Đn Harry Potter Tình Yêu Của Hermione Và Krum


I Thought I Loved You Then by SewingSlytherin###########Lần đầu tiên Viktor Krum nhìn thấy Hermione,anh không thể không nhìn chằm chằm vào cô.

Anh đang ngồi trong thư viện, tuyệt vọng để  cố gắng phớt lờ những người trong câu lạc bộ của câu lạc bộ fan hâm mộ của anh.

Họ im lặng hơn rất nhiều trước sự hiện diện của một Bà Pince, ánh sáng chói lóa của cô làm im lặng tất cả trừ những điều táo bạo nhất.Cô, cô gái tóc nâu xoăn đã thu hút sự chú ý của anh, cứ lườm các cô gái nhiều như anh muốn.


Và, bằng cách nào đó, anh tuyệt vọng muốn cô nhìn anh.Anh lật trang sách mà anh đang đọc. Anh biết rằng anh sẽ phải nghiên cứu lại nó khi anh trở lại con tàu nơi mọi người không hâm mộ anh. Ở đó sẽ không có phiền nhiễu. Cả những cô gái hâm mộ và cô nàng mọt sách xinh đẹp đang lom khom làm bài tập trong phòng.Anh phải thừa nhận, cô là lý do anh vẫn ở đây. Anh không bỏ tất cả lâu đài vì cô. Năng lượng của cô, sự tập trung của cô, rất dễ lây lan. Ngay cả từ chỗ anh ngồi, anh vẫn có thể nghe thấy tiếng cô viết nguệch ngoạc, giấy da của cô rơi vãi trên bàn.Anh chỉ muốn ngắm nhìn cô mãi mãi.###########Nhiều năm sau khi họ gặp lại nhau, nhiều năm sau khi họ cùng nhau đi đến Yule Ball đó, anh lại tìm thấy cô.Và anh không bao giờ muốn để cô đi nữa.

Và vì vậy, đã đến lúc anh phải di chuyển, anh đã lên kế hoạch cho mọi thứ một lần nữa.Giúp đỡ trong Thư viện Hogwarts là một nhiệm vụ luôn cần tình nguyện viên và không ai biết những cuốn sách rõ hơn Hermione Granger.

Cô đã giúp đỡ chủ yếu vì Bà Pince cũng đã hỏi cô nhưng Viktor cũng đã đến và điều đó chỉ khiến cô hạnh phúc hơn.Nó từng ở kia, trong thư viện mà Viktor quỳ xuống trên một đầu gối."Hermione," anh nói với thực tế rõ ràng, "đây là nơi lần đầu tiên chúng ta gặp nhau.


Tôi biết rằng em nghĩ điều đó không quan trọng, nhưng tôi đã thấy rằng tất cả các phần của cuộc sống với hạnh phúc đều quan trọng.

Và vì đây là nơi tôi gặp em, đây là nơi tôi muốn hỏi em câu hỏi này.

""Em sẽ ban cho anh vinh hạnh được trở thành người đàn ông hạnh phúc nhất thế giới bằng việc làm chồng em chứ?"Anh rút chiếc nhẫn ra, đủ nhỏ để phù hợp với sở thích của cô và ít tốn kém hơn nhiều so với những gì anh sẵn sàng mua.

Nhưng anh muốn cô hạnh phúc với sự lựa chọn của mình và anh đã biết cô sẽ đồng ý."Vâng," cô nói khi những giọt nước mắt hạnh phúc bắt đầu rơi khỏi đôi mắt nâu hổ phách xinh đẹp.Anh trượt chiếc nhẫn lên ngón tay cô và hôn cô, muốn đón cô và xoay cô lên.Nhưng biết rằng có lẽ không phải là hành động thông minh nhất trong ngăn xếp của thư viện Hogwarts.##########Hai năm sau đám cưới của họ, Viktor nhìn vợ loanh quanh trong bếp, cố gắng làm những việc xung quanh cái bụng bầu của cô ấy. Cô khá thành thạo nhưng cô vẫn chửi rủa khi cố gắng trộn mọi thứ bằng tay.Anh cười khi rửa bát. Cô vẫn vậy. Và anh không thể tưởng tượng làm thế nào mà anh lại có được may mắn như vậy. Anh đã kết hôn với cô gái mà anh đã thầm yêu trong thư viện. Và cô thậm chí còn nhiều hơn những gì anh có thể hy vọng.Anh bắt gặp cái nháy mắt mà cô gửi cho anh, biết rằng anh đã bị bắt. Nó thật lạ. Làm sao anh có thể nghĩ ra là trong suốt ngần ấy năm, rằng anh đã yêu cô. Anh yêu cô nhiều như anh nghĩ bất cứ ai cũng có thể. Nhưng anh đã nói điều đó trước họ và anh đã chiến thắng.End..


Truyện đánh dấu

Nhấn để xem...

Truyện đang đọc

Nhấn để xem...
Nhấn Mở Bình Luận