Ngày 28 tháng 2 năm 1944
Ovidius Parkinson trở thành một người câm.
Không ai biết chuyện gì đã xảy ra; chỉ một ngày cuối tuần ở Hogsmeade và cậu học sinh đột nhiên không thể nói được một cách khó hiểu.
Dây thanh quản bị biến dạng hoặc hư hỏng thường không ảnh hưởng quá nặng nề đến các pháp sư.
Với cây đũa phép trong tay, họ có thể sử dụng ánh sáng được tạo ra từ khoảng không để tạo thành câu; tuy không thuận lợi nhưng cũng không gây trở ngại gì trong cuộc sống.
Ovidius Parkinson trở thành một người câm.
Bản thân câu này không gây chết người, nhưng nó có ý nghĩa hoàn toàn khác khi được nói như thế này:
Ovi Parkinson không chỉ bị câm mà còn trở thành Squib.
Việc ma thuật đột ngột biến mất là điều hiếm thấy, nhưng không phải là chưa có tiền lệ.
Chấn thương nghiêm trọng, cú sốc lớn, sử dụng ma thuật quá mức, ngộ độc thuốc, thuốc ức chế do dị ứng thực phẩm, v.v., về mặt lý thuyết có thể hút ma thuật đi, nhưng xác suất quá nhỏ nên thường bị bỏ qua.
Các nhân viên trực tại khu y tế cân nhắc một lúc lâu trước khi đưa ra kết luận: Sau khi ăn một loại trái cây màu đỏ không rõ nguồn gốc, anh ta đã ăn phải chất nền vàng và bạc mà ngẫu nhiên không phản ứng tốt với nhau; cả hai đã tạo ra một sản phẩm phụ, được chứng minh là độc hại, do đó dẫn đến việc anh ta mất khả năng sử dụng dây thanh quản và phép thuật của mình.
Thật đáng tiếc , các giáo sư và sinh viên thở dài.
Nhưng cha mẹ anh không chịu bỏ qua, cứng nhắc không tin rằng người thừa kế mà họ nuôi dưỡng hơn một thập kỷ đã trở thành Squib trong nháy mắt.
Họ la hét và phản đối, khẳng định rằng đây không phải là một tai nạn, mà là một âm mưu; họ thậm chí còn báo cáo nó với văn phòng của Auror.
Nhưng các Thần sáng không giúp được gì - không ai tóm cổ cậu bé và buộc cậu phải nuốt các thành phần phản ứng.
Trở thành Squib, Ovi không thể ở lại Hogwarts được nữa chứ đừng nói đến Slytherin.
Câu thần chú về dòng máu thuần khiết đáng tự hào của Slytherin đã nói, "Máu càng tinh khiết, sức mạnh của nó càng tinh khiết." Nhưng sự xuất hiện của một Squib trong một gia đình thuần chủng, đối với họ, là một cái tát vào mặt.
Làm sao Slytherin có thể bỏ qua sự hiện diện của Squib?
Ovi cúi đầu mở cửa phòng sinh hoạt chung của Slytherin, xuyên qua tủ quần áo đi đến phòng ngủ của mình, yên lặng chịu đựng những ánh mắt khinh thường mà Slytherin ném ra từ bao năm nay.
Không sao đâu - dù sao hôm nay anh ấy cũng sẽ rời đi.
Anh ấy biết tất cả những điều này là về cái gì.
Anh ta cũng biết rất rõ rằng đó là lời cảnh báo nho nhỏ của Riddle dành cho anh ta; cảnh báo anh ta phải kiểm soát cái lưỡi đang vẫy vẫy của mình.
Nếu anh ấy tiết lộ thêm bất cứ điều gì, có lẽ không chỉ giọng nói và phép thuật của anh ấy sẽ bị lấy đi, phải không?
Ovi sẽ không bao giờ cố gắng tiết lộ bất cứ điều gì nữa; anh ấy rất trân trọng cuộc sống của mình.
Chưa kể, tại sao anh ta phải rơi vào tình trạng này để giúp một người không liên quan gì đến mình?
Phải, anh đã hối hận.
Anh ân hận khi phải trả giá bằng tiếng nói, phép thuật, tương lai và địa vị của mình để giúp đỡ một người chẳng liên quan gì đến mình.
Anh ấy sẽ không cảm thấy tốt hơn ở Hogwarts; ở nhà, anh ấy sẽ còn khó chịu hơn.
Bất kể bạn đã trao cơ thể hay phẩm giá của mình cho ai vì lợi ích của gia đình mình, trở thành Squib là một điều đáng xấu hổ.
Hy vọng lớn nhất của ông về sự đối xử công bằng có lẽ là được đặt trong một ngôi nhà nhỏ ở góc của dinh thự, để im lặng cho đến khi ông qua đời vì tuổi già.
Dù bằng cách nào, nó sẽ không mất quá nhiều thời gian; anh ấy đã mất đi sự hỗ trợ của phép thuật, vì vậy tuổi thọ của anh ấy sẽ giống như của Muggle.
Một Squib.
Ovi cảm thấy mắt mình hơi chua.
Khi mở cửa phòng ngủ và thấy đồ đạc của mình bị ném bừa bãi xuống đất, Ovi không ngạc nhiên.
Anh ta thậm chí còn có tâm trạng để cười nhạo Slytherin vì một hành động ngu ngốc như vậy.
Anh cúi xuống nhặt từng thứ đồ đạc của mình.
Không có phép thuật, nhiệm vụ ban đầu có thể hoàn thành bằng đũa phép phải được hoàn thành bằng tay.
Trong một đêm, chàng trai trẻ bị tước đoạt năng lực của mình đột nhiên trưởng thành.
"Ovi?" Có tiếng gõ cửa phòng ngủ, tiếng gọi khiến Ovi không thể không nhìn.
Mọi người thường gọi anh ấy một cách thân mật là 'Ovi'; bây giờ đa số sẽ nhìn anh ta với vẻ khinh thường và gọi anh ta là 'Parkinson'.
Ai đó từ ngưỡng cửa bước vào và đẩy chiếc kính trên sống mũi của anh ta một chút.
"Giáo sư Slughorn bảo tôi tiễn cậu."
Harry nói như vậy, nhưng Ovi hiểu rất rõ ràng.
Mặc dù Slughorn không phải là một nhà lý luận thuần huyết, nhưng ông là một Slytherin theo đuổi lợi ích và danh tiếng.
Giúp đỡ một Squib bị Slytherin chán nản vào lúc này? Anh ấy sẽ không làm một điều vô ơn như vậy.
Ovi kiên quyết nhìn Harry, nhưng Harry không nhận thấy ánh mắt kỳ lạ của cậu bé.
Harry nhìn quần áo và sách trên sàn nhà và đại khái hiểu được tình hình hiện tại.
Harry đơn giản cởi áo choàng, xắn ống tay áo lên, bắt đầu giúp Ovi thu dọn đồ đạc.
"Em đi thu dọn quần áo đi, anh giúp em xếp sách vở vào vali."
Harry, giống như những Gryffindor khác, vô tư và thân mật, thậm chí hơi bất cẩn; nhưng cười toe toét không có nghĩa là họ không cẩn thận.
Ovi mím môi, đi theo sau Harry, và cúi xuống.
Hai người, giống như dân Muggle, tự tay xếp mọi thứ vào vali.
▢▢▢
Harry tiễn Ovi ra khỏi Hogwarts.
Cả hai không thèm nói chuyện khi họ từng bước đi qua gần như toàn bộ Hogwarts; đi qua Hồ Đen, Rừng Cấm, Liễu Roi...!Nhưng dù con đường có dài bao nhiêu đi nữa thì cũng sẽ có lúc phải đi đến đích.
Hàng rào sắt bên rìa khuôn viên trường Hogwarts cuối cùng cũng xuất hiện trong tầm mắt của họ, được chạm khắc bằng những bông hoa trông quá đỗi dịu dàng.
Harry dừng lại; Ovi cũng dừng lại.
"Được rồi, tạm biệt." Harry cảm thấy khóe miệng nặng trĩu, ngu ngốc không biết nói cái gì an ủi.
Anh chỉ có thể vỗ vai cậu thiếu niên không mấy vững chắc.
Ovi kiên quyết nhìn anh ta trong ba bốn giây trước khi đột ngột mở ba lô lục lọi thứ gì đó.
"Chuyện gì vậy?" Harry không thể hiểu được như vậy, khi nhìn hành động của cậu bé, anh bắt đầu lo lắng.
Ovi rút một cây viết lông ngỗng và một cuốn sách từ trong ba lô của mình, cây viết lông ngỗng không mực chỉ để lại những vết xước không rõ ràng trên giấy.
Nhưng cậu bé viết nguệch ngoạc như điên, tiếng 'huahuahua' làm Harry giật mình; không có mực, nhưng cậu bé đột ngột khắc một câu lên giấy bằng đầu bút lông ngỗng.
Cậu bé xé tờ giấy, đưa cho Harry, rồi mỉm cười chạy đến chỗ cha mẹ đang đợi mình cách đó không xa; xa Hogwarts, xa bạn học và bạn bè- Không, anh không có bất cứ thứ gì để gọi là bạn.
Hary? Đó là giáo sư yêu thích của anh ấy.
Harry đứng tại chỗ, cầm mảnh giấy da nhàu nát.
Anh hơi hướng tờ giấy về phía mặt trời, và nếu anh điều chỉnh vừa phải, anh có thể lờ mờ nhận ra những vết xước thô sơ đánh vần điều gì đó.
Đừng tin T!
▢▢▢
Ngày 13 tháng 2 năm 2001
"Nơi đây?" Ma quỷ chơi với cây đũa phép trắng như xương người; nó có vẻ bình thường, nhưng trong giây tiếp theo, đầu đũa phép có thể nhấp nháy màu xanh lá cây và lấy mạng bất kỳ kẻ nổi loạn nào.
"Vâng, thưa Chúa.
Anh ấy ở ngay đây," một cô gái mặc áo choàng Tử thần Thực tử chỉ vào căn phòng trước mặt, đáp lại một cách kính trọng.
"Chúa tể, để Parkinson đi vào xem một chút," thanh niên đứng phía sau Voldemort nói, chiếc mũ trùm đầu màu đen vẫn không thể che đi mái tóc vàng bạch kim của hắn.
Malfoy trẻ giờ đã hai mươi tuổi và có khả năng thay thế cha mình trong số các Tử thần Thực tử.
Đôi mắt của Malfoy trẻ nghi ngờ chuyển giữa cô gái và ngôi nhà đổ nát.
Ác quỷ trẻ tuổi đẹp trai cười to, ngăn cản hành động của cô gái.
"Không cần; để gặp một người bạn học cũ, chúng ta phải thể hiện sự chân thành.
Cứ như vậy, đoàn người bước vào căn nhà đổ nát.
"Pansy, ông của bạn bao nhiêu tuổi?" Devil nhàn nhã tản bộ trong căn biệt thự hoang vắng này, tâm trạng vui vẻ quay đầu lại.
Cô gái dường như chưa ở với Tử thần Thực tử quá lâu, vì cô ấy vẫn còn giữ cảm xúc của một người trẻ tuổi.
"Chúa tể! Làm thế nào ông có thể là ông nội của tôi? Anh ấy là một Squib! Anh ấy chỉ là anh trai cùng cha khác mẹ của ông tôi thôi."
"Bệnh Parkinson!" Cậu nhóc Malfoy hạ giọng, khẽ nuốt nước bọt như một lời cảnh báo, rồi quay sang bóng dáng cao lớn trước mặt.
"Lạy Chúa, năm nay ông ấy 75 tuổi.
Anh ta trước đây là một người câm và sống trong cộng đồng muggle; anh ấy đã phẫu thuật để sửa chữa dây thanh âm của mình trong thế giới Muggle, và sau đó được cha của Pansy đưa về trang viên.
75 tuổi, đối với một phù thủy, là một tuổi trung bình, nếu không muốn nói là sớm.
Nhưng đối với Muggles và Squibs, đó đã là thời đại của tóc bạc và nếp nhăn.
"Chào buổi sáng, Ovi." Voldemort vẫy lại Young Malfoy và Pansy, trước khi cười và chào ông già ngồi trên ghế tựa.
Bạn không còn thấy chàng trai trẻ với chiếc cằm nhọn và mái tóc đen của Ovi Parkinson, 75 tuổi; Ông già trước mặt anh ta có một cái lưng ọp ẹp, làn da cuối cùng đã không chịu nổi sự tra tấn của trọng lực trong bảy mươi năm và chùng xuống tạo thành nếp nhăn, mái tóc bạc trắng đến nỗi không còn giống như hồi đó nữa, và đôi mắt của ông ta, ban đầu cũng không.
ưa nhìn nhưng mát mẻ, cũng đã trở nên u ám.
Ovi Parkinson 75 tuổi và Voldemort 75 tuổi đứng cạnh nhau, dấu vết khắc của thời gian trở nên rõ ràng hơn.
"...Tom Riddle." Ông lão khó nhọc thốt ra từng chữ, cái giọng đã bị thuốc độc làm cho câm bặt lại thốt ra nghe xấu xa và khàn khàn lạ thường; anh ấy đã quá già để thậm chí kiểm soát biểu cảm của mình.
Ovi có thể không biết rằng Tom Riddle chính là Voldemort - một cuộc sống biệt lập khiến anh ta không có quá nhiều thông tin - nhưng khuôn mặt của anh ta, giống với khuôn mặt của hơn sáu mươi năm trước, cho phép anh ta nhận ra người trước mặt mình.
Gặp người quen chỉ càng cảm thấy thời gian tàn khốc.
Một người đẹp trai và trẻ trung, và một người đang trong tình trạng hấp hối.
Ác ma khẽ cười một tiếng, đôi mắt đỏ hoe nhìn chằm chằm vào đôi mắt khép hờ của ông lão.
"Nếu bây giờ bạn có phép thuật, bạn vẫn có thể được cứu."
"...Năm đó, chính là anh..." Giọng nói khó chịu của anh nghe như giấy nhám; mặc dù ca phẫu thuật dây thanh quản đã khôi phục lại giọng nói của anh ấy nhưng nó đã để lại di chứng.
Voldemort ngồi xuống trước mặt cậu, nụ cười trên gương mặt hắn giả tạo như hồi còn ở Hogwarts, đôi mắt hắn nheo lại và giọng nói đầy mê hoặc, "Hãy thực hiện một...!thỏa thuận rất thẳng thắn.
Với một giao dịch thành công, tôi có thể trả lại phép thuật cho bạn."
Ông lão mở mắt ra và cố gắng bắt gặp đôi mắt dường như đỏ hoe.
"Mục đích của bạn."
Cuộc trò chuyện giữa các Slytherin thực sự ít rắc rối hơn.
Quỷ cười khúc khích.
"Tại sao tôi lại lấy đi phép thuật của anh?"
Ông lão nhắm mắt lại, dường như cũng đang cố nhớ lại.
"Tôi...!đã nói với Giáo sư về bí mật của bạn."
"Bí mật gì?" Ác ma nheo mắt lại, trong con ngươi lộ ra uy hiếp khiến lão giả có chút lạnh sống lưng.
Ông già lắc đầu.
"Tôi già rồi, tôi không nhớ nổi."
"Ai là Giáo sư?" Voldemort trầm ngâm hỏi, ánh mắt trở nên thâm thúy hơn.
Sau khi trả lời rất nhiều câu hỏi, Ovi cũng có vẻ mệt mỏi; anh lắc đầu, tỏ ý không nhớ.
Con quỷ vui mừng trỗi dậy.
"Draco." Voldemort mỉm cười khi triệu tập cấp dưới của mình.
"Vâng, thưa Chúa." Malfoy trẻ ngay lập tức xuất hiện ở cửa.
Các đường nét trên khuôn mặt đẹp trai của Ác quỷ giống như khi anh ta còn ở Hogwarts; khi anh ấy mỉm cười nhã nhặn, nó làm cho mọi người cảm thấy một làn gió mùa xuân.
Voldemort mỉm cười, đôi mắt đỏ chói hơn cả mặt trời phía chân trời.
"Giết nó."
Làm sao anh có thể chịu đựng được một người đàn ông biết bí mật của mình để sống tiếp? Cho dù quên, hắn cũng không cho phép.
Devil cười thầm một lần nữa.
Đôi mắt của Ovi mở to.
Lúc này, trước nguy cơ cận kề, đôi mắt vẫn luôn đục ngầu kia thanh tỉnh lại.
Người vừa nói 'giao dịch thành công' lại phá vỡ hợp đồng đơn giản như vậy!
Sáu mươi năm trước, anh ta đã lấy đi phép thuật, tương lai và địa vị của mình; sáu mươi năm sau, hắn muốn lấy mạng!
Cho dù chết, hắn cũng muốn miếng thịt tiếp theo!
Với ánh sáng xanh lạnh lẽo đã bắn về phía anh ta, người đàn ông sắp chết cuối cùng đã bộc phát ra sức mạnh phẫn uất nhất.
Tom Riddle, ta dùng cả đời nguyền rủa ngươi vĩnh viễn không thể có được người kia!
Người nào?
Trước khi Ovi kịp nghĩ xem người đó là ai thì mọi dấu hiệu của sự sống đã biến mất khỏi anh; sau khi nhịp tim ngừng đập, ánh sáng xanh chiếu vào cơ thể ông lão.
Thứ cướp đi mạng sống của anh ta không phải là Lời nguyền Chết chóc.
Cả hai người có mặt đều không để ý.
"Đi nào.".