Kết Hôn Với Người Chồng Điên


Tống Hàn Mai rất nhanh nghĩ ra cách đối phó, liền nghe theo sắp xếp của mẹ Tần: “Làm phiền rồi.


“Đừng khách sáo.

” Mẹ Tần dẫn hai người đến phòng khách.

Bên trong phòng tường có chút bong tróc, bài trí đơn giản, chỉ có một chiếc giường và một cái bàn, góc tường có dựng giá treo áo mũ đơn giản, nhưng được dọn dẹp rất sạch sẽ.

“Hôm nay thật sự làm phiền hai người rồi.


“Không sao đâu.

” Tống Hàn Mai nói vậy, nhưng khi người kia vừa rời đi, bà đã thì thầm: “Cả khu nhà lớn như vậy, lại để chúng ta ở đây? Khinh thường ai vậy?”
Lý Ngọc Vi: “Giờ mẹ đã hiểu tại sao con không chọn Tần Yến Từ rồi chứ? Vì con đã sớm biết cha mẹ hắn thiên vị anh cả, phòng của Tần Yến Từ cũng chẳng khá hơn là bao.


Tống Hàn Mai mặt tối sầm: “Con đừng nói nữa, mẹ khó chịu.

” Ngựa chết đói vẫn lớn hơn ngựa sống, Tần Yến Từ dù không được cưng chiều, nhưng vẫn mang họ Tần, chắc chắn vẫn có phần.

Phòng này không tốt, nhưng người ta đã sắp xếp cho bà ta chỗ khác rồi sao?

Còn nhà họ Phùng thì sao?
Cả gia đình chen chúc trong một căn nhà tồi tàn, ngay cả máy sưởi cũng không có.

Lý Ngọc Vi đành đổi chủ đề: “Sáng mai chúng ta về nhà à?”
“Về gì mà về? Sáng mai chúng ta sẽ đến nhà, bắt quả tang tại trận.

” Tống Hàn Mai quyết tâm làm cho Ứng Tư Tư bẽ mặt.

Trong đêm yên tĩnh.

Sâu trong rừng, tiếng nước chảy róc rách không ngừng.

Ứng Tư Tư kéo vài lần không được cá, rất thất vọng: “Sao nửa đêm này cá lại không cắn câu nhỉ.


“Có thể đã ăn no rồi.

” Tần Yến Từ kéo lưới: “Ở đây không có ba trăm cân cũng gần đủ, chúng ta nên dừng lại?”
Ứng Tư Tư suy nghĩ rồi nói: “Nghe anh, làm người không nên tham lam quá, bán xong mẻ này, em sẽ rửa tay gác kiếm.


Tần Yến Từ cười nhẹ: “Rửa tay gác kiếm? Ai dạy em thành ngữ này vậy? ‘Rửa tay gác kiếm’ nghĩa là những người trong giới tà đạo từ bỏ công việc bất chính của mình, trở về con đường ngay thẳng.


Ứng Tư Tư đỏ mặt: “À? Vậy à, em nhớ rồi.


Tần Yến Từ tiếp lời: “Dù chúng ta không phải là người tà đạo, nhưng việc này quả thực không chính đáng, em không dùng sai đâu.


Ứng Tư Tư cười tít mắt: “Vậy anh xin lỗi em đi.


“Xin lỗi.

” Tần Yến Từ nói nghiêm túc.

Ứng Tư Tư bật cười khúc khích.

Hai người hợp sức đưa số cá trong lưới vào bao tải, lợi dụng bóng đêm chia thành hai chuyến mang vào thành phố.

Khi đó nhà hàng đã đóng cửa từ lâu.


Ứng Tư Tư và Tần Yến Từ tìm một chỗ tránh gió để ẩn nấp.

Gió lạnh thổi ào ào, lạnh thấu xương.

Ứng Tư Tư nép vào lòng hắn: “Lạnh quá, A Từ, anh ôm em đi.


Tần Yến Từ cũng đang lạnh, nghe giọng cô nũng nịu, lòng dâng lên một ngọn lửa, lưng toát mồ hôi lạnh.

Không tự chủ được, hắn vươn tay ôm lấy cô, đặt một nụ hôn nhẹ nhàng.

Ứng Tư Tư cảm thấy đầu óc dần trở nên mơ hồ, lạnh lẽo xung quanh dường như cũng không còn đáng sợ nữa.

Một lúc sau, cô nói: “A Từ, em không lạnh nữa rồi.


Tần Yến Từ khẽ cười: “Vậy hôn thêm vài lần nữa.


Ứng Tư Tư che miệng: “Không muốn nữa.

Ồ, nhà hàng bật đèn rồi.

Em đi trước tìm người khuân hàng.


Cô chạy đi gõ cửa sau.

Một lát sau, một cậu nhân viên mở cửa.


Nhận ra Ứng Tư Tư: “Ồ, cô gái, sớm vậy.


“Vâng, ban ngày quá đông người, chỉ có thể đi vào ban đêm.

Giúp tôi tìm người khuân hàng được không?”
“Được.

” Nhân viên gọi thêm đồng nghiệp, cùng nhau chuyển hàng.


Vào sân sau thở hổn hển: “Hai bao này không nhẹ đâu, hai người mang đến bằng cách nào?”
Ứng Tư Tư: “Khiêng cả hai chuyến.


“Lúc đầu hàng thì cứ để vậy à.


“Chứ sao nữa?”
“Hai người to gan thật, không sợ bị người khác lấy mất à.




Truyện đánh dấu

Nhấn để xem...

Truyện đang đọc

Nhấn để xem...
Nhấn Mở Bình Luận