Ừm, cô đã luôn nghĩ như thế, hay ít nhất đã nghĩ cô nên có một khoảng trống bình đẳng trong kệ sách trong chính nhà của mẹ cô. Khi nghe được Sebastian nói điều đó, đã làm khuấy động những cảm xúc không mong muốn trong ngực cô. "Cảm ơn."
"Vì điều gì? Mẹ em có biết được phải khó khăn thế nào mới xuất bản được một cuốn sách không?"
Nhưng đây là Sebastian. Cô không thể cho phép chính mình có bất cứ tình cảm nào với anh ngoài một tình bạn ôn hòa và một sự lôi cuốn thể xác điên dại. "Chắc là không, nhưng nó cũng chẳng đi đến đâu nếu bà ấy biết được điều đó. Không có việc gì em làm mà bà ấy cho là đủ tốt, hay chính xác là đúng đắn, hay hoàn hảo. Bà ấy sẽ không bao giờ thay đổi, vì thế em phải làm quen với điều đó. Em không tự hủy hoại chính mình để làm hài lòng bà hay cố ý chọc tức bà ấy thêm nữa."
"Không." Anh cười một cách thanh thản. "Em chỉ làm lệch sự chú ý khỏi chính em và chuyển sanh cho anh."
Cô mỉm cười. "Đúng vậy, nhưng anh thực sự chịu đựng một tí cho việc đã ăn ngài Khỉ tội nghiệp." Cô ngả đầu về phía cửa. "Em sẽ chỉ cho anh phần trên lầu."
Anh đi theo sát phía sau khi cô đi lên phía cầu thang cong. Cô chỉ cho anh ba phòng khách, phòng ngủ của mẹ cô, và cuối cùng là phòng cô sử dụng khi đang lớn. Trong phòng vẫn còn chiếc giường ngủ lớn của cô với những quả dứa bằng gỗ nặng trên các cột giường, tủ áo quần, một chiếc tủ đựng đồ vặt, và bàn trang điểm có năm hộc tủ. Điều duy nhất thay đổi là bộ chăn drap gối nệm.
"Anh nhớ căn phòng này," Sebastian nói khi anh đi sâu vào phía trong. "Nhưng mọi thứ lúc đó đều màu hồng."
"Đúng vậy."
Anh quay lại phía cô và nói, "Đóng cửa lại đi Clare."
"Tại sao?"
"Vì em không muốn mẹ em thấy những gì anh sắp làm với cô con gái bé nhỏ của bà ấy."
"Chúng ta không thể làm bất cứ điều gì ở đây."
"Giọng em gần như có vẻ ám chỉ về điều đó." Anh bước về phía bên kia căn phong và tự mình đóng cửa. "Gần như." Anh bước lại về phía cô, đẩy nhẹ hai tay mình lên từ cánh tay đến hai vai cà luồn ra phía sau gáy cô. Anh hôn cô, và trước khi cô nhận ra anh đang làm gì, những ngón tay anh đã nằm ở cái nơ bướm phía sau cổ, và anh đã kép chiếc áo xuống đến tận thắt lưng cô.
Cô lùi người lại và dùng tay che bộ ngực trần của mình. "Nếu có ai vào thì sao?"
"Họ sẽ không vào đâu". Anh nắm lấy cổ tay cô và đặt nó lên hai vai anh. "Đầu ngực của em căng cứng và quần lót của em đang ướt, vì thế anh biết em cũng biết điều này mà." Anh úp hai tay mình lên bầu ngực cô và lướt nhẹ hai ngón cái mình lên đầu ngực đã căng cứng đó. "Anh đã nghĩ đến việc này từ khi anh bước vào nhà. Trong khi nghe mẹ em nói về những hoạt động của hội từ thiện của bà, anh tự hỏi liệu có ai chú ý nếu như anh biến mất vào bên dưới bàn là hôn vào bên trong đùi em. Anh tự hỏi liệu em có động tình như anh không. Sau khi chạm vào quần lót của em và anh biết anh sẽ tiến vào trong em thời điểm nào đó trong tối này." Anh hôn vào một bên cổ cô, và cô đẩy nhẹ tay mình vào bên dưới áo len và áo phông anh mặc bên trong.
"Em nghĩ sau đêm qua, anh sẽ không muốn quan hệ với em nữa," cô nói, và thả một tay của mình xuống nút quần tây của anh.
"Ừ. Anh đã đánh giá thấp em. Anh dự đoán việc đó ít nhất sẽ diễn ra hơn một lần nữa."
Anh ôm lấy phía sau đùi và nhấc cô lên. Clare quấn chân mình quanh thắt lưng anh, làm cho đáy chậu của mình chạm vào thằng bé đang nổi lên khi anh ôm cô đi đến bàn trang điểm bằng gỗ sồi lớn.
"Nói cho anh biết em muốn điều này nhiều như thế nào." Anh đặt cô lên bề mặt của bàn trang điểm và kéo váy cô lên trên thắt lưng.
"Quá muốn đến nối em để anh cởi trần em ra trong khi mẹ em đang ở dưới lầu."
Anh đẩy hai đùi cô ra xa một chút và chạm vào cô qua lớp quần lót. "Đi khắp ngôi nhà này trong khi biết em ướt như thế này khiến anh như muốn phát điên lên."
Cô mở khóa kéo quần và cho tay cô vào trong quần lót của anh. Lòng bàn tay cô cảm nhận được nhịp đập và sự co bóp của các mạch máu của thằng bé.
"Anh sẽ làm cho em ra."
"Em đang mong đợi điều đó."
Thay vì kéo quần lót ra khỏi chân cô, anh đẩy mảnh vải mỏng đó sang một bên. Sau đó anh đẩy nhẹ vào, cứng cáp và to lớn. Cô quấn bắp chân mình quanh lưng anh cho đến khi anh vùi thật sâu vào bên trong. Thằng bé của anh nóng bỏng và cô xiết chặt các cơ của mình quanh nó. Nụ hôn anh mang lại cho cô nhẹ nhàng và ngọt ngào khi anh bắt đầu chuyển động, nhẹ nhàng kéo ra và tiến vào lại bên trong. "Em vẫn tuyệt như những gì anh nhớ", anh thì thầm phía trên đôi môi cô. "Quá trơn trượt và khít khao."
Đầu Clare ngả ra sau tựa vào tấm gương và anh hôn vào phần cổ ngay phía bên dưới tai cô. "Anh muốn em, thật nhiều", anh nói. "Anh muốn hôn lên khắp cơ thể em như anh đã làm vào tối hôm trước." Anh ép hông mình vào cô và rên rỉ thật sâu trong họng anh. Anh kéo ra, sau đó lại tiến mạnh vào. Nếu có bất cứ thứ gì trong các ngăn tủ của bàn trang điểm, nó sẽ tạp ra tiếng động thật lớn. May mắn thay, tất cả các ngăn tủ đều trống, và âm thanh duy nhất trong phòng là tiếng thở nặng nhọc.
Anh đều đặn đẩy vào trong, vuốt ve thành vách ẩm ướt bên trong của Clare, và xoa bóp điểm G của cô. Chẳng bao lâu sau một làn sóng cực khoái đầu tiên xâm nhập vào người cô, cuốn cả cơ thể cô vào một làn nhiệt màu trắng dữ dội. Nó như cướp đi hơi thở và cuốn lấy những ngón chân bên trong đôi giày cổ àu đen của cô. Ngay khi vừa bắt đầu dịu đi, nó lại bắt đầu một lần nữa.
"Ôi, Chúa ơi!" cô thở hổn hển khi lần khoái cảm thứ hai xuất hiện. Ở giữa khoái lạc đến không ngờ của cô, cô cảm thấy sự xuất tinh mạnh mẽ của anh ở bên trong cô. Anh rên rỉ sâu bên trong ngực, hai đầu gối anh hơi oằn xuống, nắm tay anh của anh xiết chặt hơn lấy hai đùi của cô để tránh ình khỏi ngã.
"Thượng đế toàn năng", anh nói qua tiếng thì thào khàn khàn của mình.
Sau khi nó chấm dứt và nhịp tim dịu đi, cô lấy một chân mình khỏi thắt lưng anh khi anh cố để thở. Cô chưa bao giờ trải qua bất cứ điều gì như thế này trong cuộc đời cô. Cuois cùng khi cô có thể nói, cô nhìn vào đôi mắt xanh lục của anh và nói, "Nó thật tuyệt."
"Anh cũng nghĩ như vậy."
Cô chớp mắt một vài lần. "Em đã đạt được cực khoái."
"Anh có thể khẳng định điều đó."
"Em chưa bao giờ có được dù chỉ một lần trước đây."
Một bên khóe miệng của anh nâng lên, "Chúc mừng Giáng sinh."
Một vài ngày sau ngày Giáng sinh, Clare gặp và ăn trưa cùng các bạn ở nhà hành Mexico yêu thích của họ. Sau một phần bo lớn, họ thảo luận về những cuốn sách và những cốt truyện đã được động não. Lucy muộn thời hạn cuối cùng cho cuốn tiểu thuyết của cô, trong khi Clare và Adele vừa mới hoàn thành xong cuốn sách. Các sách của Maddie không xuất bản thường xuyên như sách của ba người bạn mình. Và cô ấy đang nghỉ ngơi một vài tháng để thư giãn làm cho đầu óc thanh thảnh sau lần xuất bản cuốn tiểu thuyết hình sự có thật mới nhất của cô ấy. Clare nghĩ rằng, điều đó phải được tiến hành càng sớm càng tốt đối với Maddie.
Họ tán gẫu và cười đùa cùng nhau như họ làm từ trước đến nay. Chia sẽ những chuyện lặt vặt trong đời sống của họ. Dwayne vẫn quấy rối Adele, để lại những đồ vật ngẫu nhiên ở ngưỡng cửa nhà cô ấy. Lucy đang nghĩ về việc khởi đầu một gia đình. Và Maddie vừa bán ngôi nhà nghỉ mát ở Truly, một thành phố nhỏ cách Boise một trăm dặm về hướng bắc. Điều duy nhất Clare không chia sẻ với các bạn là một quan hệ của cô với Sebastian. Chủ yếu là do đó không phải là một mối quan hệ, chỉ có tình dục, và cô không phải là mẫu người thích nói về đời sống tình dục của mình. Không giống như Maddie – nếu cô ấy có người để nói về chuyện đó. Một lý do khác là vì việc đó vẫn còn quá mới mà chính cô cũng không biết nghĩ như thế nào về việc đó.
Sebastian đã rời thành phố sau ngày lễ Giáng sinh, nhưng sau đó khi ghé đến nhà cô và khuấy động một lần cuối cùng. Cô chưa bao giờ gặp một người đàn ông nào ham muốn tình dục nhiều như anh. Không. Bỏ đi. Đã một thời gian kể từ khi cô ở cùng một người đang ông ham muốn tình dục nhiều như anh, nhưng cô chưa bao giờ gặp một người đàn ông nào giỏi chuyện đó như anh. Một người đàn ông nói, "Đây là những gì anh sẽ làm với em." Và sau đó không chỉ làm nó, mà còn vượt quá sự mong đợi.
Khi cô về đến nhà sau bữa ăn trưa cùng các bạn, cô có một tin nhắn từ Sebastian trên máy trả lời tự động.
"Này, em," anh bắt đầu khi cô cởi áo khoác, "Anh có một buổi tiệc đón Năm nói quan trọng ở Seattle mà anh cần tham dự. Anh đang nghĩ rằng nếu em không có kế hoạch gì, em có thể là người đi cùng anh. Gọi lại và cho anh biết câu trả lời nhé."
Tiệc đón Năm mới? Ở Seattle? Anh có bị mất trí không? Cô lấy một lon Coca dành cho người ăn kiêng và gọi lại cho anh để xác nhận lại vấn đề đó.
"Chuyến bay chỉ mất một tiếng thôi," anh nói. "Em có kế hoạch gì sao?"
Nếu Sebastian thực sự là bạn trai cô, cô sẽ tỏ vẻ với anh hơn. Giả vờ như cô đã có kế hoạch nhưng vẫn sẵn sàng từ bỏ chúng vì anh. "Không có."
"Anh sẽ trả tiền vé," anh nói.
"Nó sẽ không rẻ đâu," cô cầm lon Coca và đi lên cầu thang vào phòng làm việc. "Lý do của anh là gì?"
"Anh chỉ muốn dành thời gian với một người phụ nữ xinh đẹp thôi."
Chỉ một vài ngày trước cô đã xúc động khi anh nói rằng cô thật xinh đẹp. Một phần nhỏ bé vẫn tiếp tục ở tận sâu trong con người cô. Phần đã từng lẽo đéo theo anh khi còn là một đứa trẻ. Cô hiện không chắc mình cảm nhận như thế nào về lời khen đó. Câu đó hiện giò dường như là một điều gì đó mà một người đàn ông sẽ nói với bạn gái của anh ra. Và Clare cảm thấy cô không thể để dấu hiện nhỏ bé nhất của một mối quan hệ vượt qua bức tường cô đã dựng lên để bảo vệ trái tim cô. Cô gạt nó đi như một thứ vô nghĩa. Một thứ gì đó mà đang ông luôn nói với phụ nữ. Nó không có nghĩa "Đừng nói với em không có một người phụ nữ nào ở Seattle mà anh có thể đề nghị điều đó." Cô chờ đợi một ít ghen tuông đầu tiên. Sự giày vò trong trái tim cô. Khi cô không cảm thấy gì, cô mỉm cười. Cô thích anh như một người bạn. Một người phụ nữ không thể ghen với một người bạn trai không phải là bạn trai của mình. Đặc biệt khi anh ấy sống ở một bang khác.
"Cũng có một vìa người, nhưng họ không thú vị bằng em. Không vui bằng em."
"Ý anh là họ không ngủ với anh à?"
"Ồ, chắc chắn họ sẽ ngủ với anh." Tiếng cười anh truyền qua điện thoại cô. "Nhưng vì em nêu lên vấn đề đó, hãy mang theo thứ gì đó quyến rũ vì anh nghĩ chúng ta cần ân ái với nhau một vài lần để gạt bỏ cảm xúc về nó."
Ân ái. Những gì họ đã làm cùng nhau không phải là ân ái. Họ chỉ quan hệ với nhau. Một lần quan hệ nóng bỏng, hoang dại và tuyệt đến mức không thể tin được, nhưng nó khác hoàn toàn so với việc ân ái. Nó hoàn toàn thuần túy xác thịt. Mặt đất không lung lay, và trái tim cô không cảm nhận được như thể nó có thể nổ tung. Đó gọi là ân ái, và co biết sự khác biệt. "À, như xiri ipecac vậy."
"Giống với liệu pháp tình dục hơn. Anh nghĩ chúng ta có thể dùng việc luyện tập thể dục. Anh biết anh có thể làm điều đó."
Cô phải thừa nhận rằng điều đó nghe thật tuyệt. Sau cảm giác khó chịu một vài năm, việc có được một người đàn ông muốn cô nhiều như Sebastian thực sự gây nghiện. Và ngay giờ đây, trong cuộc sống của cô, thứ quan hệ tình dục tuyệt vời, nóng bỏng, hoang dại không thể tin được lại tốt hơn so với tình yêu. Trong tương lai, cô sẽ một lần nữa tìm kiếm nửa còn lại của mình. Một người có thể cùng cô chung sống. cô muốn một người đàn ông và một gia đinh. Cô muốn được "hạnh phúc mãi mãi" với một người đàn ông "hạnh phúc mãi mãi". Đó là do tính chất di truyền trong DNA của cô mong muốn những điều như vậy, nhưng hiện giờ cô chỉ muốn được vui vẻ với một anh chàng "tuyệt hảo" như Sebastian. Một người chưa bao giờ, chưa bao giờ là người đàn ông "hạnh phúc mãi mãi".
"Được thôi", cô đồng ý với lời đề nghị của anh. "Nhưng em phải mua sắm thứ gì để mặc khi em đến đó. Anh đi cùng em được không?"
Anh im lặng trong một khoảng thời gian, sau đó trả lời câu hỏi của cô, "Anh có thể cầu chữa trị thêm để vượt qua được tổn thương cho việc đó."
Cô cười lớn và bắt đầu đánh vần các cửa hành trong đầu mình. Ngoài như nơi như Nordstrom, Nieman’s và Saka, cô sec ngó đến Clun Monaco, BCBG, và Bebe.
Wow, một chuyến đi mua sắm và một buổi tiệc tình dục. Chỉ cách đây một vài tháng, cuộc đời cô thật tệ hại, nhưng nghĩ lại thì đó cũng là một cách hay để bắt đầu ột năm mới.
--------------------------------
1 Một trong những cơ quan từ thiện lớn nhất nước Mỹ, hiện diện trong nhiều hoạt động cứu trợ, giúp đỡ người nghèo hay những người trong hoàn cảnh hoạn nạn. (ND)