Người tình kỳ ảo

Một tia sá lóe lên tro mắt Julian trước lời nói của cô. “Khi bọn anh hợp lực với nhau tro chiến trườ, bọn anh là nhữ ười bất khả chiến bại”. Anh nhìn cô ánh mắt đầy tự hào. “Việc bọn anh chinh phục thành Rome chỉ còn là vấn đề thời gian”.
“Vì sao hai anh cứ nhất định muốn đánh Rome ?”
“Anh đã thề phá hủy thành Rome sau khi bọn chúng chiếm Prymaria. Anh và Kyrian được cử đến đó, như khi bọn anh đến nơi thì đã quá muộn. Bọn lính La Mã máu lạnh đã dồn toàn bộ ười dân lại và giết tất cả phụ nữ và trẻ em tro thành. Anh chưa từ chứ kiến vụ thảm sát nào dã man như vậy”. Mắt anh tối sầm lại. “Tro khi bọn anh đa chôn các xác chết thì bị quân La Mã mai phục”.
Nhữ lời nói của anh khiến Grace ớn lạnh. “Rồi sau đó thế nào?”.
“Anh đuổi theo Livius và chuẩn bị giết được hắn thì Priapus can thiệp vào. Anh ta đánh một tia sét trú ựa của anh khiến anh bị hất tung về phía quân La Mã. Anh như đã cầm chắc cái chết tro tay, thì Kyrian bỗ ở đâu xuất hiện. Cậu ta tấn cô Livius cho đến khi anh có thể đứ dậy được. Livius lệnh cho quân tháo chạy và biến mất trước khi bọn anh kịp giết hắn”.
Grace nhận thấy Julian đứ ay sau lư cô, anh đứ gần đến nỗi cô có thể cảm thấy hơi nó từ cơ thể anh tỏa ra. Anh đặt hai tay hai bên sườn cô, chố xuố nệm rồi áp ngực vào lưng cô.
Mặc dù anh khô hề ôm cô, như cảm xúc của cô khô hề suy giảm. Anh cúi đầu xuố liếm cổ cô. Cảm giác lưỡi trên cổ cô thiêu đốt các hoóc môn trên khắp cơ thể cô. Nếu cô khô dừ anh lại…
“Julian.” – Cô nói hổn hển, như giọ cô khô có chút gì ma tính cảnh cáo như cô dự định.
“Anh biết rồi.” – Anh thì thầm. “Anh đa chuẩn bị đi tắm nước lạnh đây”. Khi anh rời khỏi phò, cô he thấy anh lầu bầu giận dỗi: “Tắm một mình”.
Sau bữa sá, Grace quyết định dạy Julian lái xe.
“Điều này thật nực cười.” – Anh nói khi thấy cô lái xe vào bãi đỗ xe của trường tru học.
“Nào, thôi nào,” – cô nói giọ trêu chọc – “thế anh khô tò mò à?”.
“Khô”.
“Khô á?”.
Anh thở dài. “Thôi được, hơi tò mò một chút”.
“Thế thì hãy tưởng tượ câu chuyện anh sẽ kể cho binh lính của mình he khi anh quay lại Macedon về con quái vật bằ thép khổ lồ mà anh đã cưỡi… vò quanh một bãi đỗ xe”.
Anh nhìn cô dò hỏi. “Nói vậy có hĩa là em đồ ý để anh ra đi đú khô?”.
Khô, cô muốn hét to lên. Như thay vào đó cô chỉ thở dài. Tro thâm tâm, cô biết mình khô thể yêu cầu anh từ bỏ tất cả để ở lai đây với cô.
Julian xứ Macedon là một anh hù. Một huyền thoại. Anh sẽ khô bao giờ có thể trở thành một ưoiừ đàn ô yếu đuối của thế kỷ 21 này được.
“Em biết em khô thể giữ anh. Anh khô phải một con cún con bị lạc đườ theo em về nhà”.
Julian giật mình trước nhữ lời nói của cô. Chú đã mô tả rất đú. Đó chính là lý do vì sao việc rời bỏ cô lại khó khăn đến vậy. Làm sao anh có thể từ bỏ ười duy nhất từ nhìn nhận anh như một ười đàn ô?
Anh khô biết tại sao cô lại muốn dạy anh lái xe, như có lẽ việc anh chia sẻ với cô thế giới của cô khiến cô vui lòng. Và vì một lý do nào đó khô cần hĩ tới, anh thích được làm cô hạnh phúc. “Thôi được, nào chỉ cho anh cách thuần phục con quái vật này”.
Grace dừ xe lại và họ đổi chỗ.
Ngay khi Julian ồi vào, cô giật mình trước hình ảnh môt ười đàn ô cao 1,9m ngồi vào chỗ dành ột ười phụ nữ cao 1,56m. “Em quên mất khô đẩy lùi ghế ra sau. Em xin lỗi”.
“Anh khô thể thở hay cử độ được, như khô sao”.
Cô phì cười. “Có một cái chốt ở dưới ghế. Anh kéo chốt lên thì sẽ lùi được cái ghế ra sau”.
Anh cố thử, như chỗ ồi chật ních khiến anh khô tài nào với được cái chốt.
“Đây này,” – Grace nói – “em thấy rồi”.
Julian ả đầu ra sau để cô trườn qua một bên đùi anh, ực ép xuố chân anh còn cả ười thì đã lọt thỏm giữa hai đầu gối anh. Trước cảnh đó, toàn thân anh lập tức trở nên nó rực và cươ cứ.
Khi cô áp má vào ười anh cố gắ vật lộn với cái chốt, anh cảm giác như mình có thể chết đi được.
“Em biết không, em đa ở một tư thế hoàn hảo để…”.
“Julian!” – Cô ắt lời. Cô lùi lại, và khi nhìn xuố quần anh, mặt cô đỏ dừ lên. “Em xin lỗi”.
Thật khô may là cô vẫn chưa kéo được cái ghế ra sau, bởi vậy nên anh đành phải chịu tư thế đó thêm một lần nữa.
Julian cắn chặt rằ, đưa một tay lên nắm chặt chỗ tựa đầu trên ghế. Đó là tất cả nhữ gì anh có thể làm để kiềm chế ham muốn mãnh liệt đa dâ lên trong anh.
“Anh có sao khô?” – Cô hỏi sau khi đã nới được chiếc ghế của anh ra sau và quay lại chỗ của mình
“À, anh khô sao chỉ trừ một điều là đi trên lửa cũ khô khiến các thớ thịt của anh nhức nhối thế này.” – Anh nói giọ châm chọc.
“Em đã nói em xin lỗi mà”.
Anh cứ mải nhìn vào cô.
Cô vỗ nhẹ vào cánh tay anh. “Nào, anh đặt chân lên cái bàn đạp được khô?”.

“Anh muốn được đặt lên bàn đạp của em…”.
“Julian!” – Grace lại giật giọ. Người đàn ông này thật phó đã. “Anh tập tru một chút có được khô?”.
“Được, anh đa tập tru đây mà”.
“Khô phải em bảo anh tập trung vào ực em”.
Anh lại đưa mắt xuố đùi cô.
“Cũ khô phải chỗ đó”.
Trước sự ạc nhiên của cô, anh trề môi ra như một đứa trẻ cứ đầu. Hình ảnh này thật khô giố anh chút nào, nó khiến cô phì cười.
“Thôi được.” – Cô nói – “Cái bàn đạp bên trái là chân côn, bàn đạp ở giữa là phanh, còn bàn đạp bên phải là chân ga. Em nói thế anh có nhớ được khô?”.
“Anh nhớ”.
“Tốt. Nào, bây giờ việc đầu tiên anh cần làm là đạp chân côn và kéo cần số ược lại”. Cô đặt tay anh lên cần số ở giữa xe và bắt đầu chỉ cho anh cách gạt cần số lên xuố.
“Em không nên mơn trớn cái đó trước mặt anh một tí nào. Như vậy thật độc ác, em biết khô?”.
“Julian! Anh làm ơn có được không? Em đa cố chỉ cho anh cách gạt cần số mà”.
Anh khịt mũi. “Anh ước gì em cũ gạt cần số của anh như thế”.
Grace trợn mắt nhìn anh.
Ánh mắt đầy tinh quái, trông anh chẳ có vẻ gì là ăn năn vì nhữ lời nói vừa rồi cả.
Sau đó anh định lái xe lùi lại, như lại nhả chân côn sớm quá và làm xe chết máy.
“Làm vậy khô đú phải khô?” – Anh hỏi.
“Đú vậy, trừ phi anh muốn bị lật xe”.
Anh thở dài và cố gắ làm lại.
Một tiế sau, sau khi Julian vẫn khô thể lái xe vò quanh bãi đỗ xe mà khô đâm vào vỉa hè hay làm chết máy, Grace đã phải chịu cô nhận thất bại.
“Thật may trước đây anh làm uyên soái giỏi hơn là bây giờ lái xe”.
“Ha ha.” – Anh cười châm chọc, như nhìn vào mắt anh cô biết rằng anh khô hề tự ái. “Tất cả nhữ gì anh có thể nói để tự bào chữa là chiếc ô tô đầu tiên của anh là một chiến xa”.
Grace mỉm cười nhìn anh. “Thôi được, dù sao thì chú ta cũ khô đánh nhau trên những con phố này”.
Vẫn ánh mắt châm chọc, anh trả miế: “Nếu là anh thì anh sẽ khô nói vậy đâu. Em quên là anh vẫn xem bản tin tối từ ti vi của em à”.
Julian tắt máy. “Anh hĩ anh sẽ để em lái xe một lát”.
“Có lẽ thế là khôn oan hơn cả đấy. Ngay bây giờ em khô có đủ tiền để mua xe mới đâu”.
Cô bước ra khỏi xe để đổi chỗ cho anh. Như khi hai ười đi a qua nhau tại đuôi xe, Julian ôm chầm lấy cô đặt một nụ hôn cháy bỏ lên môi khiến cô choáng váng. Anh nắm lấy tay cô và áp chặt vào hai bên hô mình tro khi khô ừ cắn nhẹ lên môi cô.
Chúa ơi, một ười phụ nữ có thể sẽ quen với điều này mất. Thật sự sẽ hiện mất.
Julian ẩ đầu lên hỏi: “Em có muốn đưa anh về nhà đê anh cắn lên những chỗ khác khô?”.
Có, cô muốn chứ, đó chính là lý do vì sao cô khô dám. Thật ra, nụ hôn đó làm cô choá vá đến nỗi khô thể cất lên lời.
Julian mỉm cười trước vẻ mặt ơ ác của cô. Tro khoảnh khắc đó, anh cảm thấy thèm muốn cô hơn bao giờ hết.
“Cái xe.” – Cô nói mắt chớp chớp như vừa bừ tỉnh khỏi một giấc mơ. “Chú ta đang định lên xe mà”.
Julian hôn nhẹ lên má cô.
Sau khi cả hai đã vào tro xe và thắt dây an toàn, Grace liếc nhìn anh nói: “Anh biết khô, em hĩ là có hai thứ ở New Orleans này anh chưa từ được thưở thức”.
“Thứ nhất là anh chưa có được em trên…”.
“Anh có thôi đi khô!”.
Anh hắng giọ. “Thôi được, thế danh sách của em là gì?”.
“Phố Bourbon và nhạc hiện đại. Một tro hai thứ đó em có thể cu cấp cho anh ay bây giờ”. Grace bật đài lên.
Cô bật cười khi nhận ra đó là bài “Máu nó” của một ca sĩ nước oài. Thật thích hợp cho vị hành khách này của cô.

Julian lắ he nhưng tỏ ra khô ấn tượ lắm.
Grace chuyển sa đài khác.
Julian chau mày trước hành độ này của cô. “Em làm gì vậy?”.
“Em chuyển sa đài khác. Anh chỉ việc bấm nhữ cái nút này thôi”.
Anh ồi bấm mấy cái nút mấy phút cho đến khi tìm thấy một đài đa phát só bài “Yêu làm ta đau” của Nazareth . “m nhạc thời này thú vị thật đấy”.
“Nó có khiến anh nhớ về âm nhạc thoiừ của anh khô?”.
“Khô, vì hầu hết nhữ thể loại âm nhạc mà anh từ he được chơi bằ sáo và trố trận. Anh hĩ mình có thể thưở thức loại âm nhạc này”.
“Thưở thức cái gì?” – Cô hỏi xoáy. “m nhạc hay là chuyện yêu làm ta đau?”.
Vẻ mặt anh đầy hóm hỉnh. “Bởi vì anh chưa từ biết đến tình yêu nên khô thể biết được liệu nó có làm ười ta đau hay khô. Như anh khô thể tưởng tượ được vì sao được yêu lại có thể khiến ười ta đau khổ đến vậy”.
Câu nói của anh khiến ực cô thắt lại.
“Thế anh định làm gì khi quay về nhà?” – Cô cố tình hỏi để lái câu chuyện sa chủ đề khác.
“Anh khô biết”.
“Có lẽ anh sẽ đá đít Scipio đúng khô?”.
Anh bật cười. “Có lẽ thế”.
“Tại sao? Anh ta đã làm gì anh?”.
“Hắn cản đườ anh”.
Thôi được, dù sao thì đó cũng khô phải điều cô muốn he. “Anh khô muốn bị ai ngá đườ đú khô?”.
“Thế em có muốn khô?”.
Cô hĩ một lát rồi trả lời: “Em đoán là khô”.
Khi họ đến phố Bourbon thì đám đô của buổi chiều chủ nhật đa chen chúc nhau. Grace lấy tay phẩy phẩy lên mặt khi hĩ đến cái nó bên oài.
Cô ước nhìn sang Julian đang bắt đầu toát mồ hôi. Mái tóc anh bết lại thành nhữ lọn só ôm quanh mặt và với cặp kính râm kia… Ôi, anh yêu!
Đươ nhiên du mạo của anh còn được tôn thêm nhờ chiếc áo sơ mi trắ làm nổi bật lên bờ vai rộ và cái bụ thon nhỏ. Khi đưa mắt nhìn xuố chiếc quần jean cài khuy, cô ước gì mình mua cho anh một chiếc quần rộ rãi hơn.
Như với dá tự tin và quyến rũ của anh, cô e rằ một chiếc quần jean thù thình cũ không thể che giấu nổi vẻ lôi cuốn lồ lộ thế kia.
Julian dừ lại khi họ đi qua một câu lạc bộ thoát y. Anh tỏ ra khô hề tò mò gì trước nhữ phụ nữ ăn mặc thiếu vải đứ tro cửa sổ, như Grace cảm nhận được rằ, anh khá là sốc.
Nhìn chằm chằm vào Julian như muốn ăn số nuốt tươi anh, cô vũ cô thoát y cắn môi dưới, rồi vừa liếm môi đầy khiêu khích vừa đưa tay lên sờ ực. Cô ta oắc ngón tay về phía anh.
Julian quay đi.
“Anh chưa bao giờ được xem thứ gì tươ tự thế này đú khô?” – Grace hỏi, cố giấu sự khó chịu trước hành động của ười đàn bà kia và thở phào trước phản ứ của Julian.
“Ở Rome .” – Anh đáp gọn lỏn.
Cô cười. “Như họ khô suy đồi đến mức này, đú khô?”.
“Em khô tưở tượ được đâu. Như ít nhất thì cũ không có ai mây mưa ở ay…”. Anh bỏ lử câu nói khi đi a qua một đôi đa quấn lấy nhau ay ở góc phố. “Thôi, đừng quan tam làm gì”.
Grace phá lên cười.
“Ôi, anh yêu.” – Một cô gái điếm gọi Julian khi họ đi qua một câu lạc bộ khác. “Vào đây, em sẽ phục vụ anh miễn phí”.
Anh lắc đầu khô hề ừ bước đi.
Grace nắm lấy tay anh và kéo anh đứ lại. “Trước khi anh bị lời uyền phụ nữ có làm thế này với anh khô?”.
Anh gật đầu. “Đó chính là lý do tại sao Kyrian là ười bạn duy nhất của anh. Tất cả nhữ ười đàn ô xu quanh anh đều khô thể chịu đự nổi sự chú ý của mọi ười dành cho anh và đến bất cứ nơi đâu, phụ nữ cũ chạy theo anh, cố luồn tay xuố áo giáp của anh”.
Cô hĩ một lát rồi hỏi. “Và anh chắc là không ai tro số nhữ phụ nữ đó yêu anh?”.
Anh nhìn cô tro giây lát rồi nói. “Tình yêu và ham muốn xác thịt khô giố nhau. Em có thể yêu một ười mà mà em khô hề quen biết khô?”.

“Em đoán là anh nói đú”.
Họ đi thẳ xuống phố. “Kể cho em he về ười bạn của anh đi. Vì sai anh ta lại khô thấy phiền khi tất cả phụ nữ đều vây quanh anh?”.
Julian thoá cười. “Kyrian rất yêu vợ cậu ta, và khô hề quan tâm đến bấy kỳ một ười đàn bà nào khác. Câu ta khô bao giờ coi anh như một đối thủ”.
“Anh đã bao giờ gặp vợ anh ta chưa?’.
Anh lắc đầu. “Mặc dù bọn anh chưa bao giờ nhắc đến điều đó, như anh hĩ cả hai đều biết rằ đó khô phải là một ý hay”.
Grace nhìn thấy sắc mặt anh thay đổi. Cô chắc là anh đa nhớ đến Kyrian. “Anh tự trách mình vì nhữ gì đã xảy ra với anh ấy phải khô?’.
Julian cắn chặt ră khi hĩ đến nhữ cảm giác của Kyrian khi bị quân La Mã bắt làm tù binh. Xét đến việc quân La Mã muốn bắt được hai ười bọn họ thế nào, khô cần phải nói bọn chú đã làm gì với Kyrian trước khi tước đi mạ số của cậu ta.
“Ừ,” – anh lặ lẽ trả lời – “anh biết đó là lỗi của anh. Giá mà anh khô chọc tức Priapus, anh đã có thể có mặt ở đó để giúp Kyrian đánh lại bọn kia”.
Và tro đầu anh xuất hiện một ý nghĩ mơ hồ rằ một nửa số phận của Kyrian xuất phát từ quyết định ốc hếch của cậu ta là kết bạn với anh.
Julian thở dài. “Thật đá tiếc ột cuộc đời sáng lạn. Giá mà cậu ta học được cách làm chủ tính liều lĩnh của mình, anh vẫn biết rằ một ày nào đó Kyrian sẽ phạm phải một sai lầm hiêm trọ mà”. Anh cầm tay cô khẽ bóp nhẹ.
Họ lặ lẽ bước đi, Grace cố hĩ ra cách gì đó cơ thể khiến anh vui hơn.
Khi họ đi nga qua Cửa hà ma thuật Marie Laveau, Grace dừ lại, rồi kéo anh vào tro.
Cô giải thích cho anh uồn gốc của từ ma thuật tro khi hai ười đi một vò quanh cái bảo tà thu nhỏ đó.
“Ồ,” – Cô nói và cầm lên một con búp bê ma thuật nam trên giá. “Có muốn mặc đồ cho nó giố Priapus rồi cắm những cái ghim nhỏ lên ười nó khô?”.
Julian cười. “Có muốn giả vờ nó là Rodney Carmicheal khô?”.
Grace cố nén cười. “Thế thì em còn gì là bác sĩ nữa, phải khô? Như he có vẻ hấp dẫn đấy”.
Grace đặt con búp bê xuố chắm chú nhìn về phía chiếc tủ trưng bày bằ kính bày lẫn lộn cả bùa với đồ trang sức. Ở giữa tủ đặt một chiếc vò cổ màu đen, xanh nước biển và cả nhữ sợi chỉ màu xanh lá cây tu rua rắm rối đến mức tro như như một sợi dây điện nhỏ màu đen vậy.
“Nó đem lại may mắn cho ười nào đeo nó.” – Người phụ nữ bán hà nói với cô khi nhận thấy sự chú ý của cô. “Cô có muốn xem khô?”.
Grace gật đầu. “Nó có hiệu hiệm khô?”.
“Ồ, có chứ. Kiểu dây chỉ này rất màu nhiệm”.
Grace khô biết liệu cô có tin khô, như cách đây một tuần cô cũ khô bao giờ có thể tin nổi việc hai ười phụ nữ say rượu lai có thể triệu gọi được cả một uyên soái Macedon hiện lên.
Cô trả tiền cho người bán hàng rồi quay sa Julian.
“Cúi xuố nào.” – Cô bảo anh.
Trô anh đầy vẻ hồ hi.
“Thôi nào,” – cô nói đùa “làm cho em vui đi mà”.
Người bán hà cười lớn khi thấy Grace buộc nó quanh cổ anh. “Anh chà đó khô cần có thêm bùa may mắn đâu cô gái thân mến ơi, anh ta cần một lá bùa để có thể đập tan sự chú ý của nhữ phụ nữ đa nhìn chằm chằm vào mô khi anh ta cúi xuố kìa”.
Grace nhìn qua vào ười anh thì thấy ba phụ nữ quả thật đa hau háu nhìn vào mô anh. Lần đầu tiên, cô cảm giác thấy ghen tuô dữ dội như vậy.
Cảm giác đó tan biến ngay khi Julian khẽ hôn lên má cô trước khi đứ thắ lên. Ánh mắt đầy khiêu khích, anh choà tay ôm qua vai cô.
Khi đi a mấy ười phụ nữ kia, Grace khô thể nén nổi một trò tinh quái. Cô dự lại cạnh mấy ười phụ nữ kia. “À, nhân tiện nói ấy cô biết, khô mặc gì trô anh ấy còn đẹp hơn đấy”.
“Em biết rõ điều đó mà, em yêu.” – Julian nói khi đeo kính lên mắt rồi lại khoác vai cô.
Grace vò tay qua eo anh và thọc vào túi quần trước của anh, còn anh thì ôm cô sát vào một bên.
“Em biết khô,” – Julian thì thầm vào tai cô – “nếu em có muốn thọc tay xuố sâu hơn một chút nữa thì anh cũ khô phiền đâu”.
Cô cấu anh một cái, nhưng tay vẫn để uyên chỗ cũ.
Nhữ anh măt phụ nữ ghen tị nhìn theo họ suốt dọc xuố đườ xuố phố.
………………
Grace đưa anh đến nhà hà hải sản Mike Anderson để an tối. Cô co ười lại khi thấy phục vụ ma lên cho Julian món hàu và đặt lên bàn.
“Eo ơi.” – Cô thốt lên khi anh bắt đầu ăn con đầu tiên.
Anh tự ái cự lại. “Món này rất on đấy”.
“Em thì em khô hĩ vậy”.
“Đó chỉ là vì em khô biết cách ăn thôi”.
“Chắc chắn là em biết cách ăn. Há miệ ra và đưa thứ nhớt bẩn đó xuố họ”.
Anh uố một ụm bia. “Đó chỉ là một cách ăn thôi”.
“Như đó chính là cách anh đa ăn”.
“Đú vậy, nhưgn em có muốn thử một cách khác khô?”.
Cô cắn môi lưỡ lự. Thái độ của anh có cái gì đó khiến cô có cảm giác sẽ vô cù uy hiểm nếu nhận lời thách đó của anh. “Em khô biết”.

“Có tin anh khô?”.
“Khô tin lắm.” – Cô giễu cợt.
Anh nhún vai và uố thêm một hớp bia nữa. “Thật thiệt thòi cho em”.
“Được rồi.” – Cô độ lò và lúc này cô tò mò đến mức khô thể tiếp tục từ chối nữa. “Như nếu em có ọe ra thì nhớ là em đã cảnh báo anh trước rồi đấy nhé”.
Julian oắc chân vào chân ghế của cô và kéo cô vào gần anh đến nỗi đùi họ sát vào nhau. Anh lau tay vào quần rồi cầm con hàu nhỏ nhất trên đĩa lên.
“Cứ thế nhé.” – Anh thì thầm vào tai cô. Anh choà tay qua vai cô và nói. “Nào, em ửa đầu ra”.
Cô làm theo. Ngón tay anh đỡ lấy cổ cô khiến một luồ điện chạy khắp toàn thân cô. Cô nuốt nước bọt, ạc nhiên trước sự nhẹ nhà của anh. Ngạc nhiên vì cảm giác ồi sát cạnh anh tuyệt biết bao.
“Em há mồm ra.” – Anh nói tro hơi thở tro khi lấy mũi cọ cọ vào cổ cô.
Cô tuân theo.
Anh hiê con hàu cho nó trôi xuố miệ cô. Khi con hàu trôi xuố họ cô, anh lấy lưỡi liếm ược từ dưới cổ cô lên.
Grace rù mình trước nhữ cảm giác bất ờ đó. Toàn thân cô nổi gai ốc lên. Thật khô thể tin nổi! Và đây là lần đầu tiên cô khô hề để ý gì đến vị của con hàu cả.
Mặt cô nóng bừ lên khi cô chợt nhớ ra họ đa ở đâu. Cô mở choà mắt ra và thấy thật may mắn khi họ ồi tro một góc tối.
“Em có thích nó không?”. Anh hỏi đùa.
Cô khô thể khô mỉm cười. “Anh thật hết thuốc chữa”.
“Dù sao thì anh cũ chỉ cố gắ thôi”.
“Và anh đã thành cô một cách đá ưỡ mộ”.
Trước khi anh kịp trả lời, chuô điện thoại di động của cô reo lên.
“Hừm!” – Cô vừa nói vừa lôi điện thoại ra. Dù là ai gọi đi chă nữa thì ười đó cũ nên nói ra một việc cực kỳ quan trọ.
Cô trả lời điện thoại.
“Grace à?”.
Cô giật mình khi he thấy giọ Rodney. “Ô Carmicheal, sao ô biết số này?”.
“Nó nằm tro sổ tay Rodolex của em. Tôi ghé thăm em, như em khô có nhà.” – Anh ta thở dài. “Tôi đã rất muốn gặp em hôm nay. Chú ta vẫn cần phải nói chuyện đó. Như khô sao. Anh có thể đến chỗ em. Em lại đến quảng trườ thăm cô bạn thầy bói à?”.
 
Cô sợ thót tim. “Sao anh biết về bạn tôi?”.
“Anh biết rất nhiều điều về em, Grace ạ. Hmmm”. Anh ta thở dài vào điện thoại. “Đồ lót em có mùi hoa hồ”.
Grace lạnh cứ ười vì khiếp sợ. bàn tay cô bắt đầu run lên. “Anh đa ở tro nhà tôi à?”.
Cô có thể he thấy tiế ăn kéo mở ra và đó vào từ đầu dây bên kia. Bỗ nhiên, hắn ta buột ra một tiế chửi thề. “Cô là đồ đàn bà xấu xa!’ – Hắn gầm lên. “Hắn là ai? Cô đa ủ với thằ chết tiệt nào?”.
“Này, đó là…”.
Điện thoại câm bặt.
Grace run quá đến mức khô thể tắt nổi điện thoại.
“Chuyện gì vậy?” – Julian hỏi, vẻ mặt đầy lo lắ.
“Rodney đa ở tro nhà em.” – Cô nói, giọ run rẩy. Cô lập tức quay số gọi cho cảnh sát để thô báo.
“Chú tôi sẽ đến đó gặp cô.” – Viên cảnh sát nói với cô. “Dù thế nào, cô cũ đừ vào tro nhà trước khi chú tôi tới nhé”.
“Các anh đừ lo”.
Julian nắm lấy hai bàn tay cô. “Em đa run lên kìa”.
“Anh hĩ vậy sao? Chỉ có một kẻ tâm thần đa ở tro nhà em, ửi đồ lót của em và chửi rủa em bằ nhữ cái tên xấu xa. Sao em phải run chứ?”.
Đôi mắt xanh thẳm của anh an ủi cô với nhữ ánh mắt che chở. ANh nắm chặt tay cô. “Em biết là anh sẽ khô để hắn độ đến em cơ mà”.
“Cảm ơn anh, Julian. Như ười đàn ô này…”.
“Hắn sẽ chết nếu lại gần em. Em biết là anh sẽ khô để em một mình mà”.
“Dù sao cũ chỉ đến rằm thá sau thôi”.
Lúc đó, anh đưa mắt đi chỗ khác và cô có thể thấy sự thật từ đó. “Khô sao.” – Cô nói vẻ dũ cảm. “Em có thể giải quyết việc này, thật đấy. Em đã số một mình nhiều năm nay rồi. Hắn khô phải là khách hà đầu tiên quấy rối em. Và em e rằ hắn cũng chưa phải là kẻ cuối cù”.
Đôi mắt xanh của Julian tóe lửa khi bắt gặp cái nhìn của cô. “Thế có bao nhiêu kẻ đã quấy rối em?’.
“Đó khô phải là việc của anh. Đó là chuyện riê của em”.
Trô anh như thể chuẩn bị bóp cổ cô đến nơi.


Truyện đánh dấu

Nhấn để xem...

Truyện đang đọc

Nhấn để xem...
Nhấn Mở Bình Luận