Làn gió thổi nhẹ lay động rèm cửa, làm cho ánh nắng sáng tinh mơ chiếu vào trong căn phòng tối một cách khó khăn.
Nghiêm Kỷ ngồi ngửa đẩu trên sô pha, mái tóc rối tung, mang theo vẻ mệt mỏi nhiều ngày không ngủ, miệng đang ngậm điếu thuốc. Trong gạt tàn đầy mẩu thuốc, cả căn phòng tràn ngập khói tạo nên một bầu không khí chán chường, tiêu điều.
Một sơ đồ màu nước khổ lớn thể hiện mạch truyện 《Trong lòng cậu chủ chỉ cưng chiều em》, sơ đồ nhân vật, mạch truyện tổng thể được vẽ rất hoàn chỉnh. Trong chiếc máy tính trước mặt còn nhấp nháy dòng chữ 《Trong lòng cậu chủ chỉ cưng chiều em》 được sửa đổi lại và bổ sung bởi Nghiêm Kỷ.
Nghiêm Kỷ không tin vào “Ghi chép ban đầu” mang ý thức chủ quan và thiếu sót rõ ràng của La Nam Nam, anh quyết định tự mình vẽ tuyến đường, tự mình bổ sung.
Nghiêm Kỷ và La Nam Nam khác nhau, Nghiêm Kỷ là người trong sách, vì vậy anh càng có thể hiểu rõ sự việc và nhân vật của thế giới này hơn. Bản chuyển ngữ được đăng tại trang luvevaland.co. Nếu bạn có đọc ở trang reup xong cũng nhớ giành chút thời gian ghé qua trang chủ đọc để ủng hộ cho nhóm dịch nhé. Nếu có thắc mắc mọi người có thể nhắn tin về page LuvEva land hoặc page Sắc - Cấm Thành. Xin cảm ơn.
Anh am hiểu dựa theo sự trưởng thành và tính cách của một người, rồi tìm ra quy luật làm việc của người này, lợi dụng những điều này để bổ sung vào 《Trong lòng cậu chủ chỉ cưng chiều em》.
La Nam Nam là dùng sách nhìn thế giới, còn Nghiêm Kỷ là dùng thế giới để phán đoán sách.
Nghiêm Kỷ bóp điếu thuốc, bỗng nhiên cười phá lên một cách vui sướng, thoải mái.
Dù có rất nhiều chỗ trống và thiếu sót, nhưng khi xong hoàn chỉnh, cuối cùng Nghiêm Kỷ cũng biết tại sao ban đầu hệ thống đã nhiều lần đưa ra nhắc nhở “Gợi ý tình tiết, tình tiết rối loạn”.
Nghiêm Kỷ đoán thứ mà La Nam Nam xem không hoàn chỉnh, hoặc 《Trong lòng cậu chủ chỉ cưng chiều em》 chưa phải đã là kết cục.
Thậm chí cô ấy đã vô thức phạm phải một sai lầm, cho rằng nam chính và nữ chính “cùng giúp đỡ nhau tiến bước”, nhất định là yêu thích lẫn nhau, cũng nhất định là mặc định sẵn sẽ ở bên nhau.
Rõ ràng khắp nơi trong quyển sách này đều đang chôn vùi manh mối, nhưng do thiết sót nghiêm trọng nên manh mối Nghiêm Kỷ nắm được không nhiều.
Rất nhiều cảm xúc của “Nghiêm Kỷ trong sách” hoàn toàn không phải đối với Lâm Thi Vũ mà là đối với Mộc Trạch Tê, giống như bản thân của hiện tại gần như không thay đổi.
Lý do Nghiêm Kỷ rơi vào tình huống khó xử là vì chính bản thân anh đã thổ lộ tình cảm chân thành quá nhanh.
Đây chính là lời giải thích cho tại sao khi Nghiêm Kỷ và Mộc Trạch Tê lén lút vụng trộm thì hệ thống ngu ngốc kia không cảnh cáo, còn khi anh thổ lộ lòng mình trước mặt mọi người thì hệ thống sẽ vang lên cảnh cáo.
Bởi vì bản thân vốn dĩ sau này mới thổ lộ tình cảm thật lòng với Mộc Trạch Tê, mới chậm chạp nói cho cô biết mình yêu cô.
Trong “ghi chép” mà La Nam Nam viết, chỉ miêu tả chuyện sống chung “không đến nơi đến chốn” của mình và Lâm Thi Vũ, nói rõ sự chú ý vào thời điểm đó của La Nam Nam chính là hai nhân vật chính là Lâm Thi Vũ và mình.
Có quá ít ghi chép về Mộc Trạch Tê, ngoại trừ những cảnh tượng cô giả vờ ngoan ngoãn oán trách người ta, những phần còn lại trong ghi chép phần lớn là miêu tả dung mạo, dáng người của Mộc Trạch Tê. Bản chuyển ngữ được đăng tại trang luvevaland.co. Nếu bạn có đọc ở trang reup xong cũng nhớ giành chút thời gian ghé qua trang chủ đọc để ủng hộ cho nhóm dịch nhé. Nếu có thắc mắc mọi người có thể nhắn tin về page LuvEva land hoặc page Sắc - Cấm Thành. Xin cảm ơn.
Nghiêm Kỷ…
Mộc Trạch Tê càng giống một biểu tượng đơn giản, một nữ phụ bình hoa di động đơn giản làm việc ác. Thật ra rất nhiều cái gọi là lối đi ngầm ẩn giấu ở góc tối.
Nghiêm Kỷ rất hiểu tính cách của Mộc Trạch Tê, mâu thuẫn là một trong những đặc điểm tính cách lớn nhất của cô.
Có lẽ có liên quan tới giai đoạn trưởng thành của cô. Cô làm chuyện xấu có thể lo sợ không yên, áy náy đến ba ngày không ngủ được. Nhưng ngoài mặt lại có thể bình tĩnh, trong lòng thì hoảng hốt. Cô luôn cứng miệng, chưa thấy bằng chứng trước mặt thì cô có thể chống đỡ đến cùng.
Nghĩ tới đây, Nghiêm Kỷ mở màn hình khổ lớn, nhìn chằm chằm dáng vẻ yên lặng ngủ say của Mộc Trạch Tê trong camera, anh không ngừng phóng to thu nhỏ.
Rất nhớ cô, cực kỳ nhớ…
Anh lấy điện thoại ra, nhưng cuối cùng đoạn tin nhắn “Tôi rất nhớ cậu, tôi yêu cậu, Mộc Trạch Tê.” đã soạn sẵn không gửi đi, anh sợ hệ thống của La Nam Nam lại xảy ra vấn đề gì đó.
Sau khi Nghiêm Kỷ ra ngoài mới phát hiện chuyện mà Mộc Trạch Tê trải qua không tốt lắm. Cô sẽ dùng sự yếu đuối làm vũ khí, có thể hùng hổ dọa người một cách kỳ lạ, có thể bán tiếng cười mua vui, nhưng không bao giờ tỏ vẻ đáng thương.
Đáng giận, đáng hận, nhưng lại rất khổ, quật cường như con thiên nga trắng trong hồ nước đầy bùn đen.
Thậm chí trong truyện còn mơ hồ nhắc tới Mộc Trạch Tê bán sắc đẹp kiếm tiền. Nghiêm Kỷ run tay châm thêm một điếu thuốc, rít một hơi sâu.
Nghiêm Kỷ tra ra manh mối từ trong những cảnh tượng miêu tả bản thân nổi giận nào đó, ngoại trừ Mộc Trạch Tê, còn ai có thể khiến mình như vậy.
Tuy đối tượng được bán là chính bản thân mình – một tên khốn nạn.
Điều này vẫn luôn là thứ khiến Nghiêm Kỷ đau lòng đến khó thở, sau đó mới là ghen tuông. Từng cơn đau đớn trong lòng vừa đau xót vừa chua chát, như trái tim bị khoan từng mũi.
Tính cách của Mộc Trạch Tê yếu đuối nhưng ngang bướng, dễ dàng rơi vào trạng thái bất lực tập nhiễm*. Cô thường xuyên treo lương tâm của mình lên cao, nhưng một khi cực đoan thì sẽ không thể trở lại bình thường được. Bản chuyển ngữ được đăng tại trang luvevaland.co. Nếu bạn có đọc ở trang reup xong cũng nhớ giành chút thời gian ghé qua trang chủ đọc để ủng hộ cho nhóm dịch nhé. Nếu có thắc mắc mọi người có thể nhắn tin về page LuvEva land hoặc page Sắc - Cấm Thành. Xin cảm ơn.
*Bất lực tập nhiễm: Đây là một thuật ngữ trong tâm lý học. Nói một cách đơn giản, đó là trạng thái của một người từ bỏ cố gắng trong cuộc sống sau khi gặp quá nhiều chuyện thất bại.
Tình tiết bán sắc của bản thân để kiếm tiền được tính là vô tình bị chị họ Vạn Bình Lâm của cô lừa bán ảnh chụp chân. Sau đó anh đã hack vào trang web đó và phá tình tiết truyện.
Sự xuất hiện của La Nam Nam đã kéo Mộc Trạch Tê ra khỏi vũng bùn “nữ phụ độc ác”. Sự thay đổi tình tiết cũng khiến Mộc Trạch Tê tránh được đau khổ, chua xót. Nhưng lại khiến bản thân càng sớm phát hiện bản thân mình thích Mộc Trạch Tê. Sau đó lại rơi vào vòng luẩn quẩn do hệ thống ngăn cản.
Vấn đề lớn nhất khiến Nghiêm Kỷ đau đầu nhất cũng chính là hệ thống này. Nghiêm Kỷ không hiểu cơ chế vận hành của nó. Nó cản trở La Nam Nam, La Nam Nam lừa nó để vượt qua tình tiết, đúng là yêu nhau lắm cắn nhau đau, hai người buộc chặt với nhau là đúng.
Hệ thống ngu ngốc kiểu AI kia sẽ phán quyết về sự thức tỉnh của “nhân vật chính” như thế nào? Đây cũng là điều khiến Nghiêm Kỷ có thể nhẫn nhịn không đối mặt nói chuyện với La Nam Nam hoặc thẳng thắn trao đổi với Mộc Trạch Tê. Bản chuyển ngữ được đăng tại trang luvevaland.co. Nếu bạn có đọc ở trang reup xong cũng nhớ giành chút thời gian ghé qua trang chủ đọc để ủng hộ cho nhóm dịch nhé. Nếu có thắc mắc mọi người có thể nhắn tin về page LuvEva land hoặc page Sắc - Cấm Thành. Xin cảm ơn.