Tín đồ shopping và chị gái

Trống ngực tôi đánh thình thịch. Mình không thể để vuột mất cơ hội này được. Mình phải câu khách cho Brandon Communications thôi.
“Không hề gì,” tôi nói trơn tuột. “Công ty Brandon Communications chúng tôi thành thạo mọi lĩnh vực quan hệ công chúng, từ tài chính, các thương vụ lớn đến khách sạn. Linh hoạt là phương châm của chúng tôi.”
“À.” Giọng ông nghe có vẻ hài lòng. “Đó là điều tôi hy vọng được nghe. Tôi đã dự một bữa tiệc do chồng cô tổ chức vào năm ngoái với tư cách khách mời của một vị khách. Một lễ khởi động đầu tư bất động sản ở New York. Một vụ hoàn hảo, báo chí tham dự rất đông. Tôi thật sự bị ấn tượng.”
“Trong khu nhà thượng lưu tuyệt vời đó ư?” tôi cắt ngang, vui vẻ. “Với cầu thang đá hoa cương và món cocktail sâm panh? Tôi cũng ở đó!” Suýt nữa thì tôi nói thêm tôi là người mặc váy hở lưng đỏ hiệu Donna Karan, nhưng đã kịp ngăn mình lại.
“Thế cô làm việc cho công ty ư?” Ông ta có vẻ quan tâm.
“Tôi giữ một vai trò... tư vấn nho nhỏ,” tôi nói, đan ngón tay vào nhau. “Chuyên lo chiến lược. Và hoàn toàn tình cờ, một trong các kế hoạch hiện tại của chúng tôi đã mở rộng sang... ừm... lĩnh vực du lịch năm sao.”
“Vậy thì có vẻ như chúng ta có thể giúp đỡ lẫn nhau,” Nathan Temple nói. “Có lẽ chúng ta có thể sắp xếp một cuộc gặp trong tuần này? Như tôi đã nói, chúng tôi rất quan tâm đến việc mời được chồng cô tham gia vụ này.”
“Đừng nói thế, ông Temple,” tôi nói một cách điệu nhất có thể. “Ông đã giúp tôi một việc. Giờ thì đến lượt tôi đáp lại điều đó. Chồng tôi sẽ rất vui được giúp ông. Trên thực tế, anh ấy sẽ ưu tiên chuyện đó!” Tôi cười với cái điện thoại. “Xin hãy cho tôi số điện thoại của ông, và tôi sẽ báo với Luke gọi lại cho ông trong hôm nay.”
“Tôi chờ điện thoại của chồng cô. Một lần nữa, rất vui được nói chuyện với cô, Brandon phu nhân.”
“Làm ơn! Gọi tôi là Becky thôi.”
Khi gác máy tôi ngoác miệng cười đến mang tai.
Luke và Gary đang ở đây, hùng hục bàn chuyện lôi kéo khách hàng, trong khi đó tôi đã nẫng cho họ được một khách hàng mới rất sộp mà thậm chí chẳng cần cố gắng mấy! Mà không phải là mấy ngân hàng cổ lỗ xấu xí nào đấy. Đây là một khách sạn năm sao ở Cyprus! Một việc vĩ đại, sẽ đem lại tiếng vang!
Đú thì cửa phòng làm việc mở và Luke đi ra, cầm một phong bì. Khi nhấc cặp lên anh liếc qua và lơ đãng cười với tôi.
“Ổn chứ, Becky? Bọn anh đi ăn đây. Ai gọi điện thế?”
“Ừm... chỉ là một người bạn của em,” tôi nói đại. “Nhân tiện, Luke... có lẽ em sẽ đi ăn trưa cùng bọn anh.”
“OK,” anh nói. “Tuyệt!”
Khi biết tôi đã thay mặt anh xúc tiến và xử lý công việc với các ông chủ lớn như thế nào, anh sẽ hoàn toàn kinh ngạc! Rồi sao đó có lẽ anh sẽ hiểu tôi có thể giúp anh ra sao.
Chỉ cần đợi đến khi tôi báo tin cho họ thôi. Chỉ cần đợi thôi!
 
Trên suốt quãng đường đến nhà hàng, tôi cứ ôm chặt lấy bí mật của mình. Thành thật mà nói, Luke nên thuê tôi mới phải! Tôi nên được làm chức gì đấy, kiểu như đại sứ của công ty! Chỉ một cuộc gặp gỡ tình cờ ở Milan... và đây là kết quả: một khách hàng mới toanh cho công ty. Luke sẽ vô cùng ấn tượng khi tôi báo tin cho anh. Có khi anh còn gọi ngay một chai sâm panh ấy chứ.
Đây có thể sẽ là một cơ hội kinh doanh mới tuyệt vời cho anh! Anh có thể thành lập riêng một bộ phận chuyên phụ trách mảng khách sạn năm sao và spa. Đặt lại tên công ty là Công ty Dịch vụ Du lịch Cao cấp và Truyền thông Brandon. Và có lẽ tôi sẽ trở thành một phần của nó. Có lẽ thế.
Tôi có thể trở thành người phụ trách thăm dò thị trường spa.
“Vậy... về chuyện bữa tối mà chúng ta tổ chức,” Gary nói với Luke khi chúng tôi ngồi xuống. “Anh đã phân loại quà tặng rồi chứ?”
“Rồi,” Luke nói. “Đã sẵn sàng. Thế còn phương tiện đi lại thì sao? Chúng ta đã sắp xếp xe cho họ chưa?”
“Tôi sẽ phân công một người phụ trách vụ này.” Gary ghi chú cẩn thận vào một cuốn sổ bỏ túi rồi ngước lên nhìn tôi. “Xin lỗi Becky. Thế này hẳn là chán lắm. Nhưng chị cũng biết vụ này rất quan trọng với chúng ta.”
“Không sao mà,” tôi nói, mỉm cười lịch sự. “Luke cũng đã nói với tôi rằng hiện tại thì giành được hợp đồng này là ưu tiên số một.”

“Chính xác đấy.” Gary gật đầu.
“Tôi biết có được một khách hàng mới là một việc khá vất vả,” tôi nói một cách ngây thơ.
“Vâng, có lẽ thế.” Gary cười.
Tôi rất muốn huỵch toẹt mọi chuyện ra. Nhưng tôi phải chọn một thời điểm thật hoàn hảo để tiết lộ.
Khi người phục vụ rót nước khoáng cho Luke và Gary, tôi chợt để ý thấy ba cô gái ngồi bàn bên huých tay nhau và chỉ về chiếc túi Thiên Thần của tôi. Cố gắng giấu sự thích thú, tôi làm ra vẻ tự nhiên chỉnh lại cái túi trên ghế sao cho hình nổi thiên thần và dòng chữ Dante có thể nhìn thấy rõ.
Thật là tuyệt. Tôi đi đến đâu người ta cũng chú ý đến chiếc túi này. Đó đúng là thứ tuyệt vời nhất tôi từng mua, nhất, nhất, nhất. Và giờ thì nó còn đem lại cho Luke một cơ hội kinh doanh nữa. Đúng là bùa may mắn!
“Chạm ly nào!” tôi nói, nâng cốc khi người phục vụ đã đi. “Vì những khách hàng mới!”
“Những khách hàng mới, và Gary đồng thanh nhắc lại. Gary nhấp một ngụm nước, rồi đến lượt Luke. “Vậy, Luke, về chuyện lời đề nghị gần đây nhất của chúng ra... tôi đã nói chuyện với bên Sam Church...” [2]
[2] Sam Church: Cựu chủ tịch Liên hiệp thợ mỏ mỹ (UMWA), hiện là điều phối viên Ủy ban hoạt động chính trị của công nhân mỏ than Virginia PAC). Họ của ông là Church, cũng có nghĩa là “nhà thờ”.
Mình không thể chờ lâu thêm chút nào nữa. Mình phải cho họ biết.
“Nói chuyện về nhà thờ!” tôi cao giọng cắt ngang.
Một thoáng im lặng thảng thốt.
“Becky, bọn anh không nói chuyện về nhà thờ,” Luke nói.
“Có, bọn anh đang nói mà. Kiểu như thế.”
Luke trông điếng người. OK, lẽ ra tôi nên xử lý chuyện này khéo hơn một chút. Nhưng không sao.
“Lại nói về nhà thờ...” tôi nhấn mạnh. “Và... ừm... các công trình tôn giáo khác nói chung... em nghĩ bọn anh đã nghe thấy một người tên là Nathan Temple [3] chứ?”
[3] Từ temple cũng có nghĩa là “đền”.
Tôi hết nhìn Luke lại nhìn Gary, không giấu nổi hãnh diện. Hai người đều đang nhìn tôi một cách tò mò.
“Tất nhiên là anh đã nghe tên Nathan Temple,” Luke nói.
Ha! Mình biết ngay mà.
“Ông ta là một doanh nhân cỡ bự, đúng không? Khá có ảnh hưởng.” Tôi nhướng mày đầy ẩn ý. “Ông ta có lẽ là một người anh muốn hợp tác cùng. Có thể còn là người anh muốn thuyết phục trở thành khách hàng của bọn anh nữa?”
“Hầu như không!” Luke nhăn mũi như thể anh vừa thấy một con sâu trong quả ráo.
Tôi ngưng lại, chưa hiểu lắm. “Hầu như không” nghĩa là gì?
“Tất nhiên là anh muốn chứ!” tôi khăng khăng. “Ông ta sẽ là một khách hàng khổng lồ!”
“Không đâu Becky. Ông ta không phải thế.” Luke uống một ngụm nước. “Xin lỗi Gary, anh đang nói gì ấy nhỉ?”

Thế này thì lại không theo kế hoạch rồi. Tôi đã vạch ra toàn bộ cuộc hội thoại trong đầu mình. Luke sẽ nói, “Anh cực muốn có Nathan Temple làm khách hàng, tất nhiên rồi... nhưng làm thế nào mà tiếp cận được ông ta cơ chứ?” Rồi Gary sẽ thở dài và nói, “Chẳng ai có thể tiếp cận được Nathan Temple.” Rồi tôi sẽ chồm người qua bàn, khẽ mỉm cười bí ẩn...
“Đang nói đến đoạn tôi nói chuyện với Sam Church,” Gary tiếp tục, lôi mấy tờ giấy trong cặp ra. “Và ông ta đưa cho tôi cái này. Anh xem đi.”
“Chờ đã!” tôi cắt ngang, cố chuyển hướng câu chuyện theo ý mình. “Thế, Luke, sao anh lại không muốn một khách hàng như Nathan Temple? Ý em là, ông ta giàu... nổi tiếng nữa...”
“Tai tiếng thì đúng hơn,” Gary chen vào, mỉm cười.
“Em thật sự biết Nathan Temple sao?” Luke nói.
“Tất nhiên là em biết!” tôi nói. “Ông ta là một doanh nhân hàng đầu và... ừm... chủ các khách sạn cao cấp...”
“Becky, ông ta điều hành một chuỗi nhà nghỉ bẩn thỉu nhất trên đời.”
Nụ cười đóng băng trên mặt tôi.
“Gì cơ?” cuối cùng tôi cũng nặn ra một tiếng.
“Thế là đủ rồi,” Gary nói. “Không nên nặng lời quá.”
“Thì nói là ông ta đã từng thế vậy,” Luke nói. “Đó là cách ông ta kiếm tiền. Nhà nghỉ rẻ tiền. Miễn phí điện nước. Và chuyện làm ăn gì diễn ra đằng sau cánh cửa đóng kín thì có giời mới biết.” Anh làm mặt miệt thị và rót thêm nước.
“Anh đã nghe tin đồn là ông ta đang định mua lại Daily World chưa?” Gary hỏi.
“Nghe rồi,” Luke nói, nhăn mặt. “Xin miễn đi. Anh biết chuyện ông ta từng bị kết án vì tội làm tổn thương nghiêm trọng thân thể người khác chứ?”
Đầu tôi xoay mòng mòng. Kết án à? Nhưng ông ta có vẻ rất tốt mà. Ông ta thật dễ thương! Ông ta đã giúp tôi mua được túi Thiên Thần!
“Tất nhiên là ông ta đã cải tạo rồi.” Gary nhún vai. “Trở thành một con người mới. Ông ta nói thế đấy.”
“Một con người mới?” Luke phản đối. “Gary, ông ra chỉ tốt hơn một tên găngxtơ chút xíu thôi.”
Suýt nữa thì tôi đánh rơi cốc xuống sàn. Mình đang mang ơn một tên găngxtơ?
“Nói là găngxtơ thì hơi quá,” Gary đùa. “Chuyện đó cũng vài năm rồi.”
“Hạng người như thế sẽ không bao giờ thay đổi,” Luke cương quyết nói.
“Anh khó tính quá, Luke!” Gary vừa nói vừa cười. Rồi anh ta chợt nhìn mặt tôi. “Becky, chị không sao chứ?”
“Không sao!” tôi nói, lạc giọng, và uống một ngụm nước lớn. “Đang rất tuyệt!”
Toàn thân tôi vừa nóng vừa lạnh. Thế này thì không đúng theo kế hoạch rồi.
Thậm chí không có một tí tẹo tèo teo dính dáng tới kế hoạch.

Chiến công hợp tác xuất sắc nhất của tôi. Khách hàng lớn đầu tiên tôi tóm được cho Brandon Communications. Và hóa ra ông ta là ông vua nhà nghỉ với một bản án hình sự.
Nhưng làm sao mà tôi biết được cơ chứ? Làm sao được? Ông ta có vẻ duyên dáng đến thế. Ông ta ăn mặc đẹp như thế!
Và giờ thì tôi đã nói là Luke sẽ làm việc cho ông ta.
Kiểu như thế.
Ý tôi là... Tôi chưa hứa hẹn gì, đúng không?
Ôi trời.
Lúc này tôi có thể nghe thấy tiếng của chính mình, hoan hỉ hót: “Chồng tôi sẽ rất vui được giúp ông. Trên thực tế, anh ấy sẽ ưu tiên chuyện đó!”
Tôi nhìn thực đơn, cố gắng bình tĩnh. Thôi được rồi, đó chính xác là những gì tôi cần phải làm. Tôi phải nói với Luke. Phải. Đơn giản là thú nhận mọi chuyện. Milan... túi Thiên Thần... cuộc điện thoại hôm nay… mọi thứ. Đó là sự lựa chọn đúng đắn.
Tôi liếc trộm khuôn mặt căng thẳng của Luke khi anh đọc mấy thứ giấy tờ và cảm thấy một cơn sợ hãi.
Mình không thể. Đơn giản là không thể.
“Thật buồn cười là chị đã nhắc đến Nathan Temple, Becky,” Gary nói, uống một ngụm nước. “Tôi thậm chí còn chưa nói với anh, Luke ạ, rằng ông ta đã liên hệ với chúng ta, về chiến dịch PR ột khách sạn mới.” Tôi nhìn khuôn mặt vui vẻ của Gary và cảm thấy một làn sóng khổng lồ của sự giải thoát.
Tất nhiên là họ cũng phải chính thức tiếp cận chứ. Tất nhiên rồi! Tôi đã lo bò trắng răng! Luke sẽ làm việc của anh và tôi sẽ xong việc với Nathan Temple, và mọi chuyện thế là ổn…
“Qua những gì anh nói thì tôi hiểu là chúng ta sẽ từ chối,” Gary nói thêm.
Từ chối? Đầu tôi giật mạnh một cái.
“Anh có thể tưởng tượng mức độ ảnh hưởng của việc này đối với danh tiếng của chúng ta không?” Luke nói, cười một tiếng. “Hãy từ chối. Nhưng khéo léo vào,” anh nhíu mày nói thêm. “Nếu ông ta mua lại Daily World, ta cũng không muốn làm mếch lòng ông ta.”
“Đừng từ chối!” tôi buột miệng trước khi kịp ngăn mình lại.
Cả hai người đều ngạc nhiên quay sang tôi, và tôi rặn ra một tiếng cười vui vẻ. “Ý em là… bọn anh nên xem xét cả hai mặt của lập luận? Trước khi đưa ra quyết định.”
“Becky, theo anh được biết thì chỉ có duy nhất một lập luận thôi,” anh quả quyết. “Nathan Temple không phải loại người anh muốn công ty mình dính dáng vào.” Anh mở thực đơn. “Ta gọi món thôi.”
“Anh không thấy thế là hơi thành kiến à?” tôi tuyệt vọng nói. “Đừng vội đánh giá, ‘Đừng vội ném ngay cái giẻ đầu tiên vào người khác.’ ”
“Cái gì?” Luke thảng thốt.
“Câu này trong Kinh Thánh đấy!”
“Em muốn nói là ‘Đừng vội ném ngay hòn đá đầu tiên?’ ”
“Ừm...”
Ờ. Có lẽ anh đúng. Nhưng mà hòn đá... giẻ lau... khác quái gì nhau.
“Vấn đề là...” tôi bắt đầu.
“Vấn đề là,” Luke cắt ngang. “Brandon Communications không muốn làm việc với kẻ từng có tiền án hình sự. Vậy thôi.”
“Nhưng như thế thật... hẹp hòi. Ngày nay hầu hết mọi người đều có tiền án hình sự!” tôi vung tay làm điệu bộ. “Ý em là, có ai đang ngồi quanh bàn này lại không có tiền án hình sự?”
Một thoáng im lặng.
“À,” Luke nói. “Anh không. Gary không. Em không.”

Tôi nhìn anh, choáng váng. Hy vọng là anh đúng. Tôi không có tội hình sự.
Thật ngạc nhiên, thật sự là thế. Tôi luôn nghĩ mình có thể phạm tội hình sự bất cứ lúc nào.
“Kể cả như thế...”
“Becky, mà sao ta lại nói chuyện này?” Luke nhíu mày. “Sao em lại bị ám ảnh như thế về Nathan Temple?”
“Em không bị ám ảnh!” tôi vội vàng nói. “Em chỉ... quan tâm đến khách hàng của anh thôi. Cả các khách hàng tiềm năng nữa.”
“Ừm, ông ta không phải là khách hàng của anh. Cũng không phải khách hàng tiềm năng,” Luke nói dứt khoát. “Và không bao giờ ông ta trở thành khách hàng hoặc khách hàng tiềm năng cả.”
“Phải. Ừm... vậy là khá rõ rồi.”
Tất cả chúng tôi cùng nghiên cứu thực đơn. Ít nhất thì hai người kia cũng đang nghiên cứu thực đơn. Tôi giả vờ cũng làm thế, trong lúc đầu óc cứ lơ ma lơ mơ.
Vậy là mình đã không thể thuyết phục Luke. Thế thì mình phải tùy nghi xoay xở thôi. Đây là việc những người vợ ủng hộ chồng thường làm. Họ xử lý vấn đề một cách kín đáo và hiệu quả. Mình cá là Hillary Clinton cũng từng làm thế này hàng triệu lần.
Sẽ ổn cả thôi. Mình chỉ cần gọi lại cho Nathan Temple, cảm ơn ông ta vì lời đề nghị tử tế, rồi nói rằng, thật không may, Luke đang rất rất bận...
Không. Mình sẽ nói là anh ấy đã có gọi điện thoại nhưng không ai trả lời...
“Becky? Em vẫn ổn đấy chứ?”
Tôi ngẩng lên và thấy cả hai người đang cùng nhìn tôi lo lắng. Tôi chợt nhận ra mình đang dùng bút chì của Gary vạch lên bàn mỗi lúc một mạnh hơn.
“Em cảm thấy rất tuyệt!” tôi nói, nhanh chóng bỏ bút xuống.
OK. Tôi đã có một kế hoạch. Việc tôi sẽ làm là… nói rằng Luke bị ốm.
Phải. Chẳng ai có thể tranh cãi được việc này.
 
Ngay khi chúng tôi về nhà, Luke cùng Gary lại nhốt mình ở phòng làm việc, còn tôi vội vã ra chỗ cái điện thoại trong phòng ngủ của mình. Tôi đóng chặt cửa rồi nhanh tay bấm số điện thoại Nathan Temple đã đưa cho tôi. Khi được nối máy ngay tới hộp thư thoại, tôi thở phào nhẹ nhõm.
Và giờ khi tôi đã thực sự lắng nghe, giọng ông ta chính xác là giọng của ông vua nhà nghỉ với quá khứ tội phạm. Thế quái nào mình lại không nhận ra điều này trước đây? Mình hẳn là điếc, hoặc làm sao đó rồi!
Tiếng bíp vang lên khiến tôi sợ thót tim.
“Xin chào!” tôi nói, cố giữ giọng mình có vẻ nhẹ nhàng thoải mái. “Đây là tin nhắn cho ông Nathan Temple. Becky Brandon đây. Ừm... tôi đã nói với chồng tôi về chuyện khách sạn của ông, và anh ấy cho rằng điều đó thật tuyệt! Nhưng tôi e là hiện tại anh ấy không được khỏe. Nên anh ấy sẽ không thể tổ chức lễ khai trương được. Tiếc quá đi mất! Nhưng dù sao chăng nữa, tôi hy vọng ông sẽ tìm được một người khác! Tạm biệt!”
Tôi đặt máy rồi thả mình xuống giường, tim đập thình thịch. Toàn bộ sự căng thẳng này sẽ khiến mình đau tim mất. Có lẽ mình nên thử tập mấy bài yoga học được ở Sri Lanka xem sao. Tôi xếp chân bằng tròn và nhắm mắt.
Hít vào. Thở ra. Mình là một bản thể giác ngộ chói lòa. Cơ thể mình là một ngôi đền.
Đền à. Temple. Trời ạ...
“Becky?” Luke mở cửa, và tôi suýt ngã khỏi giường vì hoảng sợ.
“Cái gì? Cái gì thế?”
“Có chuyện gì à?” Luke trông có vẻ lo lắng. “Becky, em đang thở gấp đấy à?”
“Chỉ tập yoga một chút thôi!” tôi nói, hổn hển. “Em không sao!”
“Ừ, anh chỉ muốn báo với em,” - Luke mỉm cười - “Jess đang ở đây.”


Truyện đánh dấu

Nhấn để xem...

Truyện đang đọc

Nhấn để xem...
Nhấn Mở Bình Luận