Trash Of The Count's Family - Viettrans, Edited

Chương 71: Khác với dự định (3)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Cale có thể nghe thấy tiếng Toonka hét lên với vẻ mặt phấn khích.

"Chuẩn bị ngay!"

Đột nhiên, một đấu trường cho trận chiến bắt đầu hình thành ở trung tâm. Không có gì đặc biệt về nó. Những người dân phát cuồng vì trận chiến đã di chuyển một số lều gần sân tập để tạo ra một khu vực rộng lớn hơn cho trận chiến.

- Con người yếu ớt, con người mập mạp đang nhìn chằm chằm vào bạn.

Cale chuyển hướng nhìn của mình sau khi nghe giọng nói của Raon. Billos đang nhìn chằm chằm vào Cale từ xa. Cale tình cờ thực hiện một chuyển động la hét về phía Billos.

Các thủ lĩnh đang ở bên cạnh Billos, nhưng bây giờ không phải lúc để lo lắng về điều đó. Cale đưa mắt nhìn về phía trước khi một bóng đen xuất hiện trước mặt anh.

"Ta sẽ hướng ngươi đi phía trước."

Đó là người phụ nữ to lớn, Pelia, cánh tay trái của Toonka và là một bậc thầy của giáo. Cô ấy chỉ về phía trước khu vực khán giả của đấu trường. Vẻ mặt anh ta lập tức đanh lại.

"Không cần làm như vậy."

Cale không muốn ở nơi gần đấu trường nhất. Anh ta sẽ là người đầu tiên chết nếu Toonka bị đánh bay hoặc Choi Han vô tình phóng hào quang của mình về phía sai chỗ.

"Chúng tôi phải cung cấp cho bạn vị trí tốt nhất."

Khi Pelia nói và nhìn về phía trước, Cale có thể thấy những người lính tạo ra một con đường dẫn đến trung tâm đấu trường. Thật là kỳ tích cho những con người hoang dã được phối hợp như vậy.

Pelia thực sự xứng đáng với vị trí Phó tổng của mình.

Cale thở dài và đi theo con đường đến phía trước của đấu trường. Anh ta đã giấu Aura Thống lĩnh của mình, nhưng Pelia và những người lính không thể rời mắt khỏi Cale.

Tốc độ chậm chạp của anh ta khiến anh ta có vẻ như đang đi dạo bình thường, trong khi người đàn ông và phụ nữ trẻ đi phía sau trông rất nguy hiểm.

- Tại sao bạn lại đến một nơi nguy hiểm? Bạn không thể làm điều này bởi vì bạn yếu! Không quan trọng nếu bạn đã trở nên mạnh mẽ như đầu móng vuốt của tôi!

Nhưng Cale chỉ đi chậm vì anh không muốn đi. Anh ấy không thể làm gì trước sự cằn nhằn của Raon. Rosalyn và Lock trông cũng không đẹp khi theo sau Cale.

"Thiếu gia Cale."

"Nó là gì?"

Rosalyn thận trọng nhìn về phía đấu trường nơi Choi Han và Toonka sẽ đấu với nhau.

"Nếu điều này khiến họ ghét chúng ta thì sao?"

'Ghét?'

Đôi mắt của Cale đầy bối rối.

Sau đó Lock đến gần Cale và bắt đầu thì thầm.

"Như Noona đã đề cập, sẽ không tệ nếu Choi Han hyung chiến thắng? Nếu họ tức giận thì sao? Anh không nghĩ Toonka sẽ tức giận và quyết định không giao dịch với chúng ta sao?"

Cả Rosalyn và Lock đều không nghi ngờ gì về việc Choi Han sẽ thắng. Điều này cũng tương tự đối với Cale. Tuy nhiên, Cale đã nghĩ khác một chút so với hai người họ.

Cale từ từ ngồi xuống chiếc ghế dành cho các quan chức cấp cao. Sau đó anh ta chỉ vào hàng ghế ở hai bên mình cho hai người vẫn đang đứng.

"Em định đứng cả buổi à?"

Rosalyn và Lock ngồi trên ghế với vẻ mặt vẫn lo lắng. Rồi giọng nói của Cale lọt vào tai họ.

"Không cần phải lo lắng."

Toonka không mạnh như vậy. Tất nhiên, anh ta mạnh so với người bình thường, nhưng anh ta yếu một cách kinh khủng so với Cá voi và Rồng.

Tuy nhiên, Toonka sẽ không bao giờ đến được vị trí này nếu anh ta đã phải chịu đựng sau khi gặp một sinh vật mạnh hơn và thề sẽ trả thù tất cả bọn họ.

Anh ấy không phải là người duy nhất như vậy.

"Chỉ cần nhìn xung quanh."

Rosalyn chuyển hướng nhìn khi Cale chỉ ra khoảng không gian rộng mở. Đó là thời điểm đó.

"Woo! Woo! Woo!"

Tiếng nói vang vọng trong không gian rộng mở. Tiếng hò hét của những người lính xung quanh đấu trường vang lên bên tai Rosalyn. Còn nữa.

Bùm! Bùm! Bùm!

Tiếng người dân dậm chân vang dội cả khu vực. Lock, người đang theo dõi, có thể cảm nhận được những rung động dưới chân mình. Một khi người dân bắt đầu dậm chân tại chỗ, những người lính và hiệp sĩ cũng bắt đầu dậm chân tại chỗ.

"Woo! Woo! Woo!"

Bùm! Bùm! Bùm!

Và tiếng ồn đó dần lớn hơn. Có vẻ như trái đất đang hét lên.

"Thiếu gia! Cái gì, làm sao vậy?"

Lock rụt rè nhìn Cale với vẻ mặt tái mét. Anh có thể thấy Cale đang cười.

Anh ấy đã trả lời cho cả Lock và Rosalyn.

"Thắng hay thua không quan trọng đối với họ."

Khi đó, Pelia đến gần Cale để ngồi sau lưng anh ta. Cô cũng nghe thấy những gì Cale phải nói.

"Nghi thức của các chiến binh."

Cô ngừng ngồi xuống và nhìn Cale, người vẫn tiếp tục nhìn về phía trước mà không để ý đến phản ứng của Pelia. Hai chiến binh từ từ tiến vào đấu trường.

Choi Han và Toonka. Cale tiếp tục nói trong khi nhìn vào hai người họ.

"Đánh nhau."

Đối với người của Toonka, chiến thắng hay thất bại không quan trọng. Chiến đấu là điều duy nhất quan trọng. Đặc biệt, nếu đối thủ không phải là kẻ thù, thì cuộc chiến giữa các chiến binh khá thiêng liêng.

"Chỉ có điều đó là quan trọng."

Cale nói xong và nghiêng người ra sau ghế hết mức có thể. Anh ấy sợ bị thương sau khi nhìn thấy Toonka và Choi Han bước vào đấu trường.

Lúc đó, anh nghe thấy giọng nói của Raon.

- Đừng lo lắng, con người yếu đuối. Tôi mạnh hơn hai người họ! Bạn sẽ không bị thương.

Đó là một giọng nói đầy thương hại. Cale không thích giọng nói của Raon, vì vậy anh tiếp tục ngả người ra sau trước khi quay lại.

"Nó là gì?"

"Không có gì đâu."

Cale nhìn thấy Pelia đang ngồi xuống và hướng ánh nhìn về phía trước. Sau đó anh ta cũng ngồi thẳng dậy. Anh không muốn Pelia, người trung thành với Toonka, nổi giận vì thái độ bình thường của anh.

- Đúng. Đừng ngồi như một kẻ lang thang và hãy ngồi lên một cách kiêu hãnh! Con người, bạn đang làm tốt!

Cale phớt lờ những lời nói luyên thuyên của Raon khi anh quan sát Hota, một trong những cấp dưới khác của Toonka, bước lên làm trọng tài.

'Không phải họ thực sự cần một cái.'

Cho đến khi đối thủ của bạn ngất xỉu hoặc bỏ cuộc. Đó là quy tắc của những người này. Ngất xỉu trong một trận chiến như vậy thật là xấu hổ đối với những người này.

"Thiếu gia, ta không cần lo lắng?"

"Vâng, cô có thể thư giãn, cô Rosalyn."

Cale trả lời câu hỏi của Rosalyn và nhìn Hota bắt đầu hét lên để thu hút sự chú ý của mọi người. Sau đó anh ấy thổi một cây sáo nhỏ.

Beeeeeeeep-!

Trận chiến đã bắt đầu.

Sẽ thật tuyệt nếu họ chạy về phía nhau ngay lập tức, nhưng Choi Han và Toonka đều tiếp tục nhìn chằm chằm vào nhau mà không di chuyển. Cale đã xem điều này mà không cần suy nghĩ nhiều về nó.

Vào lúc đó, anh có thể nghe thấy giọng nói của Toonka. Đấu trường rộng lớn, nhưng vì bọn họ ở phía trước, nên không khó để nghe thấy giọng nói của bọn họ. Nó cũng giúp Toonka có một giọng nói rất lớn.

"Tại sao anh lại quan tâm đến những gì kẻ yếu nghĩ?"

'Kẻ yếu đuối?'

Cale cảm thấy như nó đang ám chỉ anh ta.

'Choi Han cảnh giác với tôi? Tại sao?'

Cale có một câu hỏi, nhưng không thể nghĩ ra được nữa. Đó là bởi vì Rosalyn và Lock liên tục nhìn trộm con đường của anh ta. Toonka chắc chắn đang đề cập đến anh ta khi anh ta nói yếu đuối.

Lúc đó có thể nghe thấy giọng của Choi Han.

"...Bạn vừa nói gì vậy?"

Giọng anh rất thấp. Cale có thể nhìn thấy nụ cười chế giễu trên khuôn mặt Toonka.

"Tôi đã nói tại sao cô lại quan tâm những gì kẻ yếu nghĩ! Những kẻ yếu đuối là những người đầu tiên chết trong bất kỳ chiến trường nào! Tôi chắc rằng bạn biết điều đó! "

Rosalyn và Lock bắt đầu cau mày. Đúng lúc đó, hai người nghe thấy tiếng gì đó văng vẳng bên tai.

"Thở dài."

Tiếng thở dài của Cale khiến Lock im lặng. Móng vuốt của Lock ngày càng sắc hơn và dần dài ra. Rosalyn dùng ngón tay vuốt mặt. Tuy nhiên, hai người họ đã sớm dừng bước.

"Tên khốn đáng thương."

... Tên khốn đáng thương? Cả hai người họ đều có sự bối rối trên khuôn mặt của họ khi họ nhìn về phía Cale. Cale có một biểu hiện trống rỗng như thể anh ta chưa bao giờ thở dài ngay từ đầu khi anh ta nhìn về phía đấu trường.

Choi Han mà Cale biết đã bị đưa đến địa ngục được gọi là Khu rừng bóng tối khi anh mới chỉ là học sinh năm hai trung học. Anh ta là người yếu nhất tồn tại lâu nhất trong khu rừng đó. Cale cảm thấy tồi tệ cho Toonka, người đang nói với một người như vậy rằng người yếu nhất sẽ là người chết đầu tiên.

"Thiếu gia Cale, anh đang gọi ai là người nghèo-"

"... Chỉ cần tự mình nhìn một chút."

Cale chỉ vào đấu trường thay vì trả lời Rosalyn.

Ngay lúc đó, Choi Han đã tháo dây kiếm ra khỏi thắt lưng của mình. Thanh kiếm văng ra khỏi góc đấu trường khi Choi Han ném nó lên không trung.

Đi xuống.

Cale có thể nghe thấy âm thanh của thanh kiếm rơi xuống đất, nhưng anh ta chỉ gật đầu và bắt đầu lẩm bẩm.

"Đánh bại ai đó bằng tay không chắc chắn sẽ tốt hơn."

Lock và Rosalyn đều bối rối khi chứng kiến ​​lời nói của Cale trở thành hiện thực.

Chà!

"Ugh!"

Rosalyn giờ có thể biết được người mà Cale đang gọi là một tên khốn tội nghiệp.

Pow! Pow!

Bùm!

Bùm!

Đấu trường im lặng.

Không ai có thể nói chuyện. Tuy nhiên, giọng nói của Raon đã vụt tắt trong đầu Cale.

- Anh ta đang bị đánh tơi tả!

Raon đã đúng. Choi Han đã đánh Toonka một cách không nương tay.

"Ugh, đồ khốn!"

Toonka di chuyển rất nhanh đối với người có kích thước như mình khi lao về phía Choi Han và tung một cú đấm.

Pang.

Nó phát ra một tiếng động dễ thương khi Choi Han dùng lòng bàn tay chặn nó lại. Sau đó Choi Han nắm chặt tay của mình quanh tay Toonka khi anh lao về phía Toonka. Tất cả những điều này xảy ra trong tích tắc.

Cale không thể nhìn thấy quá thời điểm đó. Tuy nhiên, anh có thể nghe thấy nó.

Booom!

Cơ thể của Toonka bị ném xuống đất. Đấu trường đầy bụi do va chạm.

"Ugh!"

Toonka cảm thấy khó thở. Tuy nhiên, Cale có thể thấy rằng Toonka vẫn đang cười.

"Tuyệt quá! Sức mạnh này! Một trận chiến gay go! "

"Bạn nói nhiều quá."

Tuy nhiên, Choi Han không cho phép Toonka tiếp tục cười.

Cale có thể thấy Toonka giơ hai tay lên để chặn đòn tấn công của Choi Han, nhưng cú đá của Choi Han vẫn khiến Toonka bay lên không trung.

"Ư! Hahaha! "

Toonka đang cười ngay cả khi anh ta bị đánh bay. Sau đó anh ta vặn người và cố gắng tấn công lại. Tuy nhiên, kết quả vẫn như cũ. Cuối cùng anh ta lại bị đánh đập hết lần này đến lần khác.

Tất cả những gì Cale có thể nhìn thấy là bộ quần áo đẫm máu của Toonka, khuôn mặt đang dần sưng lên đến mức họ thậm chí không thể biết đó là Toonka, và bụi luôn được tung lên không trung.

"Hehe ... hehe, tôi sẽ không gục ngã!"

Toonka đứng dậy trong khi loạng choạng sang một bên. Vào lúc đó, Cale có thể nghe thấy giọng nói nghiêm túc của Raon.

- ... Tại sao anh ta lại cười sau khi bị đánh? Anh ấy có thích bị đánh không?

Cale nhìn lên bầu trời. Tuy nhiên, anh vẫn có thể nghe thấy những gì giống như một cái túi đấm bị đập lên.

Không đời nào mà Choi Han, một người có thể chiến đấu chống lại Cá voi, lại không thể đánh bại Toonka một cách dễ dàng. Chỉ có Choi Han là có đủ sức mạnh để chiến đấu chống lại Raon và Vua cá voi, Shickler. Anh ấy thực sự xứng đáng với danh hiệu nhân vật chính của mình.

Pow! Pow!

Cale tiếp tục nhìn lên bầu trời với vẻ tò mò.

Khi nào Choi Han sẽ hoàn thành việc đánh bại Toonka?

Không phải đã đến lúc Toonka cạn kiệt sức lực rồi sao?

Tuy nhiên, Toonka quá mạnh.

"Thiếu gia Cale, chúng ta có nên ngăn Choi Han không?"

Cale trả lời ngắn gọn cho câu hỏi thận trọng của Rosalyn.

"Chúng tôi không thể tham gia vào Nghi thức của các Chiến binh. Nó chỉ có thể kết thúc với ý chí của một trong những chiến binh. Tất cả những gì chúng tôi có thể làm là theo dõi nghi lễ thiêng liêng này từ một bên ".

Cale không biết rằng tất cả các chiến binh cấp cao đều đang nhìn anh khi anh nói vậy. Anh ta chỉ nhìn lại sau khi nghe thấy một tiếng đấm khác, sau đó là một tiếng nổ.

"Hehehe, anh là một tên khốn thực sự mạnh mẽ. Nhổ ra! "

Toonka phun ra một ít máu và tiếp tục cười. Choi Han nhìn về phía anh với vẻ kinh tởm. Có vẻ như Choi Han đã nhận ra Toonka điên cuồng như thế nào.

Anh ấy sẽ tiếp tục mỉm cười cho dù anh ấy có bị đánh đập như thế nào đi chăng nữa. Anh ta sẽ đứng dậy ngay cả khi bị đánh tơi tả liên tục. Anh ấy sẽ không bao giờ bỏ cuộc. Anh ấy giống như một nhân vật trong phim hoạt hình dành cho trẻ em.

'Đó là lý do tại sao anh ta là một tên khốn điên rồ như vậy.'

Cale có thể thấy tinh thần của Toonka bắt đầu đi xuống. Anh thậm chí không thể biết liệu Toonka còn mở mắt nữa hay không.

Toonka trông thật khủng khiếp khi hét lên một tiếng và lao về phía trước một lần nữa.

"Ahhhhhhhhhh!"

Sau đó Toonka bắt đầu bay đi.

"... Có vẻ như anh ta đang nổ tung."

Toonka được tung lên trời cao. Hào quang màu đen nửa trong suốt của Choi Han đã đưa Toonka bay vút lên không trung.

"Huh Huh?"

"D, tránh ra!"

"Tất cả mọi người di chuyển!"

Những người lính lao về phía sau để né tránh cơ thể của Toonka khi Toonka đang bay theo hướng của họ.

Booom!

Một rãnh lớn được hình thành như thể một thiên thạch lao xuống và gây ra một vụ nổ. Toonka đã ngất xỉu bên trong con mương này. Ngất xỉu là điều Toonka cảm thấy xấu hổ nhất.

Choi Han bước đến chỗ Cale như thể anh ấy thậm chí không cần kiểm tra Toonka. Cale nhanh chóng đứng dậy, như thể đây là khoảnh khắc anh chờ đợi cả trận.

Rosalyn và Lock, những người cũng đứng dậy vào lúc đó, bắt đầu bối rối. Điều này cũng tương tự đối với các thuộc hạ của Toonka, những người đang tiến về phía Toonka.

Cảm giác đó họ đã có trước đó. Đó là cảm giác nhẹ nhàng nhưng lo lắng kích động. Cale đưa tay về phía Choi Han, người đã đến gần anh.

"Làm tốt lắm."

"Vâng, Cale-nim."

Choi Han nắm lấy tay Cale và bắt đầu mỉm cười. Cale bao quanh cơ thể của mình bằng hào quang thống trị trước khi nhìn xung quanh. Ánh mắt mà những người bạn đồng hành của Toonka dành cho Choi Han và bản thân anh là những thế giới khác với ánh mắt ban đầu mà nhóm của Toonka đã dành cho họ khi họ đến.

Cale nở một nụ cười trên môi.

Bây giờ nó đã được thiết lập đúng cách. Nó được thiết lập đúng như những gì Cale mong muốn.

Vỗ nhẹ. Vỗ nhẹ.

Toonka tỉnh dậy vì ai đó vỗ vào má mình. Pelia đang đánh thức anh ta. Tuy nhiên, Toonka đang nhìn Cale, người đang đứng sau cô.

Cale nhìn xuống Toonka đang gục xuống khi anh bắt đầu nói.

"Đưa tôi đến Tháp ma thuật."

Đoạn giới thiệu

Hãy tưởng tượng đó là một chàng trai tung cú đấm

1. Người bạn khổ dâm của PR của chúng ta. (PR: Tôi vô tội, tôi thề.)

Nếu bạn phát hiện thấy bất kỳ lỗi nào (liên kết bị hỏng, nội dung không chuẩn, v.v.), vui lòng cho chúng tôi biết <báo cáo chương> để chúng tôi có thể sửa chữa sớm nhất có thể.

Chương 72: Khác với dự định (4)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Cale có thể thấy sự thay đổi trong biểu hiện của Toonka. Anh ngây người chớp mắt vài lần trước khi từ từ bắt đầu cau mày như thể anh nhớ lại những gì đã xảy ra.

"Tôi mất."

Tuy nhiên, anh ấy tỏ ra bình tĩnh khi bắt đầu nói. Cale sau đó tiếp tục nói.

"Đó vẫn là một trận chiến của các chiến binh."

Toonka ngây người nhìn Cale trước khi từ từ bắt đầu mỉm cười. Anh ấy trông cực kỳ xấu xí với biểu cảm đó trên khuôn mặt của mình. Khuôn mặt của anh ta, vốn đã trông giống như một con Orc vì trận đòn mà anh ta vừa nhận được, giờ trông giống như khuôn mặt của một con troll đột biến. Nó đầy những vết bầm xanh.

Cale quay đi để không nhìn thấy khuôn mặt xấu xí đó. Anh có thể nghe thấy Toonka bắt đầu nói khi anh quay lại. Toonka đang nói chuyện với Pelia.

"Một chiến binh mới đã xuất hiện hôm nay!"

Cale có thể nhìn thấy những người lính đang đến gần họ sau khi nghe giọng nói lớn của Toonka. Vẻ mặt của người dân hiện rõ sự mong đợi. Họ dường như không coi thường thủ lĩnh của mình vì đã ngất xỉu hoặc có bất kỳ thù hận nào đối với Choi Han vì đã đánh thủ lĩnh của họ.

Chiến binh.

Đó là một danh hiệu tuyệt vời không thể so sánh với những pháp sư ngu ngốc đó. Một người xứng đáng với danh hiệu như vậy đã xuất hiện.

"Chúng ta sẽ có một bữa tiệc ăn mừng vào tối nay! Chuẩn bị cho nó đi! "

Bùng nổ. Bùng nổ. Bùng nổ.

Người dân lại bắt đầu dậm chân tại chỗ. Đồng thời, họ cổ vũ cho cả Choi Han và Toonka. Mặc dù những công dân này bị gọi là những kẻ man rợ vì những hành động như vậy, nhưng Cale không quan tâm.

Tất nhiên, chắc chắn sẽ có một số binh lính sa sút tinh thần vì Toonka thua cuộc, cũng như một số người cấp cao sẽ có thù hận với băng của Cale.

'Không phải mối quan tâm của tôi.'

Anh chỉ cần lấy những gì anh cần lấy. Cale có thể nghe thấy Toonka nói với Choi Han sau lưng mình.

"Chiến binh! Tôi nhất định sẽ giết anh lần sau! Muhahahahahaha! "

Cale quay lại và thấy Choi Han đang cau mày trầm tư. Choi Han vô cùng ghét Toonka trong tiểu thuyết. Sau đó anh ấy nghe thấy Toonka nói với anh ấy.

"Tôi đã phá hủy nó ít hơn, theo thỏa thuận của chúng tôi!"

Nó có nghĩa là bây giờ họ sẽ đi xem xét Tháp Phép thuật.

Cale leo lên và vỗ vai Billos nhợt nhạt.

"Billos."

"Vâng thưa ngài."

"Đi đưa mọi người từ bên ngoài căn cứ."

Billos có vẻ bối rối, nhưng chấp nhận trước khi chỉ sang người khác.

"Tất nhiên rồi. Nhưng có một người tôi cần giới thiệu trước. "

Cale nhìn về phía Billos đang chỉ vào. Tóc nâu và mắt nâu cùng với khuôn mặt cực kỳ trung bình. Anh ta có vẻ bình thường và bình thường, nhưng chính điều đó lại khiến anh ta trông thật độc đáo.

"Thiếu gia-nim, đây là Cảnh sát trưởng Harol-nim. Ông ấy hiện là Thủ lĩnh tối cao phụ trách toàn bộ phe phái ".

Harol. Anh ta là một thành viên cần thiết của phe phi pháp sư.

"Rất vui được gặp cậu, thiếu gia Cale-nim. Tên tôi là Harol. "

Nông dân của Vương quốc Whipper không có họ. Cale đưa tay về phía Harol.

"Hân hạnh được biết bạn. Tôi là Cale. "

Harol thận trọng bắt tay Cale trước khi bắt đầu thì thầm.

"Tôi đoán thiếu gia Cale-nim là người mà thủ lĩnh Toonka-nim của chúng tôi nói rằng anh ấy sẽ bán Tháp Phép thuật cho."

Cale không nói gì và chỉ mỉm cười khi buông tay Harol.

Harol. Harol không phải là một người có chiến lược và cũng không phải là một cá nhân mạnh mẽ. Anh ta cũng không có bất kỳ khả năng độc đáo nào. Ông ấy là một nhà khoa học vĩ đại, nhưng ông ấy còn thiếu sót so với các thủ lĩnh khác.

Tuy nhiên, anh là một trong những thành viên sáng lập của phe phi pháp sư.

Các pháp sư đã coi mình trên cả những công dân bình thường vì khả năng ma thuật của họ. Harol là người đã đưa ra ý tưởng cứu người dân khỏi chế độ độc tài như vậy. Đối với họ, anh ấy là một anh hùng.

Mọi người theo dõi anh ấy vì mức độ trung bình của anh ấy. Toonka và Harol, sự kết hợp này là hy vọng cho các công dân của Vương quốc Whipper.

"Tôi rất vinh dự được gặp các bạn. Tôi đoán rằng chúng ta có rất nhiều điều để thảo luận kể từ đây ".

Phe không phải pháp sư cần tiền. Harol có lẽ muốn lấy càng nhiều tiền càng tốt từ Cale. Vào lúc đó, Cale có thể nghe thấy giọng nói của Raon trong đầu mình.

- Thật là dối trá.

Con rồng thực sự rất sắc nét. Cale nhẹ nhàng đáp lại Harol.

"Tôi cho là vậy."

Một cuộc mua bán không công bằng. Việc buôn bán đó bắt đầu từ Harol chứ không phải Toonka.

***

Cale đứng trước Tháp Phép thuật và nhìn lên.

Tháp Ma thuật 20 tầng là tòa nhà cao thứ hai trên toàn lục địa. Tòa nhà cao nhất là Tháp Chuông Nhà giả kim của Đế chế.

'Nó tốt hơn tôi mong đợi.'

Toonka đã phá hủy Tháp ma thuật ít hơn Cale dự đoán. Chỉ có một số bức tường bên ngoài đã bị phá hủy. Khi so sánh, tất cả các cửa sổ và bên trong đều là một mớ hỗn độn.

'Đây không phải là tất cả những gì có ở Tháp Phép thuật.'

Cale quay đi khỏi Tháp Phép thuật để nhìn Toonka.

"Bạn cũng đi vào?"

Câu hỏi khiến Toonka bắt đầu cau mày.

"Mày nghĩ tao điên à? Tại sao tôi lại đi vào nơi bẩn thỉu đó? "

Nơi bẩn thỉu. Toonka gọi tòa nhà nổi tiếng khắp Lục địa phương Tây này là 'một nơi bẩn thỉu.' Nó thật bẩn thỉu đối với anh ta vì máu, mồ hôi và nước mắt của những người dân đã đổ ra bên trong tòa nhà này.

"Harol sẽ hướng dẫn bạn."

Toonka nói điều đó trước khi nhìn về phía Beacrox, Hilsman, những đứa trẻ Người sói và Lock. Đó là bởi vì anh ấy cũng ngửi thấy mùi hương nồng nặc từ chúng. Sau đó, anh ta cũng nhìn chằm chằm về phía hai con mèo con trong vòng tay của Cale.

Sau đó, anh nhìn về phía Choi Han, người đang nói chuyện với Rosalyn, trước khi bắt đầu nói một cách thản nhiên.

"Bạn thú vị bởi vì bạn yếu đuối."

Cale đương nhiên phớt lờ Toonka, tuy nhiên, Toonka vẫn tiếp tục nói.

"Một kẻ yếu đuối có vẻ mạnh mẽ một cách kỳ lạ."

Tuy nhiên, Toonka không thể nói gì khác. Đó là bởi vì Choi Han đã bắt đầu nhìn chằm chằm vào anh ta. Toonka bắt đầu mỉm cười rạng rỡ trước cái nhìn chằm chằm của Choi Han trước khi anh bắt đầu đến gần mình.

"Gì? Còn muốn đánh nữa à? "

Choi Han thở dài trước khi phớt lờ Toonka. Cale quan sát sự tương tác của Toonka và Choi Han trước khi nhìn Billos và Harol thảo luận với nhau. Sau đó, anh ấy bắt đầu vuốt ve những chú mèo con trong vòng tay của mình trong khi bắt đầu khẽ hát.

"Hãy bắt một con chuột, hãy bắt một con chuột. Có bao nhiêu con chuột? "

Bàn chân trước của On di chuyển trong vòng tay của Cale.

Vỗ nhẹ.

Cô đã đánh anh ta một lần.

Cale tiếp tục nói.

"Đừng làm anh ấy bị thương. Cuộc sống thật đáng quý. "

Hong khịt mũi trước khi di chuyển bàn chân trước của mình.

Vỗ nhẹ. Vỗ nhẹ.

Nó gõ hai lần trước khi đuôi bắt đầu vẫy. On bắt đầu lắc đầu sau khi nhìn thấy nụ cười trên khuôn mặt của Cale và Hong. Nụ cười phản diện của cả hai ngày càng giống nhau khi họ ở bên nhau lâu hơn.

Tuy nhiên, đuôi của On cũng đang rung lên.

Vào lúc đó, một giọng nói lén lút lấp đầy tâm trí Cale.

- Tôi cũng nên đi cùng anh chứ, con người?

Raon thực sự phải muốn đi cùng họ, vì anh ấy thậm chí đã xin phép Cale. Cale lắc đầu một cách nghiêm khắc. Cale khẽ thì thầm như thể anh đang nhẹ nhàng nói với lũ mèo con.

"Bạn phải bắt một cái gì đó khác với tôi."

Mèo con và Rồng đen đều ngậm miệng lại sau khi nhìn thấy biểu hiện của Cale khi anh ta nói, 'cái gì đó khác.' Điều đó cũng có vẻ vui.

Harol và Toonka nhanh chóng tiếp cận Cale. Toonka chỉ về phía Harol với vẻ thân thiện.

Trưởng phòng của chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn. Pelia cũng sẽ đi cùng bạn ".

Pelia sẽ là người bảo vệ của Harol. Cale gật đầu và hỏi.

"Bạn đã dọn sạch xác của các pháp sư trong tháp chưa?"

"Tôi để lại một ít ở đó."

Cale biết trường hợp này sẽ xảy ra và giữ vẻ mặt thẳng thắn. Vào lúc đó, Raon bắt đầu nói.

- Tôi đoán bạn chỉ sợ xác chết của nàng tiên cá thôi. Đừng lo lắng, tôi sẽ đảm bảo rằng các nàng tiên cá không thể đến được với bạn trong tương lai.

'... Tôi cũng không thực sự sợ các nàng tiên cá.'

Tuy nhiên, Cale đã không nói điều đó thành tiếng vì anh không nên đụng độ với bất kỳ nàng tiên cá nào trong tương lai.

Toonka quan sát thái độ điềm tĩnh của Cale trước khi tiếp tục nói.

"Những tên khốn đó không cần linh hồn của họ được an ủi."

Sự an ủi của linh hồn được gọi là hỏa táng.

Người dân đốt xác pháp sư bất cứ khi nào có thể. Tất nhiên, có một số xác chết đang lăn lộn trên mặt đất, nhưng những xác chết đó cũng sẽ sớm bị thiêu rụi.

Tuy nhiên, phải có lý do để những cái xác mà họ bỏ lại không bị thiêu rụi.

'Có lẽ là những thứ giết chết nhiều công dân nhất.'

Bạn cần gì nhất để phát triển các thiết bị ma thuật?

Thí nghiệm.

Họ sẽ thử nghiệm điều gì?

Mọi người.

Có rất nhiều pháp sư đã thực hiện các thí nghiệm trên con người một cách bí mật.

"Tôi dự định tiêu diệt chúng khi không còn pháp sư nào ở vương quốc này nữa. Sẽ không có dấu vết của chúng để lại ".

Toonka khẽ lầm bầm, trái ngược với vẻ bình thường của cậu. Tuy nhiên, Cale không để ý lắm đến lời nói của mình.

Mặc dù tất cả các pháp sư trong tháp đều đã chết, nhưng không phải tất cả các pháp sư trong Vương quốc Whipper đều đã chết.

'Các pháp sư Tháp pháp sư đều thuộc phe pháp sư.'

Họ có thứ bậc và tham lam. Một tòa tháp đương nhiên sẽ có đỉnh và đáy. Những người ở trên thích thú khi nhìn xuống những người ở dưới.

Tuy nhiên, có một số pháp sư đã tránh xa quyền lực và lòng tham. Họ không muốn tham gia vào chính trị hoặc bất cứ thứ gì quyền lực. Những pháp sư đó hiện đang lẩn trốn, cố gắng tìm đường thoát khỏi Vương quốc Whipper, cũng như cố gắng xác định nơi để đi.

Thái tử Alberu Crossman sẽ là lá chắn của họ. Alberu sẽ tập hợp những pháp sư chỉ quan tâm đến việc nghiên cứu ma thuật dưới đôi cánh của mình.

Sau đó Cale hỏi Toonka.

"Tôi vào được không?"

Cale đặt hai con mèo con trên tay xuống đất. Họ sẽ lén lút điều tra một mình miễn là cửa ra vào vẫn còn mở.

Beacrox và Choi Han đứng sau Cale. Nhìn thấy Beacrox ở đó, Cale lộ rõ ​​vẻ bối rối trên khuôn mặt. Tuy nhiên, Beacrox đang nhìn về phía Toonka vẫn còn bầm dập và bị đánh đập với vẻ ghê tởm.

"Mừng rỡ."

"Vâng, leader-nim. Thiếu gia Cale-nim, tôi sẽ hướng dẫn cậu. "

Kêu lên.

Cánh cửa của Tháp ma thuật mở ra và Cale bắt đầu cau mày. Anh tình cờ bắt chuyện với Harol và Toonka, cả hai đều đang nhìn anh.

"Mùi hôi thối nồng nặc."

Tầng đầu tiên của Tháp Phép thuật. Ngay khi cánh cửa mở ra, Cale có thể nhìn thấy một xác chết mặc chiếc áo choàng vàng tượng trưng cho vị thần của Tháp Phép thuật, cũng như phần còn lại bị phá hủy của các thiết bị bên trong. Cale bắt đầu nói với vẻ ghê tởm với những kẻ điên rồ đã gây ra tất cả những chuyện này.

"Hãy để cửa mở để thông gió. Tôi không thể chịu được loại mùi này ".

Sau đó anh ấy bắt đầu nói chuyện với Toonka.

"Và phủ lên cái xác. Tôi là một người yếu đuối nên tôi không thể đứng nhìn một xác chết lâu được ".

Toonka khịt mũi, nhưng vẫn ra hiệu cho một người lính bảo vệ lối vào. Cale xác nhận Rosalyn xanh xao, nhưng bình tĩnh, trước khi để cô và những người khác ở lại và bước vào Tháp Phép thuật.

Choi Han nhanh chóng đứng trước mặt anh với Beacrox phía sau.

"Tôi sẽ hướng dẫn bạn từng tầng một nhé?"

"Cảnh sát trưởng Harol."

"Đúng?"

"Đỉnh."

Không có lý do gì để tìm bất cứ nơi nào khác.

"... Đỉnh?"

"Tôi tò mò về cảm giác như thế nào khi nhìn từ trên xuống. Phòng của quân sư. Hãy đi đến đó."

"Tôi hiểu."

Họ lên thang máy, thiết bị duy nhất vẫn còn hoạt động trong Tháp Phép thuật. Nó sẽ ngay lập tức đưa họ lên tầng 20.

"Bằng cách nào đó, bạn đã quản lý để không phá vỡ điều này."

"Chỉ trong trường hợp chúng tôi cần nó."

Harol nhẹ nhàng đáp lại, nhưng Cale phải kìm lại tiếng khịt mũi của mình.

Oooooong.

Thiết bị ma thuật duy nhất còn lại trong Tháp ma thuật bắt đầu chuyển động với một rung động nhẹ nhàng. Sân ga mà Cale và phi hành đoàn đang đứng từ từ bắt đầu di chuyển lên. Cuối cùng thì nó cũng dừng lại khi họ lên đến đỉnh Tháp Phép thuật.

Cale nhìn vào cánh cửa duy nhất trên tầng cao nhất và bắt đầu nói.

"Đó có phải là phòng của giáo sư không?"

"Vâng, đúng vậy. A, thiếu gia-nim? "

Cale không đáp lại cuộc gọi của Harol và bắt đầu bước đi.

Những người khác nhanh chóng đi theo sau anh ta. Cale bước đến cửa và vặn nắm đấm.

Nhấp chuột.

Cánh cửa mở ra và căn phòng của giáo sư lộ diện.

"Thật là một mớ hỗn độn."

Mọi người khác đều nghe thấy lời đánh giá thẳng thừng của Cale.

Trước mặt họ là một khu vực rộng bằng cả một tầng. Nó chắc chắn là một mớ hỗn độn.

Mọi thứ bên trong căn phòng của tướng quân đều bị phá hủy. Cũng có máu ở khắp mọi nơi. Có vẻ như họ đã cố tình làm đổ máu quanh phòng.

"Một mớ hỗn độn. Cảnh sát trưởng Harol, tôi có thể đến cửa sổ đằng kia không? "

Biểu tượng duy nhất của phòng dối trá. Điều duy nhất chưa bị phá hủy còn lại trong căn phòng này là quang cảnh từ cửa sổ lớn đó.

"Tất nhiên rồi. Hãy để tôi hướng dẫn bạn đến đó ".

"Tôi muốn suy nghĩ trong im lặng. Tôi có thể đi một mình không? "

"... Đó là một chút ..."

Thấy Harol có vẻ khó chịu, Choi Han rời khỏi phòng của giáo sư và đứng trước thang máy.

"Tôi sẽ ở ngay đây."

Beacrox cũng đến và đứng cạnh Choi Han. Trông anh cảm ơn vì không cần phải đi vào một nơi bẩn thỉu và lộn xộn như vậy. Tuy nhiên, Pelia vẫn không thoải mái. Tuy nhiên, Harol đã quyết định và bắt đầu nói.

"Pelia-nim, tôi sẽ hướng dẫn thiếu gia Cale-nim tới đó. Năm phút một mình với tôi sẽ ổn chứ, thiếu gia? "

"Tất nhiên rồi. Giữ một cánh cửa mở. Bằng cách đó, cô ấy có thể cảm thấy thanh thản ".

"Cám ơn rất nhiều."

Cale đáp lại lời cảm ơn của Pelia với một nụ cười.

Phòng của tướng quân có một lối vào bằng cửa đôi. Họ mở một trong số chúng khi Cale bước vào phòng. Tầng hai mươi. Phòng của trung úy rất rộng vì trung tá đã chiếm toàn bộ sàn cho riêng mình.

Đó là lý do tại sao hầu hết mọi người sẽ không thể nghe thấy giọng nói của Cale khi họ đến cửa sổ ở rìa phòng.

"Choi Han có thể nghe thấy, nhưng không quan trọng nếu anh ấy có nghe thấy."

Cale lướt qua những món đồ đã bị phá hủy trong phòng. Bàn, ghế, sách, thảm, mọi thứ giờ đã thành thùng rác.

Cale đứng trước cửa sổ cách xa cửa nhất và bắt đầu nói.

"Bạn đã phá vỡ mọi thứ?"

Harol tự tin trả lời câu hỏi của Cale.

"Tất nhiên rồi. Đây là căn phòng của kẻ tồi tệ nhất trong Tháp Phép thuật. Đây là căn phòng của một con quái vật được làm từ mana. "

Một con quái vật làm từ mana. Đây là những gì các chiến binh sử dụng khi đề cập đến các pháp sư.

- Thật là dối trá.

Raon đang càu nhàu không tin, nhưng Cale không quan tâm. Thay vào đó, anh bắt đầu thì thầm vào tai Harol. Anh ta đang nói về bí mật của Harol mà không ai khác biết.

"Bạn nói vậy, nhưng bạn cũng là một pháp sư."

Anh có thể cảm nhận được mana, nhưng trái tim anh lại chống lại mana. Anh ta là một đứa trẻ hỗn hợp của một pháp sư và một người kháng phép thuật. Không may mắn nhất trong tất cả những người sử dụng năng lượng.

Bí mật về sự ra đời của một người khá phổ biến trên thế giới này.

"Cảnh sát trưởng Harol, không."

Cale đặt tay lên Harol hoàn toàn tái nhợt và gọi anh ta.

"Harol Kodiang."

Cụm từ về việc một người thông minh trở nên điên loạn chắc chắn đáng sợ như thế nào là ám chỉ đến Harol Kodiang.

"Cô không muốn xóa mọi dấu vết của cha mình sao?"

Pháp sư của Tháp Phép thuật, Pister Kodiang, không biết về Harol. Đây là một đứa trẻ được sinh ra mà anh không hề hay biết. Một con quái vật thực sự mà con quái vật làm từ mana đã tạo ra.

"Làm sao bạn biết?"

Cale nhẹ nhàng đáp lại con quái vật đã hỏi anh câu hỏi đó với một nụ cười cay đắng trên khuôn mặt.

"Hãy để tôi nghe câu trả lời của bạn trước."

Anh ta không cần phải nói điều gì đó như cách anh ta sẽ mua Tháp ma thuật. Thay vào đó, Cale nói về những gì anh biết là mong muốn của Harol.

"Tôi sẽ thoát khỏi Tháp Ma thuật cho bạn. Bạn nghĩ sao?"

Nếu bạn phát hiện thấy bất kỳ lỗi nào (liên kết bị hỏng, nội dung không chuẩn, v.v.), vui lòng cho chúng tôi biết <báo cáo chương> để chúng tôi có thể sửa chữa sớm nhất có thể.

Chương 73: Khác với dự định (5)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

"Làm sao bạn biết?"

"Ma lực đã nói với tôi."

Harol nở một nụ cười méo mó sau khi nghe câu trả lời của Cale.

Ma lực nói với tôi. Đó là cụm từ khá nổi tiếng vì là cụm từ yêu thích của pháp sư Tháp Phép thuật.

Harol Kodiang. Anh ta được sinh ra giữa một pháp sư và một công dân kháng phép thuật, và anh ta có những đặc điểm riêng của cả hai bên. Tuy nhiên, vẻ ngoài của anh ta trông chẳng giống công dân chút nào.

"... Cô định sử dụng huyết thống của tôi để tống tiền?"

Cale nhìn xuống từ tầng 20 thay vì trả lời câu hỏi ngay lập tức.

Có rất nhiều nhân vật phụ đáng nhớ trong 'Sự ra đời của một anh hùng.' Harol Kodiang là một trong số họ.

Mẹ anh đã qua đời khi một mình sinh ra anh, và cha anh thậm chí còn không biết đến sự tồn tại của anh.

Đó là khởi đầu cho sự tức giận của Harol.

"Tuy nhiên, có điều gì đó mà Harol không biết."

Đó là điều mà chỉ tác giả và độc giả mới biết. Chỉ một dòng đó thôi cũng đủ khiến cơn giận của Harol trở nên vô giá trị.

<Harol Kodiang. Anh ấy là sản phẩm của tình yêu của cha mẹ anh ấy, nhưng thật không may, anh ấy sẽ không bao giờ biết sự thật. >

Cuốn tiểu thuyết không đi vào chi tiết về nó. Tất cả những gì người ta nói là vị tướng của Tháp Ma thuật đã gặp cô khi anh ta đang đi đào tạo thành một pháp sư trẻ và yêu.

Cale tiếp tục nhìn ra ngoài cửa sổ trước khi nói chuyện với con trai của tướng tá Tháp Phép thuật, người cuối cùng đã phá hủy Tháp Phép thuật.

"Tại sao tôi lại dùng nó để tống tiền bạn? Có quan hệ huyết thống với ai đó không phải là một tội lỗi ".

Harol không có phản hồi. Cale quay đầu lại nhìn Harol.

"Thêm nữa, không phải tất cả các bạn đều là những người đang vội vàng sao?"

Hiện tại họ đang ở giữa mùa xuân và mùa hè, với mùa thu hoạch mùa thu ở ngay trước mắt. Tất cả bọn họ đã nổi dậy chống lại Tháp ma thuật vì họ không thể chịu đựng được việc đánh thuế Tháp ma thuật nữa.

Harol cần phải lấp đầy khát vọng của mọi người để họ một lần nữa vươn lên.

Trên thực tế, Harol là người muốn chiến tranh hơn cả Toonka. Anh muốn tiêu diệt mầm mống của các pháp sư trên toàn thế giới.

"... Có một pháp sư trong băng của bạn."

"Có, có."

Harol có thể cảm nhận được mana giống như cha mình, nhưng không thể sử dụng nó. Không đời nào anh ta không biết Rosalyn là một pháp sư. Tất nhiên, lý do mà anh ấy không thể cảm nhận được sự hiện diện của Raon là vì kỹ năng của anh ấy quá yếu.

Harol có thể thấy Cale bình tĩnh và tự tin như thế nào và quyết định hỏi.

"Vương quốc Roan định làm gì với Tháp ma thuật?"

Cale bắt đầu cau mày khi nói rất rõ với Harol.

"Tháp Phép thuật là của tôi."

Harol quan sát người đàn ông tóc đỏ đang nói một cách tự tin trong khi nhìn ra ngoài cửa sổ.

"Tôi không chia sẻ những thứ của mình với bất kỳ ai khác."

Anh ta sẽ phải phát điên khi giao thứ này cho vương quốc. Cale nghĩ về khoảng thời gian anh ấy đã bỏ ra để đến được đây. Không đời nào anh ấy từ bỏ điều này. Tháp Phép thuật sẽ trở thành nguyên liệu để anh ta tạo ra lâu đài vững chắc nhất cho lãnh thổ của mình.

Cale có thể thấy rằng đôi mắt của Harol đầy phức tạp và bối rối.

'Anh ấy có thể đang trải qua tất cả các loại kịch bản trong đầu vì anh ấy quá thông minh.'

Mục tiêu cuối cùng của tên khốn điên rồ này là tiêu diệt tất cả các pháp sư trên thế giới. Harol tôn trọng và hy vọng vào một thế giới mà tất cả mọi người đều chỉ dựa vào sức mạnh của mình hoặc những thứ như sức mạnh cổ xưa.

Thật là buồn cười, vì thế giới mà Harol đang cố gắng tạo ra sẽ còn tồi tệ hơn khi đem ra so sánh giữa những người có khả năng và những người không có năng lực. Đó là lý do tại sao Cale gọi anh ta là một tên khốn điên rồ.

"... Thiếu gia Cale, không phải là ngài muốn các pháp sư của Vương quốc Whipper sao?"

"Tôi?"

Cale chế giễu để thể hiện rằng anh ta đang trung thực khi trả lời. Anh ấy đã có Raon Miru, Rồng Đen bên mình.

"Tôi không cần thêm bất kỳ pháp sư nào xung quanh mình. Một sự tồn tại thậm chí còn vĩ đại hơn đang ở bên cạnh tôi. "

-... Con người, tôi thích quang cảnh từ trên này! Raon vĩ đại ở ngay đây là con người!

Cale có thể nghe thấy giọng nói của Raon, nhưng anh không để ý đến nó. Harol có một biểu hiện phức tạp trên khuôn mặt của mình. Dù sao thì Cale cũng đang lên kế hoạch cử các pháp sư đến gặp thái tử. Anh không quan tâm đến việc Harol có tìm ra điều này hay không. Anh ta không nói dối, vì cá nhân anh ta sẽ không nhận những pháp sư đó dưới cánh của mình.

'Tất nhiên, tôi sẽ giúp đỡ một số cho thái tử.'

Theo một số ý kiến, anh ấy có ý giúp đỡ rất nhiều để đảm bảo rằng các pháp sư kết thúc với thái tử.

"Được rồi, Cảnh sát trưởng Harol Kodiang."

Harol có thể thấy rằng Cale dường như không phải lo lắng gì cả. Anh chỉ ra cửa. Đó là thời điểm đó.

"Cale-nim, đã 5 phút rồi."

Thời gian ở một mình của họ đã kết thúc.

Choi Han nhìn qua cánh cửa đang mở và thông báo kết thúc thời gian trước khi tiếp tục.

"Và những người khác cũng đã đến."

Những người khác? Trong khi Harol có vẻ bối rối, Cale bắt đầu nói.

"Bạn có thể nghe thông tin chi tiết từ người của tôi."

Hai người bước vào qua cánh cửa mở ngay khi anh ta nói vậy. Đó là Billos và Phó quản gia Hans. Hans có một túi hồ sơ lớn trong tay.

Tại sao Cale lại gọi Billos và Hans đi cùng? Đó là một cách tự nhiên để đưa chúng vào sử dụng.

Harol có thể cảm thấy bàn tay của Cale trên vai mình.

Vỗ nhẹ. Vỗ nhẹ.

Cale vỗ nhẹ vào vai Harol trước khi tiếp tục nói.

"Có một cuộc thảo luận tốt đẹp."

Harol bắt đầu bật cười trước giọng nói điềm tĩnh của Cale trước khi trở lại vẻ dịu dàng thường ngày.

"Tôi chắc chắn sẽ."

Harol trả lời ngắn gọn đó trước khi nhanh chóng đi đến Billos và Hans. Billos bước tới chỗ Cale trong khi Hans và Harol đang thảo luận. Sau đó anh ta thận trọng bắt đầu thì thầm.

"Thiếu gia-nim."

"Gì?"

"Tôi có nên thực hiện giao dịch dưới tên của tôi bây giờ không?"

Việc chuyển tiền đã hoàn tất với Billos là người trung gian. Billos sẽ lấy tiền của Cale và giao cho phe không phải pháp sư. Đó là do sự khác biệt về tiền tệ và như vậy.

Tất nhiên, Billos sẽ lấy tiền của vương miện chứ không phải của Cale, nhưng phe không phải pháp sư không có cách nào biết về điều đó.

"Đúng."

"Sau đó, tôi sẽ đặt cọc và giao phần tiền còn lại trong vòng một tháng."

"Bạn chăm sóc nó."

"Nhưng tôi có một câu hỏi."

Cale có thể thấy Billos đang liếm môi. Trông nó thô thiển đến nỗi Cale chống cằm ra hiệu cho Billos nhanh lên và nói.

"Đó, bạn thấy đấy, bạn đã nghĩ đến việc chi tiêu bao nhiêu?"

Tháp Ma thuật vĩ đại chứa đựng rất nhiều lịch sử bên trong các bức tường của nó. Những người khác đều tin rằng tất cả các thiết bị ngoại trừ thang máy đã bị phá hủy hoàn toàn. Các công dân của Vương quốc Whipper cũng ghét tòa nhà này.

Cale đưa một ngón tay lên trước mặt Billos. Billos có vẻ bối rối sau khi nhìn vào ngón tay trước khi thận trọng hỏi.

"...100 triệu?"

"Không."

"Một tỷ?"

Cale không trả lời.

"...Mười tỉ?"

Cale gật đầu trước câu hỏi thận trọng.

"Hãy chăm sóc nó trong phạm vi đó."

Nó có vẻ nhỏ so với hàng chục tỷ gallon được dùng để cung cấp cho quân đội mỗi tháng, nhưng phe phi pháp sư cần tiền gấp để giải quyết nhu cầu của người dân. Cùng một lượng tiền có thể có giá trị khác nhau dựa trên nhu cầu của người dân.

Hơn nữa, dù sao thì đó cũng là tiền của thái tử chứ không phải tiền của Cale.

Billos bắt đầu cau mày khi anh lặng lẽ, nhưng nhanh chóng, bắt đầu thì thầm.

"Nhưng tất cả đều bị phá hủy? Chà, Tháp Ma thuật ban đầu sẽ mất hơn một trăm tỷ gallon để mua, nhưng không có thiết bị ma thuật nào hoạt động ngay bây giờ. "

"Đó là lý do tại sao nó tối đa là 10 tỷ gallon. Giảm chi phí bằng cách sử dụng thực tế rằng nó chỉ là một bộ xương của những gì nó đã từng là. Ồ, và bạn có thể sử dụng nhiều tiền hơn, vì vậy hãy mua một phần đất tốt gần đó. "

"...Xin lỗi cho tôi hỏi?"

"Có một thứ mà chúng ta có thể bán xứng đáng với giá của Tháp Ma thuật này."

Một khoảng thời gian ngắn im lặng bao trùm cả khu vực.

"Thở dài."

Billos thở dài thườn thượt.

"Tôi không biết bạn đang lên kế hoạch gì, nhưng tôi đoán chúng ta nên luôn đặt mục tiêu tạo ra nhiều lợi nhuận nhất?"

"Tất nhiên rồi."

"Sau đó, tôi sẽ làm những gì tôi có thể."

Cale bắt đầu mỉm cười sau khi nghe câu trả lời thỏa đáng như vậy. Billos dường như không nói nên lời, nhưng vẫn cố gắng mỉm cười đáp lại.

"Trái tim tôi rung động sau khi nghe số tiền lớn như vậy, thiếu gia."

"Tôi chắc chắn rằng nó đang đập trong niềm vui."

Billos không phản bác lại câu trả lời của Cale. Anh kính cẩn cúi đầu trước khi thong thả đi về phía Harol.

Phe không phải pháp sư không sử dụng Tháp Phép thuật và thay vào đó họ cần phải làm một điều gì đó lớn lao như phá hủy Tháp Phép thuật để thỏa mãn người dân. Vì dù sao nó cũng sẽ vô giá trị, họ cũng có thể kiếm được một số tiền từ nó.

"Cale-nim."

Choi Han và Beacrox tiếp cận Cale. Beacrox nhìn quanh phòng trước khi hỏi.

"Bạn có định làm sạch nó sau khi mua nó không?"

Cale nhẹ nhàng trả lời câu hỏi của Beacrox.

"Tôi sẽ loại bỏ mọi thứ."

Khoảnh khắc Beacrox thở phào nhẹ nhõm, Cale ngừng dựa vào bệ cửa sổ và bắt đầu bước đi. Không cần phải nhìn vào bất cứ thứ gì khác ngay bây giờ.

Dù sao thì anh ấy cũng sẽ trở lại vào buổi tối.

***

Cale cau mày rõ ràng. Anh có thể nghe thấy Toonka đáp lại anh.

"Bạn không cảm thấy khỏe?"

"Đúng."

Toonka bắt đầu cau mày trước câu trả lời hờ hững của Cale. Xung quanh rất ồn ào. Các công dân đang tận hưởng lễ kỷ niệm chào đón một chiến binh mới.

Toonka biết tình hình tài chính hiện tại của họ, nhưng điều này quan trọng hơn đối với anh. Anh cần sử dụng tên chiến binh để thu hút mọi người đến với họ. Đó là lý do tại sao các thủ lĩnh đã đồng ý cho buổi tiệc tối này.

"... Đồ yếu đuối."

Toonka có vẻ kinh tởm, nhưng điều đó được che giấu qua khuôn mặt sưng vù của cậu. Cale chỉ vào Choi Han.

"Nhân vật chính của lễ kỷ niệm vẫn còn, vì vậy sẽ không có vấn đề gì. Tôi cần phải nghỉ ngơi vì tôi là một kẻ yếu đuối ".

Mặc dù Choi Han có vẻ không thích điều đó, nhưng Cale đã đẩy nhẹ anh về phía Toonka và phi hành đoàn. Đương nhiên, Hilsman cũng ở cùng Choi Han.

"Hahaha! Tôi có thể cảm nhận được ý chí của các chiến binh Vương quốc Whipper! Một lễ kỷ niệm! Điều đó thật tuyệt!"

Đội phó thực sự rất giỏi giao tiếp xã hội.

"Sau đó tạm biệt."

Cale rời khỏi khu vực ăn mừng mà không có bất kỳ sự hối tiếc nào. Beacrox đã ở bên anh như một người bảo vệ. Beacrox đặt một câu hỏi vì họ đang tiến về phía lều của thuyền viên Cale, cách khá xa nơi tổ chức lễ kỷ niệm.

"Tôi chỉ cần đứng gác bên ngoài lều?"

"Vâng, tôi sẽ ngủ."

"Đó sẽ là câu chuyện chính thức."

Nói chuyện với Beacrox thật dễ dàng. Anh ấy không cần phải giải thích không cần thiết.

Đó là lý do tại sao Cale đã tập hợp ba người khác vào phòng của mình. Tất nhiên, anh cần phải cúi xuống để nhìn ba người họ.

On, Hong và Raon đều đang ngồi trên mặt đất.

"Bạn có tìm thấy anh ta không?"

On và Hong bắt đầu mỉm cười.

"Chúng tôi có cảm giác tốt về vị trí của anh ấy!"

"Chúng tôi biết gần đúng vị trí của anh ấy!"

Họ đã rất vui mừng.

Cale đã thay một bộ đồ khác. Sau đó anh ta nhìn về phía Raon và bắt đầu nói.

"Làm ơn đến phòng của tướng quân."

Raon che chở cho Cale, On và Hong bằng phép thuật tàng hình và bay trước khi tránh ánh mắt của những người khác và đến tầng 20 của Tháp Phép thuật, phòng của giáo sư. Vì tất cả các thiết bị ma thuật báo động đều đã bị hỏng và chỉ còn một lính canh ở lối vào của Tháp Ma thuật, nên không khó lắm. Toonka đã kiên quyết rằng càng nhiều người tham gia lễ kỷ niệm càng tốt. Anh ấy hữu dụng một cách kỳ lạ trong những lúc như thế này.

Whaaaaaaa ~

Hahahahaha ~

Có thể nghe thấy tiếng cười và tiếng vỗ tay, cũng như tiếng hát, vang vọng suốt đêm. Cale có thể nhìn thấy những người lính và người dân đang tụ tập bên đống lửa và nhảy múa xung quanh. Họ có vẻ hào hứng khi lần đầu tiên được tổ chức lễ kỷ niệm trong một thời gian dài.

Cale đeo chiếc túi ma thuật vào thắt lưng trước khi nhìn về phía những chú mèo con. Những chú mèo con từ từ bắt đầu hướng dẫn Cale đi qua Tháp Phép thuật. Họ lén lút di chuyển, sống theo danh tiếng của mình với tư cách là thành viên của bộ tộc Mèo lén lút, trong khi Cale theo sau họ xuống cầu thang. Anh ta không thể sử dụng bất kỳ thiết bị ma thuật nào vì chúng sẽ để lại một số bằng chứng về việc đã được sử dụng.

Tuy nhiên, sau đó Cale bắt đầu cau mày.

Anh dừng lại chính xác ở cầu thang tầng 15 và hỏi.

"...Anh ta ở đâu?"

Đây là cách mà cuốn tiểu thuyết đã mô tả về Mueller.

<Mueller đã sử dụng cơ thể nhỏ bé của mình để trốn trong một bức tường bí mật dọc theo Cầu thang Tháp Phép thuật. Đó là một địa điểm mà chỉ gia đình anh ta và giáo chủ của Tháp Phép thuật mới biết đến. Kẻ hèn nhát trốn ở địa điểm đó. Cuối cùng anh ta bị mắc kẹt ở đó, quá sợ các vệ sĩ bước ra. >

Nó sẽ là bức tường nào? Mueller sẽ ở đâu?

Hong vẫy cái đuôi đỏ của mình khi anh ta trả lời.

"Tầng ngầm đầu tiên!"

Chết tiệt. Cale đã chọn sai vị trí để vào. Cale kìm lại tiếng thở dài trước khi lặng lẽ sử dụng Âm thanh của gió và bế những chú mèo con lên tay. Sau đó anh ta nói chuyện với Raon.

"Theo tôi."

Cơ thể của Cale di chuyển rất nhanh xuống cầu thang.

Vỗ nhẹ. Vỗ nhẹ.

Nó rất yên tĩnh, đến nỗi lính canh bên ngoài sẽ không thể nghe thấy.

Bố cục của Tháp Phép thuật cao 20 tầng trên mặt đất và 3 tầng dưới lòng đất.

"A, tuyệt vời!"

"Chúng tôi xuống đây ngay lập tức!"

- Anh tuy yếu ớt, nhưng nhanh như móng vuốt của tôi, con người! "

Cale lắng nghe những lời khen ngợi của ba người, những người trung bình chỉ 7 tuổi, trong khi anh đứng bên ngoài cầu thang xuống tầng ngầm.

"Quanh đây?"

"Đúng!"

Những chú mèo con nói rằng chúng có thể ngửi thấy mùi của một con Chuột. Tuy nhiên, ngay cả họ cũng không thể biết vị trí chính xác. Cale đã đọc cuốn tiểu thuyết, vì vậy anh ta có thể mở cánh cửa bí mật miễn là anh ta biết vị trí.

'Nó thực sự mô tả rất nhiều thứ vô dụng.'

"Sự ra đời của một anh hùng", đã mất thời gian để mô tả tất cả các tính năng bổ sung và chuyển các nhân vật với ít nhất một dòng mô tả. Cale chỉ biết vị trí vì điều này.

Cale lấy ra một thanh thép nhỏ từ chiếc túi ma thuật của mình. On và Hong bối rối nhìn về phía anh ta, nhưng anh ta không quan tâm khi anh ta bắt đầu gõ vào tường và bước xuống từng bước một.

Ding.

Ding.

"Nó có thể ở đâu?"

Ding.

Ding.

Người đàn ông tóc đỏ bắt đầu lầm bầm khi bước xuống cầu thang được thắp sáng bởi những tảng đá phát sáng từng viên một.

Cale cảm thấy rất vui khi anh có thể cứu Mueller, người mà trong tiểu thuyết, đã bị bắt trước khi gần như chết đói và phải chứng kiến ​​phe phi pháp sư phá hủy cơ thể của gia đình anh trước khi họ giết anh.

Ding.

Ding.

Tuy nhiên, những con mèo con và con rồng theo sau anh ta trông không được tốt cho lắm.

Đúng lúc đó, Cale bước thêm một bước nữa và tông vào tường.

Đồng.

"Tìm thấy rồi."

Trông bề ngoài nó giống như những bức tường còn lại, nhưng bên trong bức tường này sẽ khác với những bức tường còn lại. Cale bắt đầu mỉm cười. Anh lấy ra một viên đá ma thuật từ trong túi xách của mình và chạm vào bức tường.

Cale khá tập trung, vì nó đòi hỏi phải chú ý đến rất nhiều chi tiết.

"Có một chỗ trên tường có năm lỗ hình ngôi sao."

Cale đã tìm ra năm lỗ có hình dạng của một ngôi sao. Sau đó anh ta đặt viên đá ma thuật vào tâm của năm lỗ đó. Đó là thời điểm đó.

Creeeak.

Có thể nghe thấy một tiếng động nhỏ khi bức tường di chuyển và hấp thụ ma thạch. Cale lùi lại một bước.

Creeeeeeeeeeeak.

Một tiếng động kỳ lạ được phát ra khi bức tường từ từ bắt đầu mở ra. Một người rất nhỏ có thể được nhìn thấy bên trong. Cale cố gắng chào thân thiện khi Mueller xuất hiện.

"... Hmm?"

Nhưng một cái gì đó đã tắt.

"Waaaaaaaaa."

Kẻ hèn nhát rất nhỏ đang run rẩy dữ dội trong khi khuôn mặt tái nhợt. Cứ như thể anh ta đã nhìn thấy một bóng ma, không, một kẻ cuồng giết người.

Nó khác xa những gì Cale mong đợi khi anh quyết định trở thành người hùng cứu Mueller.

"Waaa, nấc!"

Mueller thậm chí còn bị nấc cụt. Cale cố gắng mỉm cười nhẹ nhàng nhất có thể và chào anh.

"Xin chào?"

Tuy nhiên, điều này chỉ khiến Mueller càng thêm run. On, Hong và Raon đều nhìn về phía Mueller với vẻ thương hại.

Cale bối rối.

'Tại sao lại như thế này?'

Nếu bạn phát hiện thấy bất kỳ lỗi nào (liên kết bị hỏng, nội dung không chuẩn, v.v.), vui lòng cho chúng tôi biết <báo cáo chương> để chúng tôi có thể sửa chữa sớm nhất có thể.

Chương 74: Khác với dự định (6)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Cale nhìn về phía On, Hong và Raon.

'Chuyện gì đang xảy ra vậy?'

Anh hỏi ba người họ bằng ánh mắt của mình, nhưng cả ba chỉ thở dài và lắc đầu.

"Soooooooob."

Cale vẫn có thể nghe thấy tiếng Mueller tiếp tục khóc. Tại sao anh ấy lại khóc nhiều như vậy? Cale quay lại phía Mueller.

Cả người lùn và người tuổi Tý đều rất lùn. Sau khi nhận được cả hai bộ di truyền, Mueller nhỏ hơn cả người lùn và chuột.

Anh giống như những người lùn trong truyện cổ tích, có những nét rất đáng yêu khiến hầu hết bất cứ người lớn nào cũng phải mong muốn được che chở cho con người nhỏ bé này.

Tuy nhiên, điều này đã không áp dụng cho Cale.

"Tôi cảm thấy thật tệ cho anh ấy."

On và Hong vẫy đuôi trước khi tiếp cận Mueller với ánh mắt thương hại. Mueller bắt đầu run hơn khi họ đến gần hơn. Lúc này anh ấy còn khóc to hơn.

"...Tôi cảm thấy thật tệ cho anh ấy."

Cale nội bộ khịt mũi trước những lời của On.

Không cần thiết phải cảm thấy tồi tệ cho anh ta. Mueller 30 tuổi và thống trị những người khác như một phần của gia đình đã giúp phát triển Tháp Phép thuật. Anh ta biết về tuyến phòng thủ cuối cùng của Tháp Ma thuật, nhưng không sử dụng nó vì điều đó có nghĩa là sẽ tiết lộ bản thân cho Toonka và băng của anh ta. Anh ấy sợ hãi đến nỗi anh ấy đã bỏ qua những mong muốn cuối cùng của cha mình.

Nếu không có chuyện đó thì không có chuyện phe Pháp sư thua thảm như vậy.

Tất nhiên, điều này thực sự có lợi cho Cale.

Mặc dù dựa trên vẻ ngoài của anh ta trông giống một chàng trai trẻ trung và dễ thương, nhưng bên trong cơ thể đó là một người đàn ông ba mươi tuổi, người biết đường đi nước bước của thế giới. Anh biết rằng cuộc sống của chính mình là điều quan trọng nhất.

Đương nhiên, Cale thích một người như vậy.

"Sooooob."

Cale mệt mỏi khi nhìn thấy một gã đàn ông mông to tiếp tục khóc. Anh quyết định ngăn cản hành động của chàng trai tốt.

"Chào."

Mueller bối rối trước giọng nói của Cale. Anh ta bắt đầu run rẩy trở lại sau khi nhìn thấy thanh thép trong tay Cale. Anh cảm thấy như đây là dấu chấm hết cho cuộc đời mình.

Cúi xuống.

Cale đặt một số thứ lên cánh tay của Mueller trong khi anh ta vẫn đang thu mình trong bức tường. Đó là một ổ bánh mì và một bình sữa. Anh đã lấy nó ra khỏi chiếc túi ma thuật của mình.

Đôi mắt của Mueller bắt đầu rung lên. Anh thận trọng nhìn lên Cale chỉ để thấy một biểu hiện hơi khó chịu.

Ăn nó đi."

Mueller nhanh chóng cắn một miếng sau khi nghe những gì giống như một mệnh lệnh. Cale có một cảm giác kỳ lạ khi nhìn Mueller ăn chiếc bánh mì mà nước mắt của anh ấy ướt đẫm.

'... Anh ta dường như vô dụng.'

Anh ấy đã có một cảm giác tồi tệ về điều này. Mueller trông giống như một kẻ ngốc hoàn toàn vô dụng.

Anh ta được cho là có các kỹ năng kỹ thuật của người lùn và sự lén lút và tỉ mỉ của loài Chuột. Sự kết hợp này được cho là đã mang lại cho anh ta tiềm năng trở thành nhà phát triển và nhà xây dựng vĩ đại nhất. Nhưng tại sao-

"T, cảm ơn rất nhiều."

Tại sao anh ta cảm thấy như một kẻ ngu ngốc như vậy?

Cale có một vị đắng trong miệng. Tuy nhiên, On, Hong và Raon đều nhìn về phía Mueller với sự thương hại và tiến lại gần anh ta. Họ đang cố gắng trở thành lá chắn của anh ta, vì có vẻ như anh ta đang sợ Cale.

Tuy nhiên, trái ngược với ý định của họ, Mueller thậm chí còn không thể nếm được chiếc bánh mì đang nhai. Hai chú mèo con thuần chủng của bộ tộc Mèo và một con rồng. Ngay lúc đó, anh nghe thấy một tiếng động khiến anh ớn lạnh sống lưng.

Ding. Ding.

Cale gõ vào tường bằng thanh thép. Không có lý do gì đằng sau nó, anh ấy chỉ đang khai thác một cách ngẫu nhiên. Anh ta có cảm giác không tốt về Mueller, nhưng dù sao vẫn quyết định lấy anh ta.

Lãnh thổ Henituse có rất nhiều nhà điêu khắc, cũng như các nghệ nhân lành nghề thuộc mọi phong cách. Đặc biệt có nhiều nghệ nhân tham gia xây dựng. Đó là bởi vì họ có rất nhiều mỏ đá. Đó là lý do tại sao Mueller sẽ hữu ích.

"Mày có muốn sống không?"

Giọng nói trầm thấp của Cale vang vọng khắp cầu thang. Anh ấy bắt đầu khó chịu với Mueller, người trông như thể anh ấy đã sẵn sàng để khóc một lần nữa.

Ding. Ding.

Cale tự trấn tĩnh lại bằng cách dùng thanh thép gõ vào tường. Anh ấy nghĩ về việc anh ấy có lẽ cần phải nhẹ nhàng với Mueller vì anh ấy là một kẻ hèn nhát như vậy. Cale nở một nụ cười dịu dàng khi hỏi Mueller.

"Tôi có nên cứu bạn không?"

Mueller mạnh mẽ gật đầu. Nó tràn đầy năng lượng đến nỗi những mảnh vụn bánh mì bắt đầu văng ra khỏi người anh ta. Cale hài lòng với câu trả lời tràn đầy năng lượng của mình và bắt đầu nói một cách thoải mái.

"Vậy thì bạn phải nghe tôi. Hiểu rồi?"

"V, vâng thưa ngài!"

"Hãy ăn bánh mì của bạn trước."

Mueller nhanh chóng bắt đầu ăn bánh mì. Cale hài lòng với tốc độ và tình cờ hỏi.

"Bạn biết phòng chứa kho báu của giáo sư Tháp Phép thuật ở đâu, phải không?"

Đi xuống.

Chiếc bánh mì trong tay Mueller rơi xuống đất. Cale nhẹ nhàng nói thêm.

"Bạn đã làm rơi bánh mì của mình. Bạn nên nhặt nó lên ".

Mueller nhanh chóng nhặt lại chiếc bánh mì. Anh ta vẫn đang nép mình bên trong bức tường cùng với Cale, On, Hong và Raon bao quanh lối vào bên trong bức tường.

"Tôi biết rằng bạn biết về căn phòng bí mật. Căn phòng thực sự dành cho những kẻ dối trá của Tháp Phép thuật. "

Căn phòng trên tầng 20 không phải là phòng của một giáo sư thực sự. Tháp Ma thuật có nhiều thứ hơn là bắt mắt.

Đôi mắt của Mueller trở nên hỗn loạn. Làm sao anh ta biết về căn phòng? Đó là điều mà chỉ có người đứng đầu tòa tháp và các thành viên trong gia đình của nhà phát triển biết về.

Vào lúc đó, Mueller lại nghe thấy giọng nói của Cale.

"Cô cũng biết cách vào tầng 4 của tầng hầm, đúng không?"

Cale có thể thấy sự kinh ngạc trên khuôn mặt của Mueller. Tháp Ma thuật được biết đến là có 20 tầng trên mặt đất và 3 tầng dưới lòng đất. Cale bắt đầu có cảm giác kỳ lạ sau khi thấy Mueller đang nhìn về phía mình với vẻ sợ hãi, tự hỏi làm sao Cale biết về những nơi bí mật đó. Cale cảm thấy như mình đã trở thành tội phạm, bắt làm con tin và đe dọa họ để biết thông tin. Anh không có kế hoạch làm điều đó. Trên thực tế, mục tiêu của anh ấy là cứu Mueller và cho anh ấy một nơi an toàn để ở lại.

Cale bắt đầu mỉm cười và an ủi người Rat đang run rẩy.

"Trước hết, ít nhất tôi sẽ để bạn sống nếu bạn làm như tôi nói."

Anh ta đương nhiên không có kế hoạch giải thoát cho Mueller. Anh cần đưa anh ta trở về nhà và bắt đầu làm việc. Cale có thể thấy rằng Mueller nhanh chóng phản ứng.

"Bất cứ điều gì, tôi sẽ làm bất cứ điều gì bạn bảo tôi làm."

Sự kết hợp giữa Rat và Dwarf nghe có vẻ như anh ấy đang tuyệt vọng.

"Tốt."

Cale đáp lại sự tuyệt vọng của Mueller.

Đôi mắt của Mueller vẫn run rẩy khi anh nhìn người đàn ông mang theo những con Mèo đáng sợ, những con Mèo thậm chí còn đáng sợ hơn vì chúng là Mèo thuần chủng, cũng như Rồng đen bên mình.

"Sau đó ăn bánh mì và dẫn tôi đến tầng thứ tư dưới lòng đất."

"Nhưng bạn cần một viên đá ma thuật để đi-."

Cale lấy một chiếc túi ra và ném về phía Mueller trước khi anh ta nói hết câu. Đó là một chiếc túi chứa đầy ma thạch. Mueller nhanh chóng ăn xong chiếc bánh mì vẫn còn ướt đẫm nước mắt.

Sau đó anh ta phải đi xuống tầng thứ ba dưới lòng đất với nhóm của Cale đang vây quanh anh ta.

Cầu thang lên tầng 3 dưới lòng đất. Trước mặt chỉ có cửa lên tầng 3 và không có cầu thang nào khác đi xuống. Tuy nhiên, Mueller đã lấy một viên đá ma thuật ra và tiếp cận bức tường, cuối cùng để lộ một cơ chế trên bức tường.

Creeeeeeeak-

Một hang động đã được tiết lộ kèm theo tiếng ồn. Đó là con đường dẫn đến tầng thứ tư dưới lòng đất.

"Bạn vào trước."

Mueller bước tới một cách máy móc sau khi Cale ra lệnh cho anh ta làm như vậy. Cale rất phấn khích khi đi xuống con đường nghiêng. Hang động khô ráo, không có độ ẩm và có những phiến đá sáng giữ cho lối đi luôn sáng.

Tầng 4 của tầng hầm.

Đây là nơi mà chỉ có giáo chủ của tòa tháp, những pháp sư đang bí mật thử nghiệm bên dưới, và Mueller của gia đình nhà phát triển biết đến. Cale đi xuống con đường một lúc để tìm một cánh cửa nhỏ.

"... Có một thiết bị ma thuật báo động."

Raon bước tới khi Mueller đứng đó lầm bầm. Khi Raon khẽ vẫy bàn chân của mình, cánh cửa nhỏ mở ra. Tự nhiên, không có chuông báo động nào vang lên. Mueller bị sốc, nhưng Cale không quan tâm khi anh bước qua cửa.

'Tìm thấy rồi.'

Anh ta đã tìm thấy kho báu đầu tiên.

Điều gì đã được giấu trong Tháp Phép thuật?

Bí mật lớn nhất là hai dự án nghiên cứu mà Tháp Phép thuật đang tiến hành trong bí mật.

Tên của các dự án nghiên cứu rất đơn giản.

'Một thiết bị lưu trữ năng lượng sử dụng các nguyên tắc của sức mạnh cổ đại.'

'Lý do phát triển khả năng kháng phép.'

Một nghiên cứu mà Harol rất muốn có được, cũng như nghiên cứu sẽ lấy đi lợi thế lớn nhất của công dân, đều được tổ chức tại đây.

"Tuyệt vời."

Cale có thể nhìn thấy các tập tin dưới các lớp bảo mật bên trong hai thùng tròn lớn.

Những công dân tôn trọng sức mạnh cổ đại, và Haros ghét ma thuật nhưng cũng muốn có thể sử dụng ma thuật. Họ sẽ cảm thấy tuyệt vời như thế nào nếu họ tìm thấy những tài liệu nghiên cứu này?

"Nhưng điều gì đó tương tự sẽ không xảy ra bây giờ."

Bây giờ chúng thuộc về Cale.

Cale tiến đến quả cầu lớn nằm ở giữa hai thùng tròn.

Anh có thể nhìn thấy một hạt nằm trong chất lỏng bên trong quả cầu trong suốt này trông giống như một quả trứng khổng lồ.

"Con người, trông thật thú vị!"

Raon đến gần quả trứng và úp mặt vào tấm kính để quan sát hạt bên trong chất lỏng.

Cale đến gần Raon và vỗ nhẹ vào lưng anh khi anh hỏi.

"Bạn có muốn thử nuôi nó không?"

"Con người, điều đó có ổn không?"

"Đúng. Nhưng nó là của tôi một khi nó được trồng xong. "

"Đối mặt!"

Cậu bé bốn tuổi vui vẻ chấp nhận một thỏa thuận mà anh ta sẽ làm tất cả công việc chỉ để người khác hưởng lợi từ nó. Cale nở một nụ cười mãn nguyện trên khuôn mặt khi anh tiếp tục nói chuyện với Raon.

"Hãy đóng gói mọi thứ vào đây."

"Tất nhiên rồi! Tôi tò mò về mọi thứ! "

Có vẻ như Cale nên tạo một phòng thí nghiệm cho Raon trong tương lai. Cale bắt đầu mỉm cười, biết rằng hạt giống này và tài liệu nghiên cứu đáng giá bao nhiêu.

"Mueller."

"Thở hổn hển, bạn thậm chí biết, tôi, tên của tôi."

Cale đến gần Mueller, người đang trốn ở lối vào mà không vào. Mueller nhìn đi nhìn lại con rồng khiến tài liệu và quả trứng lớn biến mất vào một không gian khác, và Cale, người đang tiến lại gần anh ta. Anh không thể không run rẩy.

"Bây giờ chúng ta hãy vào phòng của giáo sư."

"V, vâng thưa ngài!"

"Raon."

"Nó là gì, con người?"

"Đặt một thiết bị báo động ở đây và một vài bẫy ma thuật."

Tầng thứ tư của tầng hầm sẽ được tiết lộ khi Tháp Phép thuật bị phá hủy. Toonka và phe không phải pháp sư sẽ trở nên mạnh hơn nếu họ tìm thấy những vật phẩm ở dưới đây. Tất nhiên, Cale không thực sự muốn họ trở nên mạnh hơn.

'Mặc dù theo cách này, chúng sẽ hư hỏng nhanh hơn.'

Nhưng đó không phải là vấn đề của Cale.

Cale chỉ ngây người nhìn Raon vui vẻ tạo ra một số bẫy ma thuật.

"Những người khác không thể lấy tất cả những điều thú vị ở đây. Tôi cần phải làm điều đó để họ chết ngay khi bước vào đây! "

Cale hài lòng nhìn đứa trẻ bốn tuổi đang phấn khích, nhưng mặt Mueller tiếp tục tái nhợt. Cale không quan tâm đến trạng thái tinh thần hiện tại của Mueller, thay vào đó, anh đợi cho đến khi Mueller đóng cửa lại căn phòng giờ đầy bẫy ma thuật của Raon trước khi anh túm gáy Mueller.

"Phòng của quân sư."

Câu nói đó khiến Mueller đáp lại trong khi vẫn còn cuộn tròn.

"Đầu tiên chúng ta cần lên tầng 20".

On và Hong nhảy vào vòng tay của Cale. Mueller, On và Hong đều chia sẻ không gian trong vòng tay của Cale. Mueller có thể cảm thấy cái móng trước của Hong trên lưng mình và cảm thấy như mình sắp chết. Điều đó đã khiến anh ta phát triển can đảm để nói những điều sau đây.

"Tôi, tôi có thể đi bộ ... aah!"

Nhưng trước khi anh ấy có thể nói xong, anh ấy cần phải ngậm miệng lại vì chúng đang di chuyển rất nhanh. Cale đã sử dụng Âm thanh của gió để nhanh chóng lao lên tầng 20.

Mueller loạng choạng trước khi cố gắng đứng dậy khi họ quay trở lại tầng 20. Anh ấy cần một số hỗ trợ vì anh ấy dường như bị chóng mặt, nên On phải hỗ trợ cho anh ấy.

"T, cảm ơn rất nhiều."

Meeeow.

On nở một nụ cười với anh ta, nhưng Mueller bắt đầu run rẩy khi anh ta tránh giao tiếp bằng mắt với On. Sau đó anh ta bắt đầu nói sau khi nhìn thấy ánh mắt của Cale dường như đang bảo anh ta giải thích cách đi đến căn phòng bí mật.

"Thực ra còn có một tầng khác trong Tháp Phép thuật."

"Tầng 21 có phải là phòng của một giáo sư thực sự không?"

"Không, chúng tôi không gọi nó là tầng 21."

"Vậy thì bạn gọi nó là gì?"

Phòng của tướng tá Tháp Phép thuật. Đó là một căn phòng mà phe không phải pháp sư đã không quản lý để tìm ra. Cale chỉ biết về nó vì một cái gì đó đã được viết trong cuốn tiểu thuyết.

<Mặc dù phe không phải pháp sư cuối cùng đã tìm thấy tầng 4 của tầng hầm, họ sẽ không bao giờ tìm hiểu về căn phòng của pháp sư thực sự. Nếu họ phát hiện ra nó, sức mạnh của Vương quốc Whipper sẽ tăng thêm một bậc. >

Cale nghe thấy giọng nói của Mueller bên tai mình.

"Tầng 0. Chúng tôi gọi nó là tầng 0 ".

"Chuẩn bị sẵn sàng."

"Vâng thưa ngài."

Cale đã nhìn Mueller nhanh chóng và không còn khóc nữa với sự hài lòng. Khoảnh khắc nở một nụ cười trên môi, động tác của Mueller càng nhanh hơn. Mặc dù trông có vẻ hơi run nhưng anh ta đã nhanh chóng nhận được những đặc điểm độc đáo của cả người lùn và người tuổi Tý.

"Ồ."

Cale thở ra một tiếng thán phục.

Ooooong-

"Tôi không mong đợi nó ở đây."

Mueller di chuyển một số thứ trên sàn phòng của giáo sư. Tất cả các loại thiết bị xuất hiện và Cale có thể nghe thấy âm thanh của bánh răng quay.

Cuối cùng, một khi Mueller sử dụng một viên đá ma thuật, một tiếng động khá lớn vang lên trong phòng của tướng quân.

Bùng nổ.

Tuy nhiên, âm thanh ồn ào của lễ kỷ niệm cho phép Cale không phải lo lắng. Tuy nhiên, anh ta đã sớm cảm thấy bối rối.

"... Mueller, giải thích."

"Vâng thưa ngài."

Không có thay đổi nào cả. Mueller bắt đầu chỉ tay, không phải ở căn phòng trông vẫn như cũ, mà là ở một nơi khác.

"Nó ở đằng kia."

"...Đằng kia?"

Cale nhìn về phía Mueller đang chỉ.

Đó là cửa sổ.

Đó là cửa sổ lớn mà Cale đã nhìn ra trước đó trong ngày.

"Bạn chỉ cần phải nhảy ra ngoài."

"Ngoài cửa sổ?"

"Vâng thưa ngài. Sau đó, bạn sẽ ở tầng 0. "

Mueller ngẩng đầu nhìn chủ nhân của cái bóng che khuất mình. Anh có thể nhìn vào mắt Cale.

"... Bạn biết điều gì sẽ xảy ra nếu bạn nói dối, phải không?"

Thanh thép sáng lên trong ánh sáng. Cale nhìn về phía Mueller đang run rẩy, người gật đầu và bắt đầu mỉm cười. Sau đó, anh ta chọn Mueller.

"Aigo, ông đang làm gì vậy? Bạn đã nói với tôi rằng bạn sẽ để cho, hãy để tôi sống! "

Cale phớt lờ tiếng kêu của Mueller, thay vào đó, anh nhìn về phía Raon và những chú mèo con trước khi nhìn ra cửa sổ. Cale thở dài khi nhìn vào ba cặp mắt đang nhìn chằm chằm vào mình.

"Bạn là người đầu tiên."

"Gì!"

Mueller bị ném ra ngoài cửa sổ. Tuy nhiên, họ không thấy Mueller ngã xuống đất. Cale nhanh chóng theo sau Mueller.

Cale không cần phải trải qua hai mươi câu chuyện.

Vỗ nhẹ.

Có một cái bệ ngay dưới chân anh ấy.

"Tôi đoán nó là ma thuật."

Căn phòng của một tướng lĩnh thực sự xuất hiện khi Cale quan sát. Đồng thời, anh có thể nghe thấy giọng nói của bọn trẻ từ phía sau anh.

"Noona, tôi không thể biết mình đang nhìn gì lúc này."

"Hong, mắt của tôi vẫn ổn, nhưng điều này thật kỳ lạ."

"Ồ."

Raon chỉ có một từ ngưỡng mộ.

Cale bắt đầu mỉm cười.

<Kẻ dối trá của Tháp Ma thuật là một kẻ tham lam. Vì điều gì đó đã xảy ra trong quá khứ, anh ta tràn đầy lòng tham. >

Vàng. Đồ trang sức. Thiết bị ma thuật. Tiền lấp đầy tầng 0 rất rộng.

Toàn bộ căn phòng sáng rực và chứa đầy những thứ đáng giá rất nhiều tiền.

<Lòng tham của anh ta gần như ở mức của một con rồng trưởng thành bình thường. >

"Nó thực sự khiến bạn nghĩ về Hang Rồng."

Cale tiến về phía một đống thiết bị ma thuật. Không có món nào trong phòng này rẻ. Tất cả các thiết bị ma thuật đều được trang trí bằng đồ trang sức, rõ ràng là chúng được làm cho quý tộc hoặc hoàng gia.

Toàn bộ căn phòng chứa đầy những món đồ như thế này.

Người đứng đầu tòa tháp đã không sử dụng những thiết bị này, ngay cả khi họ phải đối mặt với cái chết. Đó là bởi vì sử dụng nó như vậy sẽ không phải cho bản thân anh ta, mà cho tất cả mọi người trong Tháp Phép thuật.

Cale che mặt bằng cả hai tay. Anh có thể nhìn thấy cuộc sống của kẻ lười biếng qua những ngón tay của mình.

"Hahahaha!"

Cale không kìm được tiếng cười của mình. Anh ấy đã để tất cả ra ngoài. Mueller quan sát Cale một chút trước khi nhìn quanh căn phòng của vị tướng mà anh đã biết từ lâu, nhưng là lần đầu tiên nhìn thấy. Sau đó anh ta lén lút đưa tay ra và chộp lấy cây trâm vàng gần mình nhất.

Meeeow.

Nhưng anh nghe thấy một âm thanh ớn lạnh ngay khi anh nắm lấy nó.

On và Hong đang vẫy đuôi khi quan sát anh. Hắc Long cũng tiến một bước về phía hắn. Mueller vội buông chiếc trâm vàng trên tay.

Tuổi Tý ba mươi không làm được gì.

Mặt khác, Cale nở một nụ cười rộng trên môi khi anh nhìn về phía bọn trẻ.

"Chúng tôi giàu."

Nghe giọng nói điềm tĩnh của Cale rất khác với vẻ mặt hiện tại của Cale, On, Hong và Raon đều bắt đầu mỉm cười. Một cảm giác vui vẻ, tương tự như ở dưới trong lễ kỷ niệm, tràn ngập căn phòng.

Rat theo dõi tất cả những điều này với ánh mắt sợ hãi.

Chương 75: Người tốt (1)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Sau khi ra khỏi Tháp Phép thuật một cách an toàn, Cale tình cờ gặp Beacrox, người vẫn đang canh giữ lều của anh. Beacrox giả vờ như Cale không tồn tại, và Cale cũng không nói gì khi bước vào lều.

Mueller, đương nhiên, ở bên anh ta.

Cale buông Mueller ra và ngồi xuống chiếc ghế dài. Ngay cả khi Cale không nói bất cứ điều gì, Mueller đã quỳ xuống trước mặt Cale. Dù không cần thiết phải làm vậy nhưng Cale không quan tâm và cứ đi thẳng vào vấn đề.

"Tôi sẽ cho bạn một chiếc giường ấm áp và một nơi an toàn, nơi bạn chắc chắn sẽ không chết. Và, cuối cùng, tôi cũng sẽ trả lại tự do cho bạn. "

"Thật sự?"

"Đúng."

Cale cúi người về phía Mueller, người vẫn đang quỳ.

"Đầu tiên, tôi sẽ để bạn rời khỏi Vương quốc Whipper."

Đồng tử của Mueller trở nên đục ngầu. Anh ta sợ cả người dân và các pháp sư khác. Chỉ cần rời khỏi nơi này thôi cũng khiến anh hạnh phúc. Cale tình cờ cài một chiếc trâm cài vào cổ áo Mueller.

Đó là chiếc trâm cài áo bằng vàng mà Mueller đã cố gắng lấy đi trước đó. Không thể nào Cale không thấy điều đó xảy ra. Mặt Mueller tái mét.

"Tôi cũng sẽ tặng cậu những bảo vật như thế này. Vì vậy, bạn sẽ có thể hoàn thành tốt công việc với bất cứ điều gì tôi yêu cầu, phải không? "

"Vâng, vâng thưa ngài! Tôi nhất định sẽ hoàn thành tốt công việc! "

"Sau đó, tạo bản thiết kế cho một lâu đài và một con tàu."

"...Xin lỗi cho tôi hỏi?"

Mueller được cho là có tiềm năng trở thành nhà phát triển vĩ đại nhất. Những gì Cale muốn là để anh ta phát triển mọi thứ.

"Một cái gì đó dọc theo các đường của Tháp Ma thuật là tốt."

Anh cần một ngôi nhà ngọt ngào an toàn và một phương tiện di chuyển vững chắc.

"Làm thế nào tôi nên làm cho nó?"

Câu hỏi của Mueller khiến Cale nghĩ đến gia huy của mình.

Con rùa vàng.

Có điều gì đó xuất hiện trong đầu anh khi anh nghĩ về một con tàu và một con rùa. Kim Rok Soo nhớ lại Con tàu Rùa vĩ đại của Hàn Quốc, nhưng quyết định không nói bất cứ điều gì về nó. Tất cả những gì anh ấy muốn là một con tàu để chuyên chở và an toàn. Tàu Rùa của Hàn Quốc với tất cả lịch sử thú vị của nó là không cần thiết đối với anh ta.

"... Gia huy của chúng tôi là Rùa Vàng. Bạn sẽ tìm ra nó từ đó. "

Mueller sẽ chăm sóc nó. Dù không biết kết quả cuối cùng sẽ như thế nào nhưng Cale đảm bảo sẽ nghiêm khắc với Mueller.

"Hãy làm việc chăm chỉ, như thể cuộc sống của bạn phụ thuộc vào nó. On, Hong, hãy để mắt đến anh ấy ".

Meeeow!

"Giám sát rất vui!"

Mueller yếu đuối trước trẻ em. Trên thực tế, anh ấy rất yếu đuối trước những đứa trẻ.

"Tôi, tôi sẽ làm việc chăm chỉ!"

Cale lắng nghe giọng nói của anh ấy khi anh ấy nghĩ về việc anh ấy hài lòng với ca phẫu thuật ngày hôm nay như thế nào.

Anh có thể nghe thấy những người dân đang hát bên đống lửa. Buổi ăn mừng vẫn diễn ra dù đã gần nửa đêm.

Đó sẽ là một đêm ồn ào.

***

Cuộc ăn mừng tiếp tục cho đến sáng sớm, nhưng sau đó đã êm đềm. Tuy nhiên, thời gian vẫn tiếp tục trôi trong lúc bình lặng.

"Bạn khỏe hơn chưa?"

Cale chỉ xua tay trước câu hỏi của Cảnh sát trưởng Harol.

"Tam tạm."

Cale luôn ở trong tình trạng tốt nhất có thể nhờ Sức sống của Trái tim.

"Không phải tất cả các người đều cần lo lắng cho sức khỏe của mình sao?"

Harol và những người còn lại trong đội trưởng trông có vẻ mệt mỏi. Billos cũng vậy.

"Tôi không yếu!"

Toonka, người đang say trong góc, cũng giống như vậy. Cale phớt lờ Toonka và tiếp tục nói chuyện với Harol.

"Mọi thứ tiến triển nhanh hơn mong đợi."

"... Không có ích gì để rút ra."

Chỉ một ngày là đủ để thực hiện thỏa thuận Tháp Ma thuật. Mặc dù có thể mất nhiều thời gian, nhưng các giao dịch luôn tiến triển nhanh hơn khi một bên ở trong tình trạng cấp bách.

"Có lý vì tất cả các bạn đều đang vội vàng, phải không?"

Bất kể họ làm gì, phe phi pháp sư, vốn là tập hợp của những người nghèo, sẽ luôn thiếu tiền. Gia đình hoàng gia sẽ giao tất cả tiền bạc của họ cho phe pháp sư, và bên trong Tháp ma thuật chẳng có thứ gì đáng giá cả. Nhưng không phải họ có thể bán các thiết bị ma thuật trong vương quốc, vì điều đó sẽ chỉ làm giảm danh tiếng của họ.

Nhưng quan trọng nhất, Harol có lẽ muốn thoát khỏi Cale càng nhanh càng tốt.

"Cậu có cơ hội đọc qua hợp đồng không, thiếu gia-nim?"

"Tôi đã đọc nó ngay sau khi tôi có nó."

Tổng số tiền là hơn mười tỷ gallon một chút vì nó bao gồm một số vùng đất gần đó.

"Đừng lo. Tôi sẽ phá hủy nó trong vòng một năm ".

Hợp đồng quy định rằng, mặc dù Cale đã mua Tháp ma thuật, nhưng anh ta cũng sẽ phá hủy nó trong vòng một năm.

Anh ta cũng sẽ không chuyển tòa nhà Magic Tower đến một địa điểm khác.

Anh ta cũng sẽ không thu thập bất kỳ pháp sư nào dưới cái tên Cale Henituse.

"... Tôi thực sự không thể hiểu được bạn."

Toonka lườm Cale như thể anh ta là người đến để phô trương sự giàu có của mình, nhưng Cale chỉ nhún vai.

"Tôi chỉ muốn sở hữu tầm nhìn cao nhất sau Tháp Chuông của Đế chế."

Toonka nhìn về phía anh với vẻ hoài nghi, nhưng chỉ đẩy bản hợp đồng cho Cale như thể anh không muốn nghĩ về những điều phức tạp hơn nữa.

"Chỉ cần ký nó. Hôm nay tôi đã hứa sẽ đấu với cấp dưới của anh là Hilsman. Muhahaha! "

Vẻ mặt của Cale trở nên cứng đờ ngay khi tên của thuyền phó Hilsman được xướng lên. Đội phó rất giỏi giao tiếp xã hội. Anh ấy đã bắt đầu nói chuyện với các công dân về sự hợp tác. Choi Han đã kể lại rằng tất cả điều đó đã ngạc nhiên như thế nào khi chứng kiến.

"Bạn chỉ cần đóng dấu ở đây."

Harol đưa một tập giấy cho Cale. Vào lúc đó, Cale và Harol đã giao tiếp bằng mắt với nhau. Harol nhìn chằm chằm vào mắt Cale như thể anh ta đang cố gắng đọc được ý định của Cale, nhưng Cale chỉ mỉm cười đáp lại.

Harol có lẽ không muốn bán Tháp ma thuật vì anh ta nghi ngờ. Tuy nhiên, anh ta không có lựa chọn nào khác vì họ có nhiều thứ hơn để thu được từ việc bán nó. Thật khó để bỏ qua những thành quả như vậy.

"Đây, tôi đã đóng dấu nó để bạn làm điều đó!"

Toonka sảng khoái, và, nếu chúng tôi muốn tỏ ra xấu tính, thật ngu ngốc, đóng dấu ngón tay cái của mình vào hợp đồng mà không chút do dự. Cale cũng đóng dấu ngón tay cái của mình vào hai bản sao của hợp đồng. Sau đó anh ta bỏ bản sao của mình vào trong túi. Bây giờ đến lượt Billos.

"Tôi, Billos Flynn, với tư cách là thành viên của Hiệp hội Thương gia Flynn, sẽ đóng vai trò là nhân chứng và trung gian cho việc chuyển tiền."

Toonka gật đầu và đưa tay ra và Cale bắt tay anh.

"Hãy cho tôi biết nếu bạn cần sự giúp đỡ của tôi để phá hủy Tháp Phép thuật. Tôi luôn có thể giúp phá hủy tòa nhà bẩn thỉu đó ".

"Đảm bảo."

"Bạn có thể cảm thấy tự hào rằng bạn đã thỏa thuận với chúng tôi, những người sẽ tiếp tục làm những điều tuyệt vời."

Cale giao tiếp bằng mắt với Toonka, người đã dồn sức cho cái bắt tay của họ.

"Chúng tôi sẽ để lại dấu ấn trong lịch sử của lục địa này! Bạn có thể đi xung quanh và nói rằng bạn biết về tôi! Hahaha! "

Lịch sử mông của tôi. Chà, việc bị đánh bại cũng đi vào lịch sử. Nội dung của tập 5 sẽ sớm kết thúc. Cale không biết điều gì xảy ra sau đó.

"Tôi mong đợi nó."

Cale chỉ đáp lại những lời của Toonka một cách tôn trọng.

Hợp đồng đã kết thúc.

Cale rời khỏi lều của các tù trưởng và quay trở lại lều của mình. Billos tự nhiên đi theo sau anh ta. Ngay khi Cale bước vào lều, anh đã biết tại sao Billos lại nở một nụ cười biến thái như vậy.

Cale lấy tấm bảng vàng ra khỏi túi và xoay nhẹ nó một chút. Với một cú nhấp chuột, mặt trên của tấm bảng vàng mở ra như một cái nắp.

"Ồ ~!"

Billos không thể không ngưỡng mộ nó khi một con tem có hình huy hiệu hoàng gia xuất hiện.

"Bạn đang kinh ngạc nhìn cái gì vậy?"

Cale cười nhạo Billos trước khi sử dụng con dấu trên một tờ giấy bạc. Con tem với huy hiệu hoàng gia này sẽ biến mất sau khi anh ta sử dụng nó hai lần. Cale đưa một chiếc túi ma thuật cho Billos, người đang nhìn về phía tấm bảng vàng với vẻ tham lam.

"Đây không phải là chiếc túi mà tôi đã tặng-?"

"Mở nó ra."

Billos mở chiếc túi ma thuật mà anh đã bán cho Cale.

"...Ồ."

Anh ta có thể thấy nhiều thiết bị ma thuật đã được thu nhỏ bên trong chiếc túi. Tất cả chúng đều là thiết bị ma thuật dành cho quý tộc và hoàng gia. Billos sau đó lại nghe thấy giọng nói của Cale.

"Bạn sẽ nhận được ít nhất một vài chiếc túi đó nữa trong tương lai. Hãy từ từ bắt đầu bán chúng sau khoảng một tháng. "

Billos nắm chặt túi và thận trọng hỏi.

"Tôi nhận được bao nhiêu?"

"30%."

"Nhiều?"

Billos không thể giấu được sự bàng hoàng của mình. Con số đó không phải là 30% nhưng Cale mà anh biết khá kỹ lưỡng khi đề cập đến những thứ như thế này. Đó là lý do tại sao anh ấy nghĩ, tối đa, anh ấy sẽ nhận được 20 phần trăm. Đặc biệt là vì những thiết bị ma thuật này không còn được bán nữa.

"Lãnh đạo của hội thương gia."

Giọng của Cale lọt vào tai Billos một cách chính xác.

"Vị trí mà bạn muốn. Bạn cần nhanh chóng đảm nhận vị trí đó. Các tuyến đường biển và phía bắc sẽ sớm bị lật ".

"... Một cuộc chiến khác."

"Đừng nói với ai khác."

"Tại sao tôi lại chia sẻ thông tin quý giá như vậy?"

Billos cẩn thận cất chiếc túi thần kỳ vào túi.

"Vui lòng cho tôi bất cứ thứ gì bạn muốn trong tương lai."

"Đảm bảo. Nếu có thể, hãy giữ liên lạc với chú của bạn. "

Chú của anh ấy, Odeus Flynn. Người đàn ông đang kiểm soát thế giới ngầm Tây Bắc của Vương quốc Roan.

"Tại sao lại là chú tôi?"

Sẽ không lâu để Hắc Long, Raon, trả thù được.

"Có một lý do. Không cần anh phải tò mò. "

"Tôi hiểu."

Billos không hỏi gì khác, thay vào đó, anh đưa cho Cale một thiết bị liên lạc video ma thuật. Đó là một món đồ quý giá mà Billos đã rất vất vả mới có được, nhưng Cale chỉ nhận lấy và nhẹ nhàng ném xuống giường. Thấy Cale hành động như bình thường của mình, Billos bắt đầu ra khỏi lều.

"Lần sau, tôi sẽ liên lạc với cậu qua video, thiếu gia."

"Đảm bảo."

Cale ra lệnh cho On và Hong ngay khi Billos rời đi.

"Mang bọn trẻ đến đây."

Meeeow.

Một lúc sau, Cale nhìn về phía những đứa trẻ mà On và Hong mang theo trước khi anh bắt đầu nói.

"Thời hạn là ..."

Anh dừng lại giữa chừng và thở dài. Anh ta cau mày hết mức có thể.

"Hilsman."

"Vâng thưa ngài!"

Đội phó trông như một mớ hỗn độn và nồng nặc mùi rượu sau khi thưởng thức lễ kỷ niệm cho đến tận nửa giờ sáng. Tuy nhiên, tình trạng của anh ấy dường như vẫn ổn.

Theo báo cáo của Beacrox, Hilsman tay trong tay với người dân và rất thích thú khi trở về lều của mình.

"Bạn có thích lễ kỷ niệm không?"

"Tất nhiên rồi! Tôi đã kết bạn được rất nhiều! "

Có thể đó là bởi vì Hilsman là kiểu người hay ghen tị, nhưng anh ta thực sự là một con bướm xã hội.

'Liệu có ổn không khi gửi một người đàn ông như vậy với Lock?'

Cale có một số lo lắng, nhưng anh không thể làm gì khác vào lúc này. Anh ta nhìn về phía Lock, những đứa trẻ Người sói, và Hilsman khi anh ta quay lại những gì anh ta đang nói.

"Thời hạn là một tháng."

Cale đang lên kế hoạch bắt đầu giao dịch với Lock ngay bây giờ. Anh mở bản đồ trên bàn và chỉ vào một ngọn núi ở cuối phía nam của Vương quốc Whipper.

"Núi Yellia. Bạn chỉ cần đi tìm món đồ tôi bảo bạn sẽ tìm được ở đó ".

Sức mạnh cổ xưa lần này là sức mạnh được gắn trong một vật phẩm.

"... Umm thiếu gia-nim?"

"Vâng, thuyền phó."

"Tôi đã nghe nói về ngọn núi đó trước đây. Nó có một đỉnh rất cao, và đỉnh được cho là có tuyết bao phủ quanh năm. Tôi cũng nghe nói rằng nó là một trong ba ngọn núi nguy hiểm nhất trên lục địa ".

"Và?"

Cale nhìn về phía Lock thay vì Hilsman, người không thể trả lời.

"Bạn có thể làm được không? Có hay không?"

"Tôi có thể làm điều đó."

Lock trả lời không chút do dự. Anh vẫn còn rụt rè và ngây thơ, nhưng anh đã khác rất nhiều so với lần đầu tiên gặp Cale.

"Maes."

"Vâng thưa ngài."

"Tất cả các bạn không cần phải đi lên đỉnh cao. Chỉ cần hỗ trợ Lock từ xung quanh căn cứ. "

Maes và lũ trẻ nhìn nhau trước khi đáp trả một cách mạnh mẽ.

"Vâng thưa ngài! Chúng tôi nhất định sẽ cho các bạn thấy hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ! "

"Uhh, không cần phải quá đam mê nó."

Cale vẫy tay chào họ trước khi nói chuyện với Hilsman.

"Bạn là người dẫn đường. Hướng dẫn bọn trẻ tốt, cho chúng ăn uống đầy đủ và đảm bảo chúng được nghỉ ngơi ".

"... Vì vậy, tôi không phải leo núi?"

Hilsman gãi đầu khi bắt đầu lầm bầm.

"Tôi hơi sợ độ cao."

Làm cái quái gì vậy khi làm Đội phó vậy? Cale đột nhiên có rất nhiều câu hỏi về Lữ đoàn Hiệp sĩ của gia đình Henituse.

"Hãy làm những gì bạn muốn."

"Vâng thưa ngài! Tôi sẽ là người hướng dẫn và bảo vệ tuyệt vời cho bọn trẻ! Ôi, thiếu gia-nim, chúng ta nên trở về đâu? "

Cale chỉ vào một địa điểm trong câu hỏi của Hilsman.

"...Đằng kia?"

"Đúng."

"Umm, bạn có chắc là bạn đã không chỉ nhầm chỗ không?"

Đôi mắt của Hilsman không thể rời khỏi nơi Cale đang chỉ.

Đó là một trong 5 Khu vực Cấm của Lục địa phía Tây.

'Con đường không trở lại.'

Nó nằm ở Oorim, một khu rừng nhiệt đới mưa quanh năm. Con đường trong khu rừng đó là một trong những nơi mà nhiều du khách đã đi qua và không bao giờ quay lại. Không ai biết chuyện gì đã xảy ra với những người bước vào.

Nó nằm ở biên giới giữa Vương quốc Whipper và Lục địa phía Tây. Cale đang chỉ vào khu rừng nhiệt đới đó.

"Đội phó, có một ngôi làng nhỏ được gọi là Làng Hoik theo Con đường Không trở lại. Đó là một ngôi làng nhỏ, cũng như lối vào duy nhất dẫn vào Con đường Không Trở lại ".

Đó là một ngôi làng rất nhỏ nằm ở cực nam của Vương quốc Whipper. Ngôi làng đó nằm yên tại lối vào của khu rừng nhiệt đới không có lối ra này.

"Tới đó đi."

Con đường không quay trở lại.

Trong khoảng một tháng kể từ bây giờ, Queen of the Jungle sẽ điều hành bên trong Oorim với cấp dưới của mình. Cale đã lên kế hoạch trở thành người hướng dẫn cho cô ấy vào thời điểm đó.

Choi Han, người đã đứng ở một bên, đến gần anh ta và hỏi.

"Vậy thì Làng Hoik có phải là điểm đến tiếp theo của chúng ta không?"

"Đúng."

Cale đang nghĩ về giai đoạn cuối cùng của bước đầu tiên hướng tới cuộc sống buông thả sang trọng, bước 'kiếm tiền' và bắt đầu mỉm cười. Một khi đã lo việc kinh doanh này cùng với Nữ hoàng Rừng xanh, anh sẽ trở lại Vương quốc Roan để lo trả thù cho Raon và một số việc vặt vãnh trước khi xây dựng một ngôi nhà vững chãi.

"Chúng ta có thể đến đó ngay lập tức khi mọi việc ở đây được hoàn thành."

Cale đã chuẩn bị tỉ mỉ cho tương lai ngoài tập 5 sẽ sớm ra mắt.

***

Ba tuần sau, Cale đến Làng Hoik. Nó đã được rắc.

"... Tại sao lại có nhiều bia mộ ở đây?"

Cale nhìn về phía những tấm bia bắt đầu từ lối vào làng trước khi trả lời câu hỏi của Rosalyn.

"Làng Hoik là một ngôi làng được tạo ra bởi các gia đình của những du khách đã đi đến và không bao giờ trở lại."

Những lời cầu xin tuyệt vọng của họ mong những người thân yêu của họ trở về cũng như hy vọng một ngày nào đó họ sẽ trở lại đã khiến họ ở lại đây và xây dựng ngôi làng này. Những người bước vào Con Đường Không Trở Lại đã bước vào vì nhiều lý do khác nhau. Tuy nhiên, với việc họ không bao giờ quay trở lại, gia đình của họ cuối cùng đã chuyển đến gần họ nhất có thể.

"Tuy nhiên, mọi người cuối cùng sẽ bỏ cuộc. Một khi những hy vọng đó biến thành tuyệt vọng, thì, những tấm bia mộ đó chính là kết quả của việc đó. "

Những tấm bia được đặt cho những người thân yêu của họ, những người mà họ đã quyết định sẽ không bao giờ quay trở lại. Làng Hoik giống một ngôi làng của nỗi buồn hơn là một ngôi làng của hy vọng.

Cale nhìn về phía khu rừng rộng lớn bên kia làng.

"Thật là một nơi đáng buồn. Chúng tôi đang làm gì ở đây?"

Cale thản nhiên trả lời câu hỏi của Choi Han.

"Mong."

"Xin lỗi cho tôi hỏi?"

"Chúng tôi sẽ là niềm hy vọng của khu rừng."

Nếu bạn phát hiện thấy bất kỳ lỗi nào (liên kết bị hỏng, nội dung không chuẩn, v.v.), vui lòng cho chúng tôi biết <báo cáo chương> để chúng tôi có thể sửa chữa sớm nhất có thể.

Chương 76: Người tốt (2)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

"Rừng rậm?"

Choi Han bối rối trước câu trả lời bất ngờ, nhưng Cale không đáp lại. Anh ta chỉ đi về phía trước và cắt ngang qua Làng Hoik.

Ngoài những bia mộ xung quanh Làng Hoik, không có bất cứ thứ gì khác. Đó là một ngôi làng rất yên tĩnh.

"Thiếu gia-nim, ô của cậu."

Làng Hoik, ngôi làng bên cạnh Oorim, khu rừng thường xuyên có mưa hơn không, cũng mưa khá thường xuyên. Cale sử dụng chiếc ô do Hans đưa cho và đi về phía cuối làng.

Hans và một vài người khác theo sau anh ta.

'Nó ở đây.'

Con đường không quay trở lại. Lối vào duy nhất hiện ra trước mắt Cale. Có thể do trời rắc và mây mù mà con đường vào rừng trông tối tăm và rợn người.

'Con đường không trở lại.'

Có một phiến đá lớn với những dòng chữ đó ở lối vào.

"Ừm."

Choi Han rên lên một tiếng.

Cale đang quan sát khung cảnh phía trước phiến đá.

Ngay cả trong ngày mưa này, vẫn có người đứng đợi ở lối vào của Con Đường Không Trở Lại trong khi mặc áo mưa hoặc chỉ để mưa tạt vào da. Đây là những người vẫn còn hy vọng về sự trở về của những người thân yêu của họ.

Cale giao tiếp bằng mắt với một trong những ông già đang đứng đó. Đôi mắt của ông lão đột nhiên mở to.

"...Đừng đi."

Ông già nói điều đó với Cale trước khi dừng lại dựa vào phiến đá và nhìn về phía khu rừng. Cale chỉ lặng lẽ nhìn ông già.

"Thiếu gia Cale."

Rosalyn đến gần và gọi tên anh ta. Cô nhìn ông lão, cũng như những người còn lại đang đợi ở cửa ra vào, với ánh mắt buồn bã. Vào lúc đó, Cale bắt đầu di chuyển.

"Lão đại, trời đang mưa. Đừng cảm lạnh. "

Cale đặt chiếc ô của mình bên cạnh ông già vừa đứng dưới mưa và ra hiệu cho Hans.

"Thiếu gia-nim?"

"Ô."

"Còn tôi thì sao?"

"Chia sẻ với Beacrox."

Beacrox và Hans giao tiếp bằng mắt và Beacrox bắt đầu cau mày. Hans im lặng và đưa chiếc ô của mình cho Cale. Tuy nhiên, Cale không có lý do gì để tước đi chiếc ô đó từ anh ta.

"Chúng tôi có thể chia sẻ của tôi."

Chiếc ô của Rosalyn cũng bắt đầu che cho Cale.

"Cám ơn rất nhiều. Đi nào."

Cale chỉ cảm ơn Rosalyn một cách ngắn gọn trước khi quay đi khỏi lối vào Con Đường Không Trở Lại. Những người còn lại trong nhóm của Cale đi theo anh ta trong khi dân làng ở lối vào quan sát nhóm của Cale một chút trước khi quay lại khu rừng.

"Hans."

"Vâng, thiếu gia-nim."

"Đi tìm nhà trọ. Dù có rất nhiều nhà trọ nhưng tôi chắc chắn không có căn nào thực sự tốt nên bạn cứ tìm cho mình một căn vừa ý ".

Làng Hoik có rất nhiều nhà trọ so với quy mô của nó. Tuy nhiên, tất cả các khu trọ này đều rất tồi tàn do người đến đây tìm người thân không có nhiều tiền.

"Tại sao mọi người lại vào Oorim đó?"

Cale ngồi xuống nhà hàng tầng một của quán trọ họ đã chọn trước khi trả lời câu hỏi của Choi Han.

"Vì hy vọng."

"Mong?"

"Có một truyền thuyết về Con đường Không trở lại."

Mặc dù nó khét tiếng không ai quay lại, nhưng mọi người vẫn tìm đến nó thường xuyên. Sẽ không có vấn đề gì nếu ông già cố gắng ngăn cản họ như đã làm với nhóm của Cale trước đó.

"Được cho là, một con rồng sống trong Con đường Không trở lại."

- Anh đang nói cái quái gì vậy, con người? Không có rồng ở đây. Con rồng duy nhất xung quanh bạn là tôi!

Raon, người đã im lặng, đột nhiên hét lên trong tâm trí Cale.

Cale biết rằng không có rồng ở đây. Anh ấy là một người đã đọc cuốn tiểu thuyết.

"Con Rồng đó sẽ ban cho điều ước của con người tìm thấy hang ổ của mình. Cho dù mong ước đó là trở nên giàu có, chữa khỏi bệnh nan y, hay thậm chí là khiến ai đó có một cuộc sống hạnh phúc. Nó sẽ ban cho bất kỳ điều ước nào. "

- Một con Rồng không thể làm điều đó. Rồng rất vĩ đại và hùng mạnh, nhưng chúng ta không phải là thần! Thật là vớ vẩn!

Những lời phàn nàn của Raon là sự thật. Tuy nhiên, những huyền thoại như vậy có xu hướng lay chuyển tâm trí của những kẻ tuyệt vọng.

"Huyền thoại đó là thứ thu hút mọi người."

Cale có thể nhìn thấy một cái cau mày hiếm hoi trên khuôn mặt Choi Han. Choi Han có lẽ không thích nó. Với tính cách của anh, nhìn thấy không khí của ngôi làng này, cũng như những người như ông lão ban nãy, có lẽ khiến anh buồn lắm.

"Vậy thì sẽ không ổn nếu chúng ta chỉ phá hủy khu rừng này sao?"

Đó là lý do tại sao Choi Han không có vấn đề gì khi nói một điều ác ý như vậy mà không suy nghĩ lại. Cale chỉ giả vờ như không nghe thấy anh ta.

Tất nhiên, một đám cháy sẽ bắt đầu trong khu rừng này. Đó là lý do tại sao, vào cuối tập 4, 5 khu vực bị cấm của Tây lục địa đã trở thành 4 khu vực bị cấm.

"Sẽ không ổn nếu chỉ đốt lửa và thiêu rụi nó sao?"

Khi những lời đề nghị của Choi Han càng trở nên nguy hiểm hơn, anh có thể nghe thấy giọng nói của Cale.

"Chúng tôi chỉ cần chứng tỏ rằng huyền thoại là dối trá. Vậy thì sẽ không có lý do gì để họ vào rừng cả ".

Vào lúc đó, Beacrox thở dài khi bước vào quán trọ.

"Thiếu gia, ta đã trở lại."

Nhiều người đã đứng sau Beacrox.

"Thiếu gia-nim! Tôi, Hilsman, đã trở lại! "

"Thiếu gia-nim, chúng ta ở đây!"

Những đứa trẻ Wolf và Hilsman đều trông tồi tàn khi bước vào quán trọ. Beacrox lấy ra một đôi găng tay trắng sau khi nhìn nhóm người bẩn thỉu này.

"Thiếu gia-nim."

Khóa là người cuối cùng vào nhà trọ. Anh đến gần Cale và đưa cho anh ta một chiếc túi thần kỳ. Tuy nhiên, Cale đã chặn Lock đưa nó cho anh ta, trước khi quay sang nói chuyện với tất cả họ.

"Tất cả các bạn đã làm việc chăm chỉ. Đi nghỉ ngơi đi. "

Cả nhóm đều bắt đầu mỉm cười. Nói xong, Cale đưa tay về phía Lock. Lock thận trọng đưa chiếc túi ma thuật cho Cale một lần nữa và Cale bắt đầu nói.

"Là một phần của thỏa thuận của chúng tôi, mặt hàng bên trong là của tôi."

"Vâng thưa ngài."

Không có một chút do dự nào trong giọng nói của Lock. Mặc dù Lock có thể biết rằng đó là một sức mạnh cổ xưa, nhưng anh ta không hề tỏ ra tham lam với nó.

Cale mở chiếc túi ma thuật để xem nội dung trước khi nói chuyện với cả nhóm.

"Tôi sẽ vào khu rừng đó."

- Gì?

Mập mạp?

"Huh?"

"Gì!"

"...Nó là gì?"

Cale nhìn xung quanh sau khi nhận được phản ứng mạnh mẽ bất ngờ từ mọi người. Choi Han càng cau mày sâu hơn khi thể hiện sự hoài nghi của mình.

"Cale-nim, bạn thực sự."

Đôi mắt Rosalyn vô cùng mở to khi cô nhìn chằm chằm vào anh, và những chú mèo con bắt đầu đập bàn. Hơn nữa, Raon đã phát điên.

- Tôi cũng sẽ đi. Con người yếu đuối, bạn hãy nghe tôi. Đừng đi mà không có tôi. Đây là một cảnh cáo. Nếu tôi tức giận, tôi chỉ mất chưa đầy năm phút để phá hủy khu rừng này.

Nghe lời cảnh báo đầy hằn học của Raon, người cuối cùng mà Cale nhìn thấy là Hilsman, đôi mắt đang run lên.

"Ừm, thiếu gia-nim, anh đang nói về 'Con đường không quay trở lại sao?' Tôi nghe nói rằng không ai ra khỏi-. "

"Ai đã nói thế?"

Cale tiếp tục bằng một giọng rất nhỏ để người chủ quán ở quầy không thể nghe thấy.

"Đó không phải là trường hợp của tôi."

Tay anh đưa đến phía nơi On và Hồng đang ngồi cách xa nhau một cách kỳ lạ. Cale vươn tay giữa hai người họ và chạm vào Raon đang cuộn tròn và vô hình.

Cale vuốt ve Raon và On trước khi tiếp tục nói.

"Tôi sẽ ổn miễn là tôi có chúng."

Đôi mắt của On mở to khi cô nhìn anh. Cale giao tiếp bằng mắt với On trước khi anh bắt đầu thì thầm.

"Bật, bạn có biết tại sao Con Đường Không Trở Lại nguy hiểm như vậy không?"

"Tôi không biết."

"Sương mù."

Đồng tử của On bắt đầu trở nên vẩn đục.

Cale thực sự có phần ngạc nhiên sau lần đầu tiên gặp On và Hong.

Mèo thuần chủng đều có những đặc sản riêng. Trong số đó, chất độc rất hiếm. Tuy nhiên, sương mù còn hiếm hơn.

Nếu Cale được yêu cầu chọn sự tồn tại hiếm hoi nhất trong nhóm của anh ấy, anh ấy sẽ chọn On hơn Raon. Cale đã chia sẻ những bí mật về Oorim với cô gái nhỏ có thể điều khiển sương mù.

"Bên trong Oorim đầy sương mù."

Sau đó anh ấy bắt đầu nói chuyện với Raon.

"Có thứ gì đó trong sương mù khiến cả người và mana hỗn loạn. Đó là lý do tại sao rất khó sử dụng phép thuật trong đó. Nó là một sức mạnh mạnh hơn nhiều so với các Công cụ gây rối bằng Mana. "

Khu rừng này đã hoàn toàn bị bao phủ trong sương mù này.

"Đó là lý do tại sao một con đường trên mặt đất là khó khăn."

Tuy nhiên, Cale sẽ ổn miễn là anh có On và Raon. Những sự tồn tại cực kỳ hiếm có này cho phép anh ta lên kế hoạch thực hiện một thỏa thuận với Nữ hoàng rừng xanh.

"Tôi có thể làm bất cứ điều gì tôi muốn trong đó miễn là tôi có hai người trong số các bạn."

Đuôi của On đang vẫy và đôi cánh của Raon dường như đang bay, khi có một cơn gió nhỏ lướt qua bàn.

Sáng sớm hôm sau, Cale đang đứng bên ngoài Oorim. Một cách tự nhiên, chú mèo con On đã ở trong vòng tay của anh. Theo lệnh của anh ta, không ai khác ở đó để xem anh ta bước vào.

"Bạn sẽ chết nếu bạn đi vào ... bạn không thể quay lại."

Ông già từ đêm qua dường như đã qua đêm ở đó, khi ông ta yếu ớt cảnh báo Cale từ bên cạnh phiến đá. Một người nào đó quan trọng đối với ông già này có lẽ đã đi vào rừng, tuyệt vọng để tìm con rồng trong truyền thuyết.

"Lão đại, ta sẽ phá vỡ truyền thuyết trở lại, ngươi có thể chờ ta nếu muốn."

Cale mỉm cười trước ánh mắt run rẩy của ông lão trước khi ông bước vào Oorim mà không chút do dự. Anh bước đi nhanh chóng và chẳng bao lâu nữa anh thấy rằng anh không thể nhìn xa lắm.

Đó là sương mù. Sương mù đã bao quanh anh.

"Mm, có vẻ như tôi sẽ cần sử dụng sức mạnh đáng giá của bàn chân trước để sử dụng phép thuật. Con người, ít nhất bạn cần phải ở trình độ của tôi để sử dụng phép thuật trong sương mù này. "

"Raon, bạn thực sự là tuyệt vời."

"Vâng, tôi vĩ đại và hùng mạnh. Nhưng mong muốn của Nữ hoàng là gì? "

Raon, người đã nghe một lời giải thích ngắn gọn vào đêm qua, đã hỏi Cale thêm chi tiết, người đã trả lời ngay lập tức.

"Dập lửa trong rừng."

"Ngọn lửa?"

Litana, Nữ hoàng rừng xanh.

Cô ấy là người cai trị lãnh thổ phía nam rộng lớn này còn lớn hơn cả đế chế.

'Cô ấy là một người khá giống Toonka.'

Cô ấy không bao giờ tỏ ra yếu đuối trước kẻ mạnh trong khi cô ấy rất yếu đuối trước kẻ yếu.

Lý do một người như vậy bí mật ở trong khu rừng này là bởi vì cô ấy đang tuyệt vọng để tìm ra một giải pháp.

Thay vì giải thích với Raon và On, những người đang nghiêng đầu bối rối, anh ta bắt đầu nói điều gì đó khác. Vẻ mặt anh rất nghiêm túc.

"Bắt đầu từ hôm nay, tôi là một người tốt."

"Tại sao bạn đột nhiên giới thiệu bản thân?"

Raon bối rối nhìn về phía Cale. On cũng nhìn anh ta với ánh mắt như đang hỏi tại sao Cale lại nói ra điều gì đó rõ ràng như vậy. Điều này khiến Cale không nói nên lời trong giây lát, nhưng ngay sau đó Cale cuối cùng cũng bắt đầu nói chuyện với On.

"Trên con đường."

"Hiểu rồi."

Đôi mắt của On lấp lánh trước khi bàn chân trước của cô ấy bắt đầu cử động. Sương mù biến mất theo chuyển động của bàn chân cô.

"Sương mù ở đây thật thú vị. Nó không giống như sương mù thông thường. Nó tương tự như một làn sương mù độc ".

Nghe những lời của On tò mò, Cale càng đi sâu vào trong sương mù, mặc dù anh không thể nhìn thấy gì trước mặt. Sương mù không hề phân tán, kể cả khi trời mưa. Cale phủi một ít nước mưa trên áo mưa.

"Bạn có thể nhìn thấy con đường xuyên qua sương mù không?"

"Tôi có thể thấy nó!"

Cale theo chỉ dẫn của On vào rừng. Anh ấy có vẻ rất bình yên, như thể anh ấy đến để đi dạo.

"Thật tuyệt nếu chúng ta có thể gặp cô ấy ngày hôm nay."

Cale đã hy vọng được gặp Litana, Nữ hoàng Rừng rậm, hôm nay. Đã sớm trở thành ban đêm.

Litana, người phụ nữ từng đạt danh hiệu Nữ hoàng Rừng xanh, đang nhìn ra ngoài hang động.

Trời tối. Cô chỉ có thể nghe thấy tiếng mưa rơi.

"Tôi xin lỗi."

"Điện hạ, không cần ngươi xin lỗi!"

"Thủ lĩnh, không cần!"

Năm thuộc hạ của cô ấy đều thúc giục cô ấy, nói rằng cô ấy không cần phải xin lỗi, nhưng Litana không thể không nở một nụ cười cay đắng sau khi nhìn tình trạng của họ.

Họ đã bị mắc kẹt trong 'Con đường không quay trở lại' này trong hai tuần. Mặc dù không có quái vật hay kẻ thù, họ không thể nhìn thấy bất cứ thứ gì trong khu rừng sương mù này và nguồn cung cấp thực phẩm của họ đang giảm dần.

Họ không dám ăn bất kỳ loại thực vật lạ nào trong rừng, vì vậy họ đã sống sót qua một bữa ăn mỗi ngày trong tuần qua.

Litana biết điều gì đang khiến cấp dưới sợ hãi.

'Chúng ta có thể chết ở đây như thế này.'

Đối với những chiến binh như họ, không có gì tệ hơn là chết mà không làm được gì như thế này.

'Tại sao tôi lại làm vậy.'

Lần đầu tiên Litana tức giận với chính mình.

Lửa chết tiệt đó. Cô ấy phải đến đây vì một phần của Khu rừng đang cháy do ngọn lửa không lan rộng mà thay vào đó chỉ tiếp tục cháy trong phần cụ thể đó của Khu rừng.

Cô chạm vào chai thủy tinh trong túi trước ngực. Một phần của ngọn lửa đó đã ở bên trong chai.

'Nếu không có gì khác hoạt động, tôi sẽ phải đốt cháy đường thoát khỏi đây.'

Mặc dù cô ấy không nên làm hỏng khu rừng, nhưng điều đó không quý bằng mạng sống của những thuộc hạ của cô ấy và những người đang chờ cô ấy trở về nhà. Cô nhìn quanh hang động mà họ tình cờ tìm thấy. Tối nay họ sẽ phải qua đêm trong hang động này.

LItana, tự trấn tĩnh lại khi quyết định rằng cô ấy sẽ sớm đưa ra quyết định của mình.

Đó là thời điểm đó.

Xào xạc.

"Hmm?"

Litana nắm lấy ngọn giáo của mình.

Cô cảm nhận được ai đó bên ngoài hang động.

Sột soạt, sột soạt.

Nhỏ giọt, nhỏ giọt.

Cô có thể nghe thấy tiếng mưa và tiếng bước chân.

Ai đó đã đi theo con đường của họ.

Ánh mắt trên khuôn mặt của những thuộc hạ của Litana, những người xung quanh ngọn lửa bắt đầu thay đổi.

Xào xạc.

Âm thanh ngày càng gần.

Ngay sau đó, một bóng đen xuất hiện bên đống lửa.

Swiiish-

"Bạn là ai?"

Một trong những ngọn giáo thuộc hạ của cô ấy chĩa vào cổ họng của người đó.

"Ban cung thay."

Họ có thể nghe thấy ngôn ngữ chung của lục địa. Ngọn lửa từ từ bắt đầu sáng lên trên khuôn mặt của người đàn ông.

"Tôi đã nhìn thấy một chút ánh sáng và vui mừng đi tới."

Một người đàn ông tóc đỏ đang nhìn vào mũi giáo và nở một nụ cười ngượng nghịu.

Người đàn ông có vẻ ngoài ưa nhìn nhưng dịu dàng nuốt nước bọt khi nhìn vào mũi giáo và thận trọng hỏi.

"Nếu ổn, tôi có thể ngồi bên bếp lửa của bạn tối nay được không?"

Meeeow.

Có một chú mèo con ướt sũng trong vòng tay anh và cả hai chúng đều đang run rẩy.

"Áo mưa của tôi bị rách và chúng tôi rất lạnh sau khi bị mưa tạt vào."

Người đàn ông và chú mèo con trông tồi tàn với chiếc áo mưa rách nát.

Litana tỏ ra thận trọng, nhưng ngay sau đó cô ấy bắt đầu nói.

"Lấy cho anh ấy một cái chăn."

Cô không thể tránh khỏi tâm lý của một Nữ hoàng, người được dạy rằng cô cần phải bảo vệ những người yếu thế.

Người đàn ông tóc đỏ, Cale, đang run rẩy khi đến gần nhóm của Litana.

- Người yếu, đề phòng bị cảm. Nhưng tại sao biểu hiện của bạn khác hơn bình thường? Bạn đang rất ốm?

Giọng nói của Raon, thứ đòi hỏi anh ta phải sử dụng sức mạnh của một chiếc chân, lọt vào tâm trí của Cale. Tuy nhiên, Cale đã che giấu âm mưu của mình với Raon, vì anh ta chỉ đơn giản là nhận được tấm chăn và đáp lại bằng một nụ cười dịu dàng và một thái độ tôn trọng.

"Cám ơn rất nhiều."

Anh ta trông không giống như một thứ rác rưởi của mình, mà là một quý tộc ngay thẳng.

Con mèo con On nhìn về phía Cale với vẻ hoài nghi.

Cale đang từ từ cài mồi.

1. (PR: Raon là một yandere ...)

Chương 77: Người tốt (3)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Họ đã cắn câu.

Tất cả các thành viên trong nhóm Litana đều có những biểu hiện kỳ ​​quặc trên khuôn mặt khi họ đang quan sát Cale, người đang từ từ đi đến một góc của hang động và ngồi xuống.

"Cảm ơn bạn đã cho tôi một nơi để ở lại tối nay."

Đó là một giọng điệu nhẹ nhàng và tôn trọng. Đương nhiên, Cale là người nói điều đó.

Litana lắc đầu với người đàn ông tóc đỏ có vẻ ngoài bình thường.

"Đó chỉ là điều bình thường giữa những người đi du lịch. Anh có vẻ lạnh vì mưa, xin anh hãy nghỉ ngơi bên bếp lửa ".

Tuy nhiên, cấp dưới của cô vẫn cảnh giác với anh ta. Ngay cả khi anh ấy trông tồi tàn vì mưa, anh ấy vẫn là một người lạ.

- Mưa gì! Anh ấy không hề bị mưa làm sao! Tôi đã làm điều đó với nước ấm!

Raon đã phàn nàn về những gì Litana nói.

Cale đã xé toạc áo mưa của anh ta ở gần hang động trong khi Raon sử dụng nước ấm và ma thuật duy trì nhiệt độ trên người anh ta trước khi anh ta di chuyển về phía hang động.

Cale vỗ lưng On vì đã diễn tốt vai diễn của cô ấy.

Meeeow.

On có vẻ lo lắng khi cô ấy nhìn lên Cale.

Litana đang nhìn hai người họ bằng ánh mắt sắc bén lén lút.

'Anh ấy có vẻ không giống một người bình thường.'

Litana không cảm nhận được điều đó khi cấp dưới của cô ấy đã chĩa ngọn giáo của mình vào Cale trước đó, nhưng nhìn Cale một cách khác, người trước mặt cô ấy có cảm giác khác với một du khách hay nhà thám hiểm.

Anh ta có vẻ khỏe mạnh, nhưng tư thế và bước đi của anh ta cho thấy rõ ràng rằng anh ta không tập bất kỳ loại võ thuật nào. Tuy nhiên, anh ta dường như không phải là một pháp sư hay bất kỳ kiểu cá nhân mạnh mẽ nào khác.

Trực giác của cô đã đúng.

- Anh lại có vẻ khỏe như đầu móng vuốt của tôi.

Cơ thể của Cale lúc này đang được bao quanh bởi Aura Thống lĩnh.

Trong khi Litana quan sát Cale, Cale cũng đang quan sát Litana qua khóe mắt.

Người dân Southern Jungle, hay còn được gọi là người miền Nam, được biết đến với làn da màu đồng và vóc dáng săn chắc. Với vị trí tự nhiên như rừng rậm như nhà của họ, họ rất gần gũi với thiên nhiên.

Gần gũi với thiên nhiên.

Sự gần gũi với thiên nhiên đó đã phát triển thành một nền văn hóa rất khác khi so sánh các công dân của Vương quốc Whipper và những người miền Nam trong Rừng rậm.

Trong khi Vương quốc Whipper phát triển một cảm giác, 'sự sống sót của những người khỏe mạnh nhất' và, 'cuộc đấu tranh, thì người miền Nam lại phát triển một ý thức,' đôi bên cùng có lợi 'và,' người lãnh đạo và những người đi theo. '

Một sự im lặng khó xử bao trùm khắp hang động. Giọng nói phá vỡ sự im lặng là giọng nói bình thường của Cale.

"Mưa dường như ngày càng mạnh hơn. Ngày mai chúng ta nên rời khỏi khu rừng, phải không, On? "

Vẻ mặt của người đàn ông khi anh nhẹ nhàng nói với con mèo con ấm áp như ngọn lửa. Tuy nhiên, On đang nhìn anh với vẻ ngờ vực.

- ...Tại sao bạn làm như thế này?

Raon cũng bối rối.

Litana và các thuộc hạ của cô ấy đều nhìn về phía Cale với vẻ mặt cứng đờ. Litana có thể phỏng đoán dựa trên những gì người đàn ông vừa nói.

"Ừm, ông-."

"Bạn chỉ có thể gọi tôi là Cale."

"Vâng, ông Cale."

Litana có thể thấy rằng người đàn ông có một chiếc túi ma thuật trên người, nhưng không có kiếm hay bất cứ thứ gì khác, như thể anh ta vừa đi dạo trong rừng. Anh ấy dường như cũng biết cách của mình xung quanh.

Xung quanh anh có một bầu không khí kỳ lạ.

Cô chợt nghĩ ra điều gì đó.

'... Anh ta có phải là rồng không?'

Cô ấy nhớ lại truyền thuyết về con rồng sẽ ban điều ước cho bạn. Truyền thuyết không nói bất cứ điều gì về sự xuất hiện của con rồng cũng như cách nó xuất hiện. Litana biết suy nghĩ của mình có lẽ là sai, nhưng cô không thể không trở nên đầy mong đợi.

Đó là thời điểm đó. Litana đã giao tiếp bằng mắt với người đàn ông tên Cale này và có thể thấy anh ta bắt đầu mỉm cười.

"Tôi không phải là một con rồng."

Ah.

Cô ấy nao núng khi thở ra một hơi. Cô có thể thấy Cale đang chải ngược mái tóc đỏ ướt đẫm trên mặt anh.

"Tuy nhiên, tôi biết đường vào đây."

"...Thế nào?"

Litana và cấp dưới của cô ấy, những người không có vấn đề gì xung quanh Khu rừng phức tạp và phi lý, đã bị lạc trong khu rừng này. Tuy nhiên, người đàn ông trước mặt họ biết đường vào đây?

Nhìn thấy vẻ bối rối của Litana, Cale bắt đầu mỉm cười và trả lời lại.

"Đứa trẻ này đến từ bộ tộc Mèo."

Cale âu yếm On bằng ánh mắt dịu dàng dường như phù hợp với ánh mắt của một vị thánh.

"Tôi tình cờ gặp đứa trẻ này trong khu ổ chuột vào một ngày mưa như thế này trong quá khứ."

Anh đã nhìn ra quá khứ. Anh dường như đang hoài niệm về ngày họ gặp nhau. On cũng nhớ lại ngày hôm đó và biết rằng đó không phải là một khoảnh khắc hoài niệm. Tuy nhiên, cô ấy giữ miệng và đuôi của cô ấy bắt đầu rung lên vì không chắc chắn.

"Đứa trẻ này, On, có thể điều khiển sương mù."

"Thật là một sức mạnh hiếm có."

Litana nghĩ về màn sương mù bao phủ Oorim và thốt lên sự ngưỡng mộ của mình.

"Nó là. Tôi đã tìm hiểu về địa điểm này khi đi ra khỏi lãnh thổ của mình. Tôi đọc được trong một văn bản cổ rằng nơi này đã bị sương mù kiểm soát ".

Litana chuyển ánh mắt từ On để nhìn lại Cale. Cô ấy cảm nhận được sự sang trọng trong hành động của anh ấy và đồng điệu với anh ấy càng lâu. Anh ta chắc chắn ít nhất cũng là một quý tộc.

"Đó là lý do tại sao tôi đến nơi này với đứa trẻ này."

Đôi mắt của Cale bắt đầu lấp lánh bởi ngọn lửa. Litana và cấp dưới của cô ấy cũng có thể nhìn thấy nó. Giọng nói bình tĩnh nhưng đầy đam mê của Cale vang lên khắp hang động.

"Chúng tôi đến đây vì chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi có thể sử dụng sức mạnh của mình để mang lại hy vọng cho những người bị lạc đường, cũng như các thành viên trong gia đình của họ, những người đang tuyệt vọng chờ đợi họ."

- ... Không phải vậy.

Raon đang lẩm bẩm một mình trong khi On chỉ lặng lẽ vẫy đuôi.

Cale nở một nụ cười nhẹ trên khuôn mặt sau khi thấy ánh mắt của Litana bắt đầu thay đổi.

"Rất may, tôi đã đúng. Chúng tôi đã có thể nhìn thấy con đường khi On kiểm soát được sương mù ".

Anh nhanh chóng giải thích bí mật của sương mù. Anh ấy giải thích làm thế nào nó có thể khiến ai đó bị ảo giác và gây ra xáo trộn mana.

"Tôi thấy."

Litana không giấu được sự chua xót trong lòng.

"Truyền thuyết ... nó có thể không tồn tại."

Nếu đó là sương mù và sự xáo trộn mana, truyền thuyết về con rồng gây ra điều này chắc chắn là dối trá. Sự thất vọng tràn ngập trên khuôn mặt Litana và các thuộc hạ của cô. Tuy nhiên, cùng lúc đó, Litana nghĩ rằng nó có thể tốt hơn.

Tình hình bây giờ tốt hơn nhiều so với lúc cô đang tranh luận xem liệu cô có phải đốt cháy khu rừng này hay không.

"Vậy chúng tôi có thể nhờ bạn hướng dẫn chúng tôi đến lối ra khi bạn rời đi vào ngày mai không?"

"Tất nhiên rồi. Chúng tôi phải giúp đỡ nhau trong lúc cần thiết ".

Ánh mắt của Litana trở nên dịu dàng và ấm áp hơn về phía Cale. Anh ấy là một người tốt như vẻ ngoài của anh ấy. Cô ấy có lẽ cảm thấy ánh hào quang kỳ lạ xung quanh anh ấy bởi vì anh ấy là một người tốt như vậy.

Cale sau đó có một vẻ mặt thất vọng khi anh ta nhìn về phía anh ta.

"Tôi xin lỗi. Tôi chắc rằng bạn cũng đã từng có một mong muốn tuyệt vọng. "

"Vậy được rồi. Tôi không thể làm gì được. Tôi chỉ mừng vì không cần đốt rừng ".

Ngọn lửa. Từ đó khiến đôi mắt Cale lấp lánh trong giây lát trước khi nó nhanh chóng biến mất.

"Ngọn lửa. Đó là một từ rất đáng sợ. Tôi có thể cảm nhận được bạn đã phải đối mặt với khó khăn như thế nào vì bạn là một người miền Nam quý trọng thiên nhiên ".

"Bạn có biết về miền nam không?"

"Không nhiều, nhưng tôi đã đọc về nó trong sách. Tôi thích đi du lịch và yêu những cảnh đẹp ".

- Hừ, tôi hiểu rồi, con người yếu đuối.

Cale cảm thấy ớn lạnh sau khi nghe câu trả lời của Raon nhưng vẫn tiếp tục nói một cách rạng rỡ nhất có thể.

"Tôi đã đọc về những ngọn núi, hồ nước và mọi thứ khác của Jungle đẹp như thế nào. Bây giờ chúng tôi sẽ có thể ra khỏi Oorim này, tôi dự định sẽ đến thăm nơi đó trong tương lai. "

"Tôi thấy."

Litana đầy thất vọng, cay đắng và ghê tởm. Cô không thể nói dối hay giả vờ ngu dốt trước người đang mong chờ cảnh đẹp của Rừng rậm này.

Khuôn mặt của các thuộc hạ của cô cũng trở nên u ám.

"Thật không may, khu rừng mà bạn sẽ thấy khi ra khỏi Oorim này sẽ không đẹp."

"...Ý anh là gì?"

The Jungle mất khoảng một ngày đi từ Oorim. Nó khá rộng vì nó chiếm phần lớn phía nam. Tuy nhiên, tại sao Litana lại đến Oorim này?

Đó là vì nó ở gần vị trí cháy.

"Có một đám cháy trong rừng?"

"Gì? Vậy thì không nên dập tắt ngay sao? "

"... Đó là ngọn lửa không lan rộng nhưng cũng là ngọn lửa chúng ta không thể dập tắt."

Nhìn thấy ánh mắt hỗn loạn của Cale, Litana bắt đầu giải thích về ngọn lửa trong rừng.

"Một ngày nọ, Phần 1 của Rừng rậm, ôi, phần rừng của Oorim này là Phần 1, một đám cháy đột ngột bắt đầu ở đó. Nước, phép thuật, câu thần chú, dường như không có gì có tác dụng với nó. Chúng tôi rất lo lắng, nhưng nó chỉ nằm ở Đoạn 1 mà không lan ra nơi khác ".

Cô ấy bắt đầu lầm bầm với vẻ mặt cay đắng.

"Tôi không chắc điều đó là tốt hay xấu."

Đó là một ngọn lửa kỳ lạ.

Tuy nhiên, Cale đã biết danh tính của ngọn lửa này.

Một ngọn lửa không thể dập tắt bằng phép thuật hay câu thần chú.

Câu trả lời là giả kim thuật.

Giả kim thuật khoa học hơn ma thuật. Có một Đế chế rất phát triển trong Alchemy và không có gì khác.

Đế chế Mogoru.

Đế chế với Tháp chuông của Nhà giả kim là kẻ đã gây ra vụ hỏa hoạn này.

'Nói chính xác hơn, đó là hoàng tử của Đế quốc Mogoru.'

Hoàng tử vì lo lắng cho Litana, người quản lý để thống nhất mười lăm phần của Rừng rậm đã lén lút gây ra vụ hỏa hoạn này.

Tuy nhiên, không có bí mật nào có thể là bí mật mãi mãi. Vào cuối tập 4, Litana, người đã gây ra vụ cháy ở Oorim để trốn thoát phát hiện ra rằng hoàng tử đế quốc chịu trách nhiệm cho vụ cháy của Jungle và hợp tác với Toonka, mặc dù triết lý 'sống sót của những người khỏe mạnh nhất' của anh ấy không phù hợp với của họ, để tiếp quản Đế chế Mogoru.

Nữ hoàng cưỡi Black Panther thay vì cưỡi ngựa đã dẫn đầu các chiến binh của mình để bảo vệ Jungle.

"Nhưng đó không phải là vấn đề của tôi."

Cale hoàn toàn không muốn tham gia vào việc đó. Anh ta sẽ chỉ lo việc chữa cháy và được trả tiền cho nó, trước khi lo một số việc khác và quay trở lại lãnh thổ Henituse.

Đó là bởi vì hắn không muốn nhìn thấy hoàng tử của Đế quốc Mogoru.

'Anh ấy không phải là một người tốt.'

Thái tử Alberu và hoàng tử của Đế quốc cũng là những người tương tự. Đó là lý do tại sao Cale có thể coi anh ta là đồng nghiệp, nhưng có một chút khác biệt.

Thái tử Alberu quan tâm đến công lý. Đó là lý do tại sao Cale dễ dàng nói chuyện và đưa anh ta vào sử dụng.

Tuy nhiên, Hoàng Tử Thao lại không như vậy.

Anh chỉ quan tâm đến bản thân mình.

Anh ta cũng rất ranh mãnh và quỷ quyệt.

Anh ta giống Cale nhưng khác. Cale gạt đi những suy nghĩ của mình về Hoàng tử muốn kiểm soát mọi thứ ở trung tâm của Western Continent và nhanh chóng di chuyển các cơ trên khuôn mặt của mình.

Anh ấy làm cho mình trông có vẻ lo lắng.

"Đó có phải là một đám cháy lớn?"

"... Tôi chưa bao giờ nhìn thấy một đám cháy lớn như vậy trong đời. Nó phóng lên trời cao dù là ngày hay đêm, tạo cảm giác như có một vụ nổ mỗi ngày ".

"Vậy thì có lẽ cũng rất khó để tiếp cận."

"Đúng. Cả động vật và con người đều không thể lại gần. Chỉ cần đến gần thôi cũng có cảm giác như chúng tôi sẽ bị bỏng ".

"Kinh khủng, thở dài, nó rất khủng khiếp."

Litana nhìn về phía Cale, người dường như thực sự cảm thấy thất vọng về điều đó và cảm thấy biết ơn. Thật hiếm để tìm thấy một công dân từ trung tâm của lục địa lại quan tâm nhiều đến phương Nam hoặc thiên nhiên như vậy.

"Tuy nhiên, chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để dập lửa".

"Tôi thấy."

Cô có thể thấy Cale đang gật đầu đột nhiên rơi vào trạng thái trầm ngâm. Tuy nhiên, nó không kéo dài.

Nó rất ngắn. Tuy nhiên, ánh mắt anh ta dường như đầy quyết tâm.

"Tôi, thở dài."

Anh ấy phủi mặt sau khi đột nhiên dừng lại và thở dài. Tuy nhiên, cuối cùng anh ấy đã nhìn Litana với sự quyết tâm một lần nữa.

"Xin hãy đưa tôi đến lửa."

"Xin lỗi cho tôi hỏi?"

Litana Cale biết đến là một người yếu thế trước kẻ yếu và cố gắng cống hiến bất cứ điều gì có thể cho những điều tốt đẹp. Cô ấy cũng trả lại bất kỳ sai lầm nào gấp mười lần nỗi đau trong khi cố gắng trả lại bất kỳ ân sủng nào gấp một nghìn lần những gì cô ấy đã nhận.

Cale có một biểu hiện rất chân thực trên khuôn mặt khi anh ta bắt đầu nói với một giọng hơi run có chủ đích.

"Tôi tin rằng mình có thể dập lửa."

"Gì?"

Raon bắt đầu hét lên trong đầu Cale.

- Con người yếu ớt, làm gì vậy? Hôm nay bạn rất kỳ lạ! Bạn thật yếu đuối! Bạn đang cố làm gì vậy?

Cale không quan tâm vì anh ta vẫn giữ một biểu hiện kiên quyết trên khuôn mặt của mình.

"Tôi tin rằng tôi sẽ có thể đưa nó ra."

Chương 78: Người tốt (4)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Sự im lặng bao trùm hang động một lần nữa. Litana quay đi khỏi Cale để nhìn về phía cấp dưới của mình.

Cô đang cố gắng xem mình có nghe đúng không.

Cấp dưới của cô ấy cũng có biểu hiện giống như cô ấy.

"Ông. Cale, tôi có thể yêu cầu anh giải thích không? "

Litana, người đang dựa vào vách hang, ngồi thẳng dậy. Bộ giáp da đã khô lại bằng lửa, khoe thân hình chiến binh săn chắc của cô.

"Tôi là công dân của Vương quốc Roan."

"Bạn đến từ vùng Đông Bắc. Chúng tôi là những người làm việc trong rừng với tư cách là những chiến binh ".

"Tôi thấy. Tôi đến từ một vùng lãnh thổ nhỏ ở góc của Vương quốc Roan. Ừm. "

Cale gãi má như thể anh cảm thấy khó xử khi nghe Litana gọi mình là 'chiến binh', và thận trọng tiếp tục.

"Tôi xuất thân từ một gia đình quý tộc nhỏ. Nhờ vậy, tôi không thiếu kinh phí để đi du lịch. Tôi cũng có một phi hành đoàn đi cùng tôi. "

"Một phi hành đoàn?"

"Đúng. Tôi vào rừng một mình với On, nhưng vẫn có người tin tưởng và đi theo tôi ".

Litana và cấp dưới của cô ấy coi trọng triết lý 'lãnh đạo và những người đi theo', giờ đây đã hướng về Cale một cách dịu dàng hơn một chút.

"Dù sao đi nữa, khi tôi đi khắp nơi, tôi đã có thể bắt gặp một cuộc gặp gỡ định mệnh."

"Một cuộc gặp gỡ định mệnh?"

Cale nở một nụ cười cay đắng trên khuôn mặt và bắt đầu nheo mắt lại như đang nhớ lại một kỷ niệm khó khăn.

"Đúng. Tôi bị cuốn vào một xoáy nước đại dương và hầu như không thoát ra được. Khi tôi ra ngoài, tôi thấy cuộc gặp gỡ định mệnh này bên trong một hang động. Tại thời điểm đó, tôi đã có thể tìm thấy một người bị thương và có họ. Tôi thở phào khi biết có lẽ đó là lý do khiến tôi bị cuốn vào vòng xoáy, em ah ".

Anh chợt nở một nụ cười ngượng ngùng.

"Tôi xin lỗi. Đó không phải là câu chuyện mà tôi đang cố gắng nói. "

"Có vẻ như ông Cale đã cứu rất nhiều người."

Litana nhìn về phía đứa trẻ bình tĩnh của bộ tộc Mèo On trước khi nhìn lại Cale. Người quý tộc tôn trọng và nhã nhặn này thậm chí không hề tỏ ra kiêu ngạo vì anh ta là một quý tộc.

"Không, tôi không thể đi bộ mà không làm gì cả."

Anh ấy có vẻ rất khiêm tốn và tốt.

"Dù sao đi nữa, có một sức mạnh mà tôi cố gắng đạt được vào thời điểm đó."

"Sức mạnh gì?"

Litana nhận ra Cale đã đi đúng vào vấn đề và hỏi.

"Nước ngăn chặn lửa. Nó có thể dập tắt bất kỳ và tất cả các đám cháy. "

Đôi mắt của Litana và những thuộc hạ của cô đều trở nên vẩn đục. Nó chắc chắn có vẻ khác so với nước thông thường của bạn.

Và điều đó sẽ chính xác. Nước này khác với nước thông thường của bạn.

Cho dù nó là loại lửa nào, nếu nó có từ 'fire', nó có thể dập tắt nó.

Ban đầu, Toonka đã tìm thấy cuộc gặp gỡ định mệnh này và sử dụng nó như một cơ sở để phát triển một cơ thể không thể bị cháy. Tuy nhiên, Cale không sợ bị bỏng vì 'Sức sống của trái tim'. Sẽ hơi đau một chút, nhưng Sức sống của Trái tim sẽ cho cậu bình phục ngay lập tức. Tại sao anh ta lại sử dụng thứ gì đó như thế này ngoài thứ đó?

Thay vào đó, Cale đã cho nước đó vào 'Vòng cổ hấp thụ' mà Lock đã mang về.

Cale thận trọng thêm vào.

"Tuy nhiên, có một giới hạn về số lượng tôi có thể sử dụng, vì vậy tôi không chắc liệu nó có đủ hay không".

"Ah."

Litana thở hổn hển. Cô ấy mở và đóng miệng vài lần trước khi cuối cùng hỏi.

"Nghe có vẻ như một sức mạnh quý giá. Sử dụng nó cho chúng ta có được không? "

Cale làm việc chăm chỉ để ngăn không cho khóe môi của mình hướng lên trên.

Chắc chắn có một giới hạn cho số lượng anh ta có thể sử dụng.

'Việc dập tắt một đám cháy có quy mô tương đương với toàn bộ lục địa phương Tây chỉ có giới hạn?'

Miễn là Cale không dập tắt ngọn lửa thiêu rụi toàn bộ Lục địa phía Tây, anh ta đã đủ để tồn tại suốt đời. Tuy nhiên, không phải anh đã nói dối cô.

"Đó, tôi nên xưng hô với bạn như thế nào?"

"... Bạn có thể gọi tôi là Lina."

Một trong những thuộc hạ của cô ấy nao núng. Cale giả vờ không nhìn thấy và gọi tên giả của Litana.

"Cô Lina."

"Đúng?"

"Không có gì quý giá hay không quý giá khi nói đến quyền hạn. Tôi tin rằng điều quan trọng là bạn sử dụng sức mạnh đó như thế nào ".

Litana và các thuộc hạ của cô ấy có thể thấy rằng đôi mắt của Cale trở nên rõ ràng hơn bao giờ hết.

"Nếu tôi có thể sử dụng sức mạnh này của mình để cứu thiên nhiên, động vật, thực vật, cũng như con người và cuộc sống của họ, tôi tin rằng tôi chắc chắn cần phải sử dụng nó."

Litana bắt đầu nắm chặt tay trong tiềm thức. Tim cô cũng đập nhanh.

"Tất nhiên, bây giờ nó đã công nhận tôi là chủ nhân của nó, tôi cần đích thân đến đó để sử dụng nó. Nó có thể mất một thời gian và nặng nề. "

"... Bạn có cần phải đi vào lửa để sử dụng nó không?"

"Tôi nghĩ bên trong đám cháy có thể khó khăn, nhưng tôi có lẽ ít nhất phải đến gần nó."

Cale có thể thấy Litana bắt đầu cau mày. Cả lòng biết ơn và sự ghê tởm tràn ngập trái tim cô. Đối với cấp dưới của cô ấy cũng vậy. Tất nhiên, hai người trong số họ vẫn cảnh giác với Cale, nhưng thậm chí họ còn biết ơn Cale.

Cale sau đó tung ra đòn cuối cùng.

"Tôi sẽ rất hạnh phúc nếu sức mạnh của tôi có thể hỗ trợ. Tôi muốn cứu và giúp đỡ mọi người ".

- Đây không phải là con người yếu ớt mà tôi biết. Không, bạn là một người tốt, nhưng điều này không giống như bạn. Dù sao, cứu ai đó là một hành động tuyệt vời!

Bốn tuổi trở nên hỗn loạn trước khi đi đến kết luận. Mặt khác, On chỉ ngáp và ngoảnh mặt khỏi Cale.

"Cảm ơn bạn rât nhiêu."

Cale nở một nụ cười dịu dàng đáp lại. Tuy nhiên, đôi mắt của anh ta đang lạnh lùng quan sát Litana và các thuộc hạ của cô ấy.

Litana đã đến rừng, bỏ lại rừng già và những người cô cần bảo vệ, với một tia hy vọng. Họ đã ở đây hai tuần mà không có kết quả.

Đối với họ, Cale không khác gì con rồng trong truyền thuyết.

"Làm thế nào chúng tôi có thể trả ơn bạn cho lòng biết ơn của bạn?"

"Lòng biết ơn? Không. Tôi vẫn chưa làm gì cả. Tôi chỉ có cảm giác rằng tôi bị lôi kéo vào rừng vì lý do chính xác này ".

Litana ngưỡng mộ Cale, người không hề tỏ ra tham lam. Anh ấy thực sự có vẻ là một người tốt bụng.

Trả thù gấp mười lần, đồng thời đền đáp lòng biết ơn với tất cả khả năng tốt nhất của cô ấy.

"Ông. Cale, bằng cách nào đó, tôi vẫn muốn trả ơn bạn vì lòng biết ơn của bạn. Bạn sẽ hướng dẫn chúng tôi và đi đến ngọn lửa để sử dụng một sức mạnh hạn chế. Chúng tôi không thể nhận tất cả mà không cho lại bất cứ thứ gì ".

"Không, tôi thực sự ổn."

Cale biểu cảm khó xử. Sau đó, anh ấy dường như đang suy ngẫm điều gì đó một chút trước khi vỗ tay như thể anh ấy đã nghĩ ra điều gì đó.

"Ah!"

Anh ta trông có vẻ xấu hổ khi bắt đầu nói chuyện với Litana và cấp dưới của cô ấy.

"Tôi đã đọc về Phần 1 trong một cuốn sách về Rừng rậm. Tôi đọc rằng sự kết hợp giữa rừng rậm sôi động và đường bờ biển trong vắt làm cho nó rất đẹp. Nó nói rằng hoàng hôn ở đó thật tuyệt vời. Tôi nhớ mình đã nghĩ rằng sẽ thật tuyệt nếu tôi có thể có một biệt thự ở Phần 1 khi tôi đọc nó. "

Phần 1 là phần hiện đang cháy.

Các bờ biển phía đông của Đoạn 1 chứa đầy các vật liệu quý hiếm như vàng.

Trong cuốn tiểu thuyết, một pháp sư từ lục địa phương Đông sẽ dập lửa sau khoảng một tháng. Thầy cúng đi lên bờ lấy một ít nước biển thì tình cờ tìm thấy quặng vàng.

Quặng vàng đó chỉ là phần nổi của cái ụ 'Đá ma thuật' này.

Nó không phải là một cái mỏ đầy đủ, mà chỉ là một đống Đá ma thuật bị chôn vùi có chất lượng cao nhất. Pháp sư giữ bí mật trước khi tập hợp tất cả và bỏ trốn.

"Tôi có thể đi đến Phần 1 để ngắm hoàng hôn khi ngọn lửa tắt được không?"

Litana đột nhiên không nói nên lời. Đường bờ biển Section 1 tuyệt đẹp. Tuy nhiên, nơi đó cũng đang bốc cháy. Người đàn ông trước mặt cô nên biết rằng, ngay cả sau khi ngọn lửa được dập tắt, cảnh tượng ở đó sẽ rất khủng khiếp. Tuy nhiên, việc anh ta không đòi đất hay tiền mà chỉ đi thăm thú ở đó khiến cô rất ngạc nhiên.

Đó là lý do tại sao cô ấy là người đầu tiên đưa ra nó.

"Tôi không nghĩ rằng nhìn thấy nó là đủ."

"Xin lỗi cho tôi hỏi?"

"Tôi sẽ xây một biệt thự ở đó cho anh. Nếu bạn không hài lòng với Mục 1, tôi sẽ xây dựng nó ở bất cứ đâu trong Jungle cho bạn ".

"K, không, không cần thiết đâu. Qua nhiều! Tôi thực sự không sao ".

Cale đã phải rất cố gắng để giữ cho môi mình không nở một nụ cười.

"Không, tôi sẽ xây một biệt thự cho anh." "À, nếu anh kiên quyết."

Cale thể hiện rằng, 'tôi không thể làm gì được,' khi anh ta trả lời.

"Nếu ta có thể giúp ngươi dập lửa, biệt thự thật quá đáng. Xin cho tôi hỏi mảnh đất nhỏ có thể xây biệt thự được không? ".

Litana có thể nói rằng, mặc dù Cale nói rằng anh ta xuất thân từ một gia đình quý tộc nhỏ, nhưng điều đó thực sự có thể không phải như vậy. Dựa vào chất liệu quần áo, kích thước chiếc túi thần kỳ cũng như sự sang trọng của anh ta, anh ta chắc chắn là người có thể dễ dàng mua những thứ như biệt thự hoặc đất đai.

"Vâng tất nhiên. Tôi sẽ cho bạn bao nhiêu đất tùy thích. Trong thực tế, tôi nhấn mạnh. Tôi sẽ chỉ hài lòng nếu bạn làm như vậy. "

'Tuyệt quá.'

Cale kìm lại sự cổ vũ của mình và thở dài khi anh ấy gật đầu.

"Vâng, tôi sẽ đảm bảo làm như vậy."

Anh ta làm ra vẻ như không có hứng thú với vùng đất Rừng rậm, nhưng đã đồng ý vì Litana nhất quyết. Điều đó khiến Litana quyết định rằng, nếu mọi thứ suôn sẻ, cô ấy sẽ cho nhiều hơn những gì Cale muốn nhận để trả món nợ ân tình này.

Cale biết rất rõ về bản chất của Litana. Cale giao tiếp bằng mắt với On khi anh tiếp tục cưng nựng cô.

'Mục tiêu của bạn là đất đai, phải không?'

Ánh mắt của On dường như đang hỏi câu hỏi đó, nhưng Cale giả vờ không để ý khi mở chiếc túi ma thuật của mình.

"Bạn muốn một cái gì đó để ăn? Tất cả các bạn trông có vẻ hơi háo hức ".

"À, cái đó."

Cale lấy thức ăn mà Beacrox làm cho anh từ trong túi. Anh ấy biết cách cơ bản nhất để xoay người về phía bạn.

'Ai đó cho bạn ăn là một người tốt.'

Đó cũng là cách mà anh ấy đã giành được sự tin tưởng của Choi Han. Cale chạm vào chiếc chăn mà cấp dưới của Litana đưa cho anh khi anh tiếp tục nói.

"Bạn có thể coi nó như giá thành của chiếc chăn này. Cùng nhau ăn chung một bữa rồi ngày mai dọn đi ".

Bầu không khí đi từ bình thường đến rất thân thiện.

"Đầu tiên, chúng ta sẽ quay trở lại ngôi làng nơi thủy thủ đoàn của tôi đang ở và sau đó băng qua khu rừng để đến Jungle. Anh cứ ăn đi. "

Cale tiếp tục đặt nó dày cho Litana và các thế hệ con của cô ấy.

"Bạn không thể sử dụng bất kỳ sức mạnh nào để cứu khu rừng nếu bạn không ăn."

Những lời nói của Cale khiến Litana và thuộc hạ của cô ấy nghĩ về những người đang chờ đợi họ. Về phần Cale, những Viên đá Phép thuật đang đợi anh ta.

Litana nhìn về phía thức ăn vẫn còn tươi và ấm vì nó nằm trong chiếc túi thần kỳ và chộp lấy chiếc nĩa mà Cale đưa cho cô. Sau đó cô ấy bắt đầu lầm bầm.

"Truyền thuyết không còn xa lắm."

"Xin lỗi cho tôi hỏi?"

Cale đã nghe thấy toàn bộ sự việc, nhưng giả vờ như không nghe thấy một lời nào.

"Không có gì. Món này thật ngon, ông Cale. "

"Tôi rất vui."

Litana và cấp dưới của cô đã có thể có một đêm thư giãn và trọn vẹn lần đầu tiên sau hai tuần. On nhìn trộm Cale, người đã nhìn họ với vẻ hài lòng trước khi thở dài.

***

"Ông. Cale, điều này thật tuyệt vời ".

"Đúng? Bật là tuyệt vời. "

Cale nhìn lén Litana và thuộc hạ của cô, những người đang theo sau anh ta. Nhìn sáu người họ dưới ánh mặt trời, rất dễ dàng nhận ra rằng họ là những chiến binh mạnh mẽ.

Có hai loại chiến binh khác nhau ở lục địa phía Nam.

Một người như Toonka là loại, 'chiến binh' trong khi các Hiệp sĩ phương Bắc là 'chiến binh' nhiều hơn. Những người của Rừng rậm là sự kết hợp của cả hai. Cả hai đều giỏi chiến đấu và luyện võ thuật hoặc vũ khí của họ.

"Cô Lina, chúng tôi sắp đến làng Hoik."

Cale có thể thấy Litana và thuộc hạ của cô ấy đã thắt chặt áo mưa xung quanh họ sau khi nghe những lời của anh ta. Họ đột ngột băng qua biên giới, vì vậy họ che kín người hết mức có thể bằng chiếc áo mưa màu xanh đậm.

Litana đặc biệt đảm bảo che đi mái tóc đen của mình. Hoàng gia có mái tóc đen như mực. Vì cô ấy thuộc phe nhỏ hơn cho một người miền Nam và đang làm việc chăm chỉ để che giấu danh tính của mình, nên khó ai có thể nói rằng Litana là một chiến binh mạnh mẽ.

Tuy nhiên, Cale đã biết sự thật.

'Dưới Choi Han một bậc.'

Cô ấy mạnh hơn Toonka rất nhiều. Dưới Choi Han một bậc có nghĩa là cô ấy rất mạnh. Một khi cô ấy đã lên Black Panther và sử dụng giáo của mình, không ai có thể bắt được cô ấy. Cô ấy giống như thần chết cho kẻ thù của mình, ngay cả trong ánh sáng ban ngày, khi cô ấy di chuyển xung quanh trong khu rừng tối tăm từ những bóng tối của khu rừng. Đó là cách cô ấy trở thành Nữ hoàng thống nhất Rừng rậm.

Người đứng đầu Jungle cần phải đồng cảm và mạnh mẽ. Họ cần phải bảo vệ bộ tộc của mình.

"Chúng tôi gần như ở đó."

Cale có thể cảm thấy nhóm Litana ở phía sau khi anh bắt đầu tiến về phía trước một lần nữa. On đang kiểm soát sương mù để mở ra một con đường cho họ.

Sương mù bắt đầu tan dần.

"Ah."

Thuộc hạ của Litana thở hổn hển. Họ có thể cảm thấy rằng cuối cùng họ đã thoát ra khỏi điều này, 'Con đường không trở lại.' Cale chỉ tiếp tục bước đi trong im lặng.

Litana và các thuộc hạ của cô càng tin tưởng Cale hơn khi họ nhìn anh ung dung đi trên con đường.

Nhỏ giọt. Nhỏ giọt.

Mưa rơi trên chiếc áo mưa mới mà Cale nhận được từ Litana.

- Chúng tôi ở đây.

Cuối cùng, sương mù cũng tan ra và họ có thể nhìn thấy lối vào của Làng Hoik. Anh ấy đã trở lại.

"Ha."

Một tiếng cười như hổn hển thoát ra từ miệng Cale.

Meeeow!

On nhảy ra khỏi vòng tay của Cale và bắt đầu chạy.

Yêu nghiệt!

Hồng cũng chạy về phía cô. Hai anh em chạy vào nhau và bắt đầu áp má vào nhau. Cale khoanh tay khi quan sát hai chú mèo con trước khi bắt đầu cau mày sau khi nhìn thấy những người đứng cạnh phiến đá.

"Tại sao tất cả các bạn ở đây trong mưa?"

Hans, Choi Han và Rosalyn đều đang đợi anh ấy. Không ai trong số họ trả lời, thay vào đó, tất cả họ chỉ giả vờ như thể họ không nghe thấy anh ta.

"Thiếu gia-nim, với tư cách là phó quản gia, tôi không thể đi ngủ."

"Cale-nim, trời lạnh. Những người đứng sau bạn là ai? "

"Thiếu gia Cale, cậu có một chuyến đi vui vẻ chứ?"

Cale khoanh tay và tiến về phía họ. Anh ấy đứng trước mặt họ và bắt đầu nói.

"Tôi đã trở lại."

Cale không muốn nhìn thấy nụ cười trên khuôn mặt của họ, vì vậy anh quay lại. Ánh mắt anh sau đó rơi vào những người đang nhìn chằm chằm vào anh. Đó là gia đình của những người đã đi và không bao giờ trở lại.

Cale tiến về phía ông già đang ngồi cạnh phiến đá. Cũng chính là người đã cảnh báo anh ta về việc đi vào rừng. Sau đó anh ta cúi xuống bên cạnh ông già. Đôi mắt của ông lão đang run lên vì không thể tin được.

Cale tự tin nói chuyện với ông già.

"Ông già."

Cale, không, Kim Rok Soo, biết cảm giác chờ đợi một thứ không bao giờ quay trở lại là như thế nào. Anh biết rằng cha mẹ mình đã chết, nhưng đã có lúc anh hy vọng rằng họ sẽ quay lại nếu anh đợi đủ lâu. Cale nhìn thẳng vào mắt ông già.

"Không có rồng."

Huyền thoại đã không còn nữa.

Đôi mắt ông cụ từ từ ngấn lệ. Ông lão lặng lẽ nhìn xuống đất trước khi gật đầu lia lịa. Cale đi ngang qua ông già và những người khác trước khi thản nhiên nói tiếp.

"Tôi nhìn thấy một số quần áo và bộ xương trong rừng. Tôi có thể mang chúng cho bạn nếu bạn muốn. "

Đó là điều duy nhất Cale có thể làm cho họ.

Anh quay trở lại đoàn của mình và bắt đầu nói chuyện với Choi Han và những người còn lại, những người đang nhìn đi nhìn lại giữa anh và nhóm của Litana, những người đang mặc một kiểu quần áo khác.

"Đóng gói đồ đạc của chúng tôi."

Anh chỉ vào khu rừng.

"Chúng tôi đang hướng đến Jungle."

Ngọn lửa bao trùm toàn bộ Phần 1 của Jungle. Đã đến lúc Cale phải tự mình dập tắt ngọn lửa đó.

1. Trong tiếng Hàn, có hai từ khác nhau được sử dụng cho chiến binh, Moosa và Junsa, nhưng cả hai đều dịch thành chiến binh, khiến tôi phải sử dụng hai loại chiến binh khác nhau để thay thế.

Chương 79 bối rối (1)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Tất cả phi hành đoàn của Cale tập trung tại lối vào của 'Con đường không trở lại', hai giờ sau đó. Họ không phải là những người duy nhất ở đó.

Cale ra lệnh cho Hans.

"Bạn nhận được một danh sách các tên."

"Vâng thưa ngài."

Hans nhìn về phía Cale trước khi rời đi để nói chuyện với dân làng. Hans có lẽ sẽ tìm ra bí mật của những chú mèo con trong chuyến đi này.

Dưới cái nhìn của Cale, Maes, Wolf con và Hilsman đều hòa vào một đường thẳng. Họ có vẻ kỷ luật như một lữ đoàn hiệp sĩ.

"On sẽ tiếp quản chúng tôi và sau đó quay lại với Hong. Sau đó, tất cả các bạn sẽ có trách nhiệm đi vào và tìm kiếm những gì còn sót lại bên trong khu rừng ".

Maes và Wolf con mạnh mẽ gật đầu. Trong khi Cale đang nhìn họ với vẻ hài lòng, một giọng nói rất rụt rè vang lên bên dưới anh.

"Y, thiếu gia-nim, tại sao tôi lại được đưa vào? Tôi cần tạo bản thiết kế. "

Muller đang rung chuyển giữa Cale, Hilsman và Beacrox trong khi nhìn lên Cale. Cale cảm thấy Mueller thực sự là một mớ hỗn độn. Anh không thể để một mình một đống hỗn độn như vậy.

"Chỉ cần làm như tôi nói trước khi tôi tức giận."

Anh ấy không muốn phải nắm lấy cổ Mueller hoặc giữ anh ta ở một bên một lần nữa. Cale không biết Mueller hiểu câu nói đó như thế nào, nhưng Mueller nhanh chóng tái mặt và gật đầu. Mueller đang mang một chiếc túi lớn chứa đầy giấy tờ và bút cho các bản thiết kế.

Cale đi đến Litana, người đang ở cách xa anh ta một chút. Anh ấy nở một nụ cười hiền hậu.

"Có vẻ như chúng ta có thể ra ngoài ngay bây giờ. Tôi xin lỗi vì đã khiến bạn phải đợi hai tiếng đồng hồ ".

"Không, không sao đâu."

Litana đã trả lời như vậy trong khi quan sát nhóm của Cale.

Cô đã mong đợi các hiệp sĩ của Cale có sức mạnh trung bình vì Cale chỉ ở mức trung bình và không được đào tạo võ thuật.

'Một người rất thú vị.'

Tuy nhiên, đó là một sự hiểu lầm nghiêm trọng. Có rất nhiều cá nhân mạnh mẽ xung quanh Cale, cũng như một cá nhân có sức mạnh mà cô không thể nhìn thấu được.

Mặc dù họ ở quá xa nhóm của Cale để có thể lắng nghe cuộc trò chuyện của họ, nhưng Cale có vẻ rất lôi cuốn khi nói chuyện với nhóm của mình.

Mặt khác, phi hành đoàn của Cale đều có những phản ứng khác nhau sau khi thấy Cale đối xử nhẹ nhàng với Litana như thế nào, nhưng họ không để điều đó thể hiện. Cale đã nói trước với họ.

'Phù hợp với phong thái của tôi.'

Tất cả họ sẽ làm tốt vì họ đều là những người nhạy bén.

"Tiếp tục, đi thôi."

Yêu nghiệt.

Đã dẫn đầu trong khi những người khác theo sau.

"Xin lỗi, Cale-nim."

Choi Han đến gần Cale, người đang đi phía trước với On. Dường như anh ấy có điều gì đó muốn nói.

Cale chắc chắn rằng nhóm của Litana ở phía sau Rosalyn một chút trước khi quay lại nhìn Choi Han.

"Nó là gì?"

"Có phải đám cháy rừng của họ cũng đang làm?"

Đó là một ánh mắt thận trọng nhưng sắc sảo. Cale ngay lập tức biết 'họ' mà Choi Han đang đề cập đến là ai. Tổ chức bí mật gây ra Sự cố Khủng bố Plaza. Anh ấy đang nói về chúng.

"Không, lần này không phải là họ."

Ban đầu, Choi Han sẽ chạy vào tổ chức bí mật tại thủ đô và sau đó nhẹ nhàng đến Vương quốc Breck. Tuy nhiên, có vẻ như anh đã không gặp họ khi ở đó.

"Tôi thấy. Tôi nghĩ rằng đó sẽ là một chút thông tin khác về họ vì bạn tình cờ biết về nó, giống như vụ khủng bố vậy ".

"Tôi vẫn nhớ lời thề của mình."

Cale nhắc nhở Choi Han một lần nữa.

"Tôi sẽ cho bạn biết khi tôi tìm ra danh tính của họ. Vì vậy, đừng lo lắng ".

"Vâng thưa ngài."

Choi Han có thể nhìn thấy Cale xuyên qua làn sương mù như vẻ tự tin thường thấy của anh ấy. Anh ấy mở và đóng môi vài lần trước khi bắt đầu nói.

"Đừng cố gắng tự mình làm tất cả những việc khó."

'Anh ấy đang nói gì vậy?'

Cale nhìn Choi Han chán nản với vẻ hoài nghi. Đó là thời điểm đó.

"Tôi cũng đồng ý với điều đó."

Rosalyn, người đứng giữa để ngăn nhóm Litana tránh xa Choi Han và Cale, bắt đầu mỉm cười. Cale cảm thấy khó hiểu về hai người họ.

'Chất liệu cứng.'

"Tôi thực sự không biết bạn đang nói về cái gì. Tôi không có kế hoạch làm bất kỳ việc khó nào cả. "

'Tại sao tôi lại làm những việc khó khi có rất nhiều người tôi có thể sử dụng xung quanh mình?'

Cale nhìn Rosalyn với vẻ bối rối khi anh trả lời. Tuy nhiên, Choi Han và Rosalyn chỉ nhìn nhau trước khi bắt đầu mỉm cười, cho rằng Cale không bao giờ thay đổi.

Những biểu hiện đó khiến Cale cảm thấy cay đắng đáng kể. Tuy nhiên, anh ta chỉ ngừng hỏi và bắt đầu đi lại vì thời gian là điều cốt yếu.

Cuối cùng, sau khi đi bộ cả đêm, ngoại trừ một khoảng thời gian nghỉ ngơi ngắn ngủi, họ có thể ra khỏi 'Con đường không trở lại' vào ngày hôm sau.

"Ừm."

...Trời ơi."

Các phi hành đoàn của Cale đều bị sốc khi họ ra khỏi rừng.

Khói đen.

Họ sẽ cần phải đi một ngày khác để xem Jungle, nhưng có rất nhiều khói đen xấp xỉ vị trí mà Jungle nên ở.

Họ cũng có thể nhìn thấy một số đám cháy, vì họ đang ở trên một vùng đồng bằng rõ ràng.

Litana cắn chặt môi. Không phải vì đó là đất của cô ấy. Đó là vì cô ấy đang nghĩ về gia đình và những người đang còn chật vật vì đám cháy.

"Nhanh lên."

Cô quay đầu lại để nhìn Cale. Cuộc hành trình này có lẽ khó khăn đối với người quý tộc này. Anh ấy chắc chắn trông như được nuôi dưỡng mà không gặp bất kỳ khó khăn nào.

"Đúng. Chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn từ đây ".

Tuy nhiên, Litana vẫn cần phải nhanh chóng. Đó là lý do tại sao cô ấy rất biết ơn.

Năm thuộc hạ của cô ấy bước lên phía trước khi cô ấy ra hiệu. Litana đi tiên phong. Người đứng đầu một bộ tộc luôn phải đứng ở phía trước.

"Đó có thể là một chuyến đi khó khăn vì chúng tôi cần phải di chuyển càng nhanh càng tốt."

"Điều đó là tốt."

Đó là một phản ứng nhẹ nhàng nhưng nghiêm khắc.

"Đi nào."

Litana bắt đầu bước đi thay vì nói lời cảm ơn. Họ tiến về phía làn khói đen. Đi thêm một ngày nữa, đoàn người kiệt sức mới có thể nhìn thấy đám cháy lớn ngay trước mắt.

Cụ thể, họ cũng có thể nhìn thấy nhiều lều xung quanh đám cháy lớn. Tuy nhiên, không ai trong số các thành viên trong băng của Cale chú ý đến họ.

"Loại lửa-?"

Cậu bé Sói Khóa trong tiềm thức lùi lại một bước. Nó giống như một ngọn núi lửa đã phun trào và bao phủ một ngọn núi.

Lửa bốc cao như núi. Không ai trong số họ đã từng nhìn thấy một cảnh tượng như vậy.

"E hèm."

Choi Han trong tiềm thức phát ra một tiếng ho giả rồi hít một hơi.

Nó rất khó thở.

Ngay cả Choi Han cực kỳ mạnh mẽ, người đã sống trong Khu rừng bóng tối nhiều năm, cũng chưa bao giờ nhìn thấy một ngọn lửa lớn như vậy. Phần 1 của Rừng rậm. Ngọn lửa này đã bao phủ toàn bộ khu vực rộng lớn đó, và cao như một tòa lâu đài.

Thiên nhiên. Sức mạnh của tự nhiên không phải là thứ mà trí óc con người có thể lĩnh hội được.

"Ngọn lửa đó?"

Pháp sư, Rosalyn, nhìn về phía nhóm Litana và hỏi. Đôi mắt cô ấy đang run lên trong sự hoài nghi.

Nó có ý nghĩa.

Hiện tại trời đang mưa.

Khu rừng đang trong mùa mưa nhiều lần trong ngày khi họ hướng về mùa hè. Đó là mùa mưa của họ. Bầu trời đầy mây và mưa.

Tuy nhiên, ngọn lửa vẫn được giữ nguyên. Nó vẫn là một nguồn sáng trong ngày nhiều mây.

Đó là sự kỳ lạ của ngọn lửa này.

"Vâng, nó là cái này."

Litana nhìn về phía ngọn lửa với một nụ cười cay đắng. Như đã xảy ra cho đến bây giờ, ngọn lửa vẫn ở phần 1 mà không hề di chuyển.

"... Rừng đang chết."

Cô có thể thấy Lock đang lùi lại một bước.

Cô cắn chặt môi mình. Thảm họa thiên nhiên đáng sợ nằm ngoài tầm hiểu biết của con người đã mang đến nỗi sợ hãi cho mọi người. Ngay cả những người miền Nam cũng quá sợ hãi khi tiếp cận nó và chỉ có thể ở gần ranh giới của Rừng rậm.

Litana quay về phía Cale, người đang lặng lẽ quan sát ngọn lửa. Liệu anh ta có còn cố gắng tiếp cận ngọn lửa sau khi xem nó mạnh như thế nào không?

Cô không dám nói, 'đi thôi.'

Đó là thời điểm đó.

"Trời nóng."

Cô nghe thấy giọng nói của Cale khi anh cởi áo mưa và áo khoác. Sau khi cởi bỏ chiếc áo khoác đơn giản nhưng sang trọng để lộ rõ ​​mình là quý tộc, anh kéo tay áo sơ mi trắng lên.

Sau đó anh quay lại nhìn Litana.

"Đi nào. Tôi nghĩ tôi sẽ cần đến càng gần đám cháy càng tốt. Tôi thậm chí có thể cần phải vượt qua ranh giới ".

Anh ta có vẻ thoải mái như thể đang đi dạo. Litana nhìn xung quanh để thấy các thuộc hạ của Cale đang trông như thể họ đã mong đợi Cale sẽ hành động như vậy. Sau đó, cô quay lại nhìn cấp dưới của mình trước khi nhìn lại Cale.

"Tôi sẽ đưa bạn đến đó."

"Tôi có thể tự đi."

Cale muốn tự mình đi vì anh đã biết Litana định đưa anh đến đó như thế nào.

"Không, nó rất nguy hiểm."

Litana quay đầu lại và thấy một số người đang chạy về phía họ từ trong lều.

"Điện hạ!"

"Nữ hoàng của chúng tôi!"

"Thủ lĩnh-nim!

Cô có thể nghe thấy họ gọi mình từ xa. Litana nhẹ nhàng mỉm cười với Cale, người có vẻ bị sốc khi họ gọi cô là Nữ hoàng.

Tất nhiên, Cale chỉ đang giả vờ bị sốc. Anh ấy cũng bị sốc là thật, nhưng chắc chắn không phải vì Litana là Nữ hoàng.

'Chà, to quá.'

Một con vật lớn đang chạy về phía Litana.

"Grrrrr!"

"Mười!"

Con Black Panther to lớn lao tới trước sự kêu gọi của Litana gần như đang bay. Litana dễ dàng nhảy lên lưng của Black Panther đang dừng trước mặt cô.

Litana, Nữ hoàng Rừng rậm, và Black Panther của cô ấy, Ten. Cale hiểu tại sao cặp này lại có biệt danh là 'thần chết'.

Black Panther, có màu xanh đậm, ít nhất có kích thước bằng hai hoặc ba người đàn ông trưởng thành. Cô ấy bắt đầu nói khi ngồi trên đầu con báo.

"Mười và tôi sẽ đưa bạn đến đó."

Vào lúc đó, những thuộc hạ của cô ấy đã chạy tới từ trong lều, nhìn qua lại giữa cô ấy và Cale.

"Điện hạ, những người này là?"

Litana không trả lời câu hỏi ngay lập tức. Thay vào đó, cô ấy nhìn về phía những người đang dần bắt đầu ra khỏi vùng an toàn sau khi nghe tin rằng cô ấy đã quay lại. Cô ấy cũng có thể nhìn thấy một số động vật. Đây là những người đã từng sống trong Phần 1.

Có lẽ họ đang đợi cô ấy. Đó là lý do tại sao cô ấy cần trở lại với con rồng từ truyền thuyết.

"Anh ấy là một con rồng."

"Xin lỗi cho tôi hỏi?"

Litana mỉm cười với cấp dưới của mình, người đang nhìn về phía cô với vẻ bối rối. Sau đó cô ấy đưa tay về phía Cale.

"Làm ơn tiếp tục đi, ông Cale."

Grr.

Cale không muốn tiếp tục sau khi thấy Black Panther bắt đầu gầm gừ. Black Panther, Ten, đang nhìn chằm chằm vào Lock.

Đúng lúc đó, một trong những thuộc hạ của Litana đi cùng Cale bước tới. Anh ấy đã giải thích cho những thuộc hạ còn lại trong Phần 1.

"Chúng tôi hộ tống ông này đến đây vì ông ấy tin rằng mình có thể dập lửa."

"Anh ta thực sự có thể dập lửa?"

Tất cả những ánh mắt kinh ngạc đều hướng về Cale. Choi Han và những người còn lại đã đến trước mặt Cale để bảo vệ anh ta.

"Cale-nim, thật nguy hiểm. Tôi sẽ hộ tống bạn đến đó. "

"Không cần."

Cale lắc đầu trước câu hỏi của Choi Han.

"Sức nóng đó sẽ khiến bạn bị bỏng nếu lại gần. Nó nguy hiểm. Tất cả các bạn cứ ở trong vùng an toàn ".

Họ sẽ chỉ là hành lý nếu họ đi cùng anh ta. Ngọn lửa không cần đến sức lực của ai khác để dập tắt.

"Cô Rosalyn, làm ơn che chắn."

"...Đảm bảo."

Rosalyn thở dài trước khi đặt một chiếc khiên xung quanh Cale, Litana và Ten. Rosalyn đã biết về danh tính thực sự của Litana, mặc dù Litana dường như không biết về Rosalyn.

"Vì cô ấy là Nữ hoàng của Rừng rậm, cô ấy sẽ hộ tống bạn đến đó bằng con đường an toàn và tốt nhất. Chúc một chuyến đi vui vẻ, thiếu gia Cale. "

'Tôi không muốn cưỡi Black Panther này!'

Cale chỉ cần lao tới với Âm thanh của gió.

Anh ta tiếp tục nhìn chằm chằm vào Litana, người vẫn đang vươn tay về phía anh ta, thủy thủ đoàn của anh ta và những người Đi rừng đang bối rối trước khi thở dài và nắm lấy tay Litana.

Sau đó, anh ấy đã tham gia Black Panther. Anh ấy sợ rơi ra, vì vậy anh ấy đã bám chặt vào bộ lông của Black Panther.

"Đi nào."

Litana ngồi thẳng dậy trước khi quay lưng lại với Cale, người đang nhìn ngọn lửa đang tắt ở phía xa. Sau đó cô cúi xuống và nói với Ten.

"Mười, đưa chúng tôi đến lửa."

"Grr!"

Litana ngồi dậy và Black Panther to lớn bắt đầu di chuyển. Black Panther và người phụ nữ tóc đen đi về phía ngọn lửa với người đàn ông tóc đỏ.

Họ nhanh chóng vượt qua vùng an toàn và tiến tới ranh giới.

"Điện hạ!"

"Mười!"

"Chuyện gì đang xảy ra vậy?"

Cô có thể thấy mọi người đang gọi họ khi họ lao qua lều. Mọi người trông phờ phạc. Cô cắn chặt môi mình.

"Hãy để chúng tôi đi nhanh hơn nữa."

Cô có thể nghe thấy giọng nói của Cale từ phía sau cô.

"Mười, nhanh hơn."

Ten bắt đầu di chuyển nhanh hơn theo lệnh của Litana. Phi hành đoàn của Cale và thuộc hạ của Litana theo sau họ, nhưng họ quá chậm.

Xào xạc. Xào xạc. Nhỏ giọt, nhỏ giọt.

Lá cây, ngọn cỏ và cả mưa rơi xuống áo Cale.

Tuy nhiên, sự ẩm ướt ngay lập tức biến mất.

"Nó rất lớn."

Cale rời khỏi Black Panther khi họ đến ranh giới. Anh có thể cảm thấy sức nóng dữ dội từ ngọn lửa. Những tia lửa quay cuồng như mưa đá bên trong ranh giới.

'Hoàng tử hoàng gia, tên khốn điên khùng.'

Nhìn tận mắt ngọn lửa khiến Cale nhận ra rằng Hoàng tử thực sự là một tên khốn điên rồ.

- ... Ngọn lửa này thật kỳ lạ.

Anh có thể nghe thấy giọng nói của Raon trong đầu mình. Cale nghiêm khắc nói với Litana, người đang đến gần anh.

"Cô Lina, xin hãy lùi lại."

"Nhưng!"

"Có vẻ như tôi sẽ cần đến gần đám cháy hơn."

Anh ta sẽ cần sử dụng khoảng một phần ba lượng Nước dập lửa để dập tắt ngọn lửa này. Tận mắt chứng kiến, anh có thể biết rằng đây là những thế giới khác xa với ngọn lửa trên núi bình thường.

'Tôi sẽ cần sử dụng một lượng vừa đủ vì tôi không biết sức mạnh của nước và chiếc vòng cổ. "

Anh ấy sẽ chỉ cần sử dụng nhiều hơn nếu nó không hoạt động. Cale nghĩ về điều đó một cách đơn giản trước khi nói chuyện với hai người đi cùng mình. Litana và Ten sẽ cản đường anh ta kể từ đây.

"Hãy lùi lại."

Litana không thể trả lời sau khi nhìn thấy thái độ nghiêm khắc của Cale.

"Grrr."

Đúng lúc đó, Mười kéo quần áo của cô để cô lùi lại.

"Mười?"

Litana nhìn Ten với vẻ mặt kỳ quặc. Black Panther Ten không chạy trốn khỏi bất cứ thứ gì. Litana thấy thật kỳ lạ khi một đứa trẻ như vậy lại bảo cô lùi lại và để Cale ở đây. Đúng lúc đó, cô nghe thấy giọng nói của Cale.

"Có vẻ như đứa trẻ đó tin tưởng tôi."

"Xin lỗi cho tôi hỏi?"

Người đàn ông có mái tóc đỏ như lửa bắt đầu mỉm cười. Đó là một nụ cười thoải mái.

"Tôi sẽ không bị thương. Tôi sẽ trở lại sau khi dập lửa, vì vậy xin hãy lùi lại và theo dõi. Chà, bạn luôn có thể cứu tôi nếu nó có vẻ nguy hiểm. "

Với điều đó, Cale tiến vào ranh giới mà không hề do dự. Litana nhìn anh ta bước vào trước khi lùi lại vài bước. Ten cúi xuống và cô ấy trên lưng anh. Vì vậy, cả hai có thể lao vào ngay để cứu Cale nếu thấy nguy hiểm.

Cale không biết về điều này khi anh đến ngay ngọn lửa.

'Sẽ rất nguy hiểm nếu tôi không có Sức sống của Trái tim.'

Nắng nóng gay gắt. Tuy nhiên, anh không hề cảm thấy đau đớn. Đó là nhờ sức mạnh của ngọn lửa áp chế Nước bên trong Vòng cổ Hấp thụ có thể hấp thụ bất kỳ sức mạnh tự nhiên nào, cũng như khả năng hồi phục của hắn nhờ vào Sinh lực của Trái tim.

- Con người yếu ớt, ngọn lửa đó dường như ngọn lửa điên cuồng! Nó đi ngược lại quy luật tự nhiên!

Raon đang hét lớn trong tâm trí, nhưng Cale đã đứng ngay trước ngọn lửa trước khi quay lại. Anh có thể nhìn thấy Litana và Ten, cũng như những chiếc lều ở đằng xa. Anh ta cũng có thể nhìn thấy những người đến gần họ từ trong lều.

'Tôi đã bảo họ đừng đến.'

Anh ta chắc chắn đó là thủy thủ đoàn của mình.

Cale tặc lưỡi và mở rộng vòng tay của mình.

Mưa phùn-

Crackle-

Cale lắng nghe âm thanh của mưa và lửa khi anh sử dụng sức mạnh của 'Vòng cổ hấp thụ'.

Ooooooo-

Một tiếng khóc bắt đầu vang lên từ Cale. Cùng lúc đó, chiếc vòng cổ bắt đầu phát sáng màu xanh lam. Cale có thể cảm nhận được sức mạnh của nước bên trong chiếc vòng cổ khi anh nhắm mắt lại.

'Nếu ngọn lửa giống như mưa đá.'

Sau đó, anh ta chỉ cần tạo ra mưa đá thực sự.

Nước ngăn chặn và chế ngự lửa.

Cale hào phóng lấy ra một phần ba lượng nước đó.

Splaaaaaaaaash-

Nước từ tay Cale bắn lên không trung.

Oooooo- Oooooo- Oooooo-

Tiếng khóc trở nên lớn hơn khi một bức tường khổng lồ xuất hiện phía trên Cale. Đó là một bức tường nước. Anh nhắm mắt lại khi bắt đầu hình dung ra một trận mưa đá.

"...Trời ơi."

Litana vô thức thở ra một tiếng thán phục. Cùng lúc đó, Ten vô thức lùi lại. Một làn sóng lớn đang được tạo ra trước mặt họ. Chứng kiến ​​điều này khiến Litana ớn lạnh.

Oooooo- Ooooo-

Mưa phùn-

Mưa và tiếng khóc dường như cộng hưởng với nhau. Nước bắn ra có màu xanh đen. Những người đổ xô về phía ranh giới, cũng như những người đang quan sát họ từ trong lều đều dừng lại để ngây người nhìn bức tường nước này.

Ngọn lửa ở khu vực này như đang bắn lên trời. Con sóng bắt đầu lớn dần về kích thước để phù hợp với ngọn lửa. Cuối cùng, một làn sóng khổng lồ tưởng như có thể quét sạch bất cứ thứ gì đã được tạo ra trên không trung.

Cale mở mắt và ngẩng đầu lên.

"Ừm."

'Là ? quá nhiều?'

Cale hơi bối rối. Làn sóng mà anh ấy tạo ra trông tuyệt vời và mạnh mẽ ngay cả đối với anh ấy. Vào lúc đó, anh có thể nghe thấy giọng nói của Raon.

- Ý tưởng tốt! Hãy xóa sạch ngọn lửa điên cuồng này đi, con người!

Cale bắt đầu mỉm cười.

Vâng, chúng ta hãy xóa nó đi.

Oooooo-

Tiếng khóc đột ngột dừng lại.

Bùm-!

Sóng lớn ập xuống mặt đất tường nước xanh biếc bao trùm lấy đất lửa.

Chương 80 bối rối (2)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Một trận mưa đá lớn bao phủ mặt đất.

Nước ngăn lửa ăn ngọn lửa, cùng với mọi thứ khác.

"Cale-nim!"

"Thiếu gia-!"

Nước cũng ăn hết Cale.

Choi Han lại bắt đầu nhanh chóng di chuyển. Rosalyn sử dụng phép thuật tốc độ để lao qua anh ta trước.

Họ không thể nhìn thấy Cale.

Làn sóng mạnh ăn mòn mọi thứ mà không liên quan đến bạn hay thù.

Xông khói-

Một lượng lớn hơi nước bắt đầu bốc lên từ Phần 1. Có rất nhiều thứ mà bạn có thể nhìn thấy ở phía trước của mình.

Điều đó chỉ tượng trưng cho một điều.

Ngọn lửa đã được dập tắt.

Thay vì làn khói đen ban nãy, hơi nước trắng xóa bay lên trời. Cậu bé Sói Lock chỉ xem cái này với vẻ mặt trống rỗng. Anh nhìn xuống sau khi cảm thấy chân mình đang lạnh dần.

Một lượng lớn nước đã bao phủ Phần 1 bắt đầu chảy ra phía Lock, và bây giờ là khu vực an toàn. Tuy nhiên, nước chạm đến chân Lock không còn mạnh như sóng.

"Ah."

Lock quay đầu lại sau khi nghe thấy tiếng thở dốc của ai đó. Đó là một trong những thuộc hạ của Litana, người đã đi tới chỗ cô ấy. Họ cũng đang ngây người nhìn mặt nước dưới chân mình. Những người Jungle đã nhìn ra khỏi lều trước đó, cũng như những người đang đứng bên ngoài lều với sự tò mò, tất cả đều đang đứng bên ngoài.

Mưa phùn.

Trời đang mưa. Tất cả họ đều đang đứng dưới mưa trong khi nhìn vào nhà của họ.

Siiiiizle-

Hơi nước vẫn bốc lên ngút trời. Họ không thể nhìn thấy trước mặt họ, nhưng họ cũng không thể nhìn thấy ngọn lửa nữa.

"Y, thiếu gia-nim!"

Cuối cùng thì Lock cũng tỉnh lại. Anh cũng đi theo Choi Han và Rosalyn và chạy về phía Phần 1. Rosalyn và Choi Han đã đến nơi Litana và Ten đang đứng. Litana cuối cùng cũng tỉnh lại khi họ đến gần cô.

Cô ấy đã bị ướt đẫm trong nước. Nhưng cô ấy chắc chắn đã nhìn thấy nó.

"Cale-nim!"

"Thiếu gia Cale-!"

Cô đã thấy những gì đã xảy ra với Cale.

Con sóng đã nuốt chửng Cale trước khi nó thiêu rụi ngọn lửa. Người đàn ông đó là người đầu tiên bị đâm.

"Te, Ten!"

Ten ngay lập tức bắt đầu di chuyển sau khi nghe cô ấy gọi tên mình. Mười bắt đầu di chuyển về phía ranh giới nơi có hơi nước đang bốc lên. Đó là vào thời điểm đó.

Siiiiizle-

Driiiizle-

Giữa tiếng hơi nước và tiếng mưa, đột nhiên vang lên một âm thanh mới.

Swiiiiiish-

Đó là âm thanh của gió.

Cơn gió nhẹ này khiến họ nhớ đến mùa xuân rung rinh của Ten và Litana. Ngọn gió đó sau đó đã đến được với Choi Han và Rosalyn. Ngọn gió đó khiến hai người rốt cuộc không ngừng chạy.

"À, đúng."

"Ha."

Rosalyn bật ra một tiếng cười như hổn hển. Cô đã trở nên bối rối và quên mất nó. Cô ấy đã không hành động theo lý trí.

Khi cô dụi mắt, cô có thể nhìn thấy một cảnh tượng mới.

"Cale-nim."

Choi Han có thể nhìn thấy cơn gió nhẹ tạo ra một con đường xuyên qua làn hơi nước. Cuối con đường đó là một ánh sáng bạc.

Choi Han biết ánh sáng đó là gì.

Họ có thể nhìn thoáng qua Phần 1 qua con đường do gió này tạo ra. Nó có màu đen. Họ cũng có thể thấy bằng chứng về những thứ đã bị lửa thiêu rụi.

Họ có thể nhìn thấy ai đó đang đứng đó trên đỉnh của đống đổ nát bị cháy này.

Đó là một người đàn ông với mái tóc đỏ rực như ngọn lửa mà họ không còn nhìn thấy nữa.

Một chiếc khiên và đôi cánh lớn màu bạc đang bao phủ người đàn ông. Litana thậm chí còn không nhận ra rằng Ten đã dừng lại, vì cô ấy bị mê hoặc bởi cảnh tượng đó.

Paaaat.

Đôi cánh bạc mở ra trước khi biến mất cùng với chiếc khiên. Một khi nó biến mất, thứ duy nhất còn lại ở đó là người đàn ông đó, Cale. Cale sau đó bắt đầu loạng choạng.

LItana mở to mắt và Black Panther, Ten, bắt đầu di chuyển. Choi Han và Rosalyn cũng vượt qua ranh giới để tiếp cận Cale. Cale đặt tay lên đầu và cau mày.

Đầu anh đầy giọng nói của Raon.

- Tôi đang thưởng thức nước và quên tấm chắn! Đó là lý do tại sao nó là một chút muộn! Tôi xin lỗi, con người!

Cale không thể nói bất cứ điều gì. Anh ta đã mải mê chiêm ngưỡng làn sóng mà anh ta tạo ra mà anh ta cũng đã quên mất Khiên Bất Diệt.

- À đúng rồi, lá chắn!

Anh ta chỉ tỉnh táo trở lại sau khi nghe Raon hét lên, và vì vậy anh ta cũng đã kích hoạt chiếc khiên của mình. Đó là lý do tại sao anh ta đang ôm đầu của mình tạm thời bị đánh tan bởi quả bom nước đó.

"Tôi đã sử dụng quá nhiều mà không có lý do."

Anh ta ướt đẫm và lạnh lẽo vô cớ.

- Tôi thực sự xin lỗi! Tôi, tôi đã không tuyệt vời!

Giọng nói bực bội của đứa trẻ 4 tuổi lấp đầy cái đầu choáng váng của Cale khi anh khẽ thì thầm.

"Tôi vẫn có thể sống nhờ vào bạn."

- Anh, con người yếu đuối! Tôi là một đứa ngốc!

Cale muốn ngăn Raon tự trách mình, nhưng anh không thể làm như vậy. Đó là bởi vì Choi Han, Rosalyn, cũng như Litana và Ten, đang tiếp cận anh ta. Choi Han nhanh chóng bắt đầu hỗ trợ Cale.

"Bạn có ổn không, Cale-nim?"

"Bạn có ổn không?"

Rosalyn nhanh chóng sử dụng phép thuật quản lý nhiệt độ trên vùng đất ướt đẫm của Cale.

"Cô Rosalyn, cô biết rằng tôi sẽ không bị thương."

Choi Han và Rosalyn nhìn nhau sau khi nghe thấy giọng nói thản nhiên của Cale. Raon ở cùng với Cale, trong khi Cale cũng có Khiên bất hoại. Đến bây giờ hai người mới nhớ ra điều này. Một giọng nói xấu hổ tiếp tục cất lên.

"Tại sao anh cứ hét to tên em như vậy. Tôi đã phải nhanh chóng ra sân vì điều đó ".

Cale bắt đầu càu nhàu trong khi sửa sang lại mái tóc và quần áo ướt của mình. Anh ấy trông rất bình tĩnh. Tuy nhiên, anh ta đang đứng trên một vùng đất đã hoàn toàn bị cháy rụi.

'Tôi không có nhiều mối quan hệ với nước?'

Cle nhớ lại những gì đã xảy ra khi anh gặp Witira lần trước. Anh ấy không thích bị ướt sũng mỗi khi ở gần nước. Là vì ​​anh thấy quần áo ướt nên khó chịu.

Cale rời khỏi Choi Han, người đang đỡ anh, và đứng thẳng dậy. Nó không giống như anh ấy bị thương. Nhờ Sức sống của trái tim, tình trạng của anh ấy đã rất tốt.

"Đi nào."

Anh bắt đầu bước đi và Choi Han và Rosalyn theo sau anh. Hai người họ đang mỉm cười, nhưng Cale không quan tâm lắm đến điều đó khi anh đến gần Litana, người đang đứng cách đó không xa. Cô ấy đã rời khỏi Black Panther.

"Cô Lina."

Litana có thể nhìn rõ Cale sau khi nghe giọng nói nhẹ nhàng của anh.

Cô đã bị choáng váng, nhìn xung quanh mọi thứ khác khi nhận ra rằng Cale vẫn ổn.

Khu rừng tươi tốt và Khu rừng bắt đầu khi bạn ra khỏi Vương quốc Whipper. Phần 1, một nơi rất đẹp mà họ đã mô tả trong sách, giờ đã bị cháy đen hoàn toàn.

Cảnh tượng đó khiến cô khó thở.

"Grrrr."

Litana, người đã theo dõi Cale, quay về phía Ten sau khi nghe anh ta gầm gừ.

Ten đang nhìn mặt đất đen kịt và toàn bộ khu vực đã biến thành tro bụi và đang dụi đầu xuống đất. Litana cắn chặt môi.

Vào lúc đó, cô có thể nghe thấy giọng nói của Cale một lần nữa.

"Có vẻ như bạn nên đi."

"...Xin lỗi cho tôi hỏi?"

Cô có thể thấy nơi anh đang chỉ khi cô quay lại nhìn anh.

"Ah."

Cô có thể nhìn thấy cấp dưới của mình và những người và động vật trong Rừng rậm trong vùng an toàn. Cô biết nơi cô nên tìm ngay bây giờ. Cô ấy nên nhìn họ ở đằng kia chứ không phải khu rừng đen. Cô có thể nghe thấy giọng nói của Cale một lần nữa.

"Có vẻ như tôi không còn gì để làm ở đây."

Cô quay lại để giao tiếp bằng mắt với Cale. Anh ấy trông điềm tĩnh và nhẹ nhàng, nhưng mạnh mẽ. Cô đã thấy những gì anh ta đã làm. Hơi nước vẫn bốc lên ngút trời. Anh là người chịu trách nhiệm tạo ra thứ nước dập tắt ngọn lửa này.

Cô đã sai. Anh không phải là một người yếu đuối. Anh ấy rất mạnh mẽ.

"... Bạn đã phải sử dụng bao nhiêu sức mạnh?"

Anh ta đã đề cập rằng có một giới hạn về số lượng anh ta có thể sử dụng. Litana tò mò không biết còn lại bao nhiêu.

"Tôi còn một số tiền kha khá."

Mặc dù rất thích thú khi sử dụng nó, nhưng giờ đây Cale đang cảm thấy khó chịu vì nghĩ rằng mình đã sử dụng quá nhiều sức mạnh. Khuôn mặt anh vô thức nở một nụ cười chua chát. Anh không thích rằng anh đã lãng phí sức mạnh một cách vô ích.

"...Tôi hiểu."

Nhìn thấy Cale đang nỗ lực để mỉm cười và che giấu sự cay đắng, Litana nhìn về phía cấp dưới của mình, những người không thể vượt qua ranh giới, cũng như những người Jungle đang tiếp cận họ từ khu vực an toàn và bắt đầu hỏi.

"Ông. Cale, chúng ta sẽ đi cùng nhau chứ? "

Anh ấy đã là anh hùng ngày hôm nay. Anh ấy xứng đáng nhận được những lời khen ngợi và những tràng pháo tay cho hành động của mình. Tuy nhiên, phản ứng của Cale không như Litana mong đợi.

"Điện hạ."

"Lina."

Cô nhanh chóng sửa sai cho anh.

"Không, thứ họ cần lúc này là cô, cô Lina. Họ cần Nữ hoàng của họ ".

Cale quay đầu về phía khu vực an toàn. Litana cũng quay đầu lại. Những người Jungle đang ướt đẫm mưa đang khóc trong vui sướng. Mặc dù họ có thể nhìn rõ mặt đất đen khi hơi nước biến mất, họ vẫn ôm nhau trong niềm vui sướng.

Cale cảm thấy mệt mỏi khi chỉ nghĩ đến việc đứng trước mặt họ. Đó là lý do tại sao anh ấy muốn kết thúc nó bằng một nốt nhạc hay ở đây.

"Tôi tin rằng đây là kết quả của tất cả sự kiên trì của bạn trong hai tuần qua. Tôi không muốn trở thành trung tâm của sự chú ý ".

Đó là những gì người đàn ông ướt sũng và xanh xao đã nói.

"Tôi chỉ muốn đến nơi tuyệt đẹp đó và ngắm hoàng hôn. Tôi thực sự muốn nhìn thấy cảnh hoàng hôn đó ngay bây giờ ".

Anh chỉ muốn đào Magic Stone và rời đi. Anh ấy đã di chuyển nhiều hơn bình thường cho tình huống Đi rừng này.

"... Tôi ghen tị với Vương quốc Roan."

"Xin lỗi cho tôi hỏi?"

Cale không nghe rõ lời Litana nói nên anh nhìn về phía cô. Litana bắt đầu mỉm cười và lắc đầu.

"Không có gì."

Litana nhanh chóng vượt lên trên Ten và vượt qua ranh giới. Ngồi thẳng lưng trên Black Panther, cô ấy đang ngồi cao hơn những người Jungle, ngay cả với vóc dáng thấp bé của cô ấy. Cô ấy đặt một số sức mạnh vào cổ họng của mình và bắt đầu hét lên.

"Lửa đã tắt! Tôi chắc chắn rằng tất cả mọi người ở đây đã nhìn thấy nó! "

"Thiên nhiên công bằng như thời gian. Theo thời gian, chúng tôi sẽ có thể phục hồi khu rừng của mình! Vì vậy, hôm nay sẽ là một ngày chúng ta kỷ niệm một khởi đầu mới! "

Rooooooar!

Ten hét lên như thể anh ấy đang đồng ý với Litana.

Driiiizle-

Tiếng mưa lấp ló khoảng lặng trong giây lát.

Waaaaaaah!

Khoảng trống sau đó được lấp đầy bởi tiếng reo hò của mọi người. Ngay cả lúc này, nước mà Cale tạo ra vẫn đang tràn về phía bờ của Phần 1, dập tắt mọi ngọn lửa nhỏ còn sót lại trên đường đi.

- Con người, bạn sẽ bị cảm lạnh! Mau đi nghỉ ngơi đi!

Cale phớt lờ lời cằn nhằn của Raon khi anh được cấp dưới của Litana hướng dẫn. Nơi họ đưa anh đến là một căn lều yên tĩnh và sạch sẽ mà họ đã nhanh chóng chuẩn bị cho anh.

"Vui lòng cho chúng tôi biết nếu bạn cần bất cứ điều gì."

"Tôi không cần gì cả. Tôi chỉ muốn yên tĩnh nghỉ ngơi. Nếu có thể, tôi cũng xin về sớm nhất là vào ngày mai. "

Những thuộc hạ đã vượt qua Oorim để đến Jungle cùng với Cale đều có biểu hiện không tin trên khuôn mặt của họ. Tuy nhiên, họ vẫn dành cho Cale những phản ứng tích cực.

"Vâng, chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để chuẩn bị bất cứ thứ gì bạn cần."

Khi các thuộc hạ rời đi, Cale nhìn quanh lều. Choi Han và những người còn lại được hướng dẫn đến các lều khác. Tuy nhiên, có một người đã theo dõi Cale.

"Raon."

Raon tiết lộ bản thân sau khi được gọi.

Chậc chậc chậc.

Cale tặc lưỡi. Anh nhặt một chiếc khăn và bắt đầu lau khô con rồng đang ướt đẫm. Raon thậm chí đã quên đặt một chiếc khiên xung quanh mình khi bị sóng mê hoặc.

"Hãy lau khô người đi, con người! Bạn sẽ bị cảm lạnh! "

Cale khịt mũi trước hành động của cậu bé 4 tuổi trước khi kỳ cọ vào mặt Raon. Raon chỉ ngồi đó trong khi Cale lau khô người.

Cale ném chiếc khăn đó sang một bên trước khi dùng một chiếc khăn khác để lau khô tóc và lấy một trong những quả cầu anh nhận được từ Billos ra khỏi túi.

"Kết nối."

"Được rồi, con người."

Raon dường như rất vui vì điều gì đó, khi anh kết nối thiết bị liên lạc ma thuật mà không có bất kỳ lời phàn nàn nào. Cale ngồi xuống chiếc ghế gỗ khi thiết bị liên lạc ma thuật bay đến trước mặt anh và kết nối.

Một người sớm xuất hiện trên thiết bị liên lạc ma thuật.

- Huh? Tại sao bạn lại trông như vậy?

Đó là thái tử Alberu.

- Trông anh như một con chuột bị ướt.

Cale có thể nhìn thấy nụ cười chế giễu trên khuôn mặt của Alberu khi anh nở nụ cười dịu dàng mà anh đã dành cho Litana.

- Anh không cười như vậy thì sao?

Đúng như dự đoán, nó không hoạt động trên Alberu. Cale ngay lập tức nở nụ cười thường ngày và ngả người ra ghế. Alberu đã quen với Cale trông thư thái này.

"Thưa điện hạ, ngôi sao của Vương quốc Roan, gia đình của Hầu tước Stan thế nào?"

Anh ta đã mất liên lạc trong ba tuần khi đến Làng Hoik. Anh ấy đã làm rất nhiều trong ba tuần qua. Đây là một trong số đó.

- Thế nào? Nó hiện đang thay đổi người kiểm soát. Tại sao bạn lại tò mò về nó?

Vào lúc đó, giọng nói của Raon tràn ngập trong đầu Cale.

- Cuối cùng đã đến lúc trả thù của tôi chưa ?!

Hầu tước Stan và Venion. Những điều họ đã làm với Raon.

Để Raon có thể hoàn toàn vượt qua những tổn thương trong quá khứ bị tra tấn, anh ta cần phải trả thù những kẻ đã liên quan đến nó.

Cale phải nghe kế hoạch trả thù của Raon như một lời ru mỗi khi hai người ở riêng.

Những con rồng sẽ không bao giờ quên sự xấu hổ như vậy. Raon đang tìm cách đền bù cho khoảng thời gian đã mất và cảm giác tự tin bị phá hủy.

Đó là bản năng tự nhiên của loài rồng, kẻ thống trị hung bạo trên thế giới.

Alberu quan sát Cale bằng ánh mắt dò xét.

- Tôi cho bạn biết vì tôi đang nhận được một cái gì đó để đáp lại nó, nhưng tôi thực sự không thể hiểu tại sao bạn lại tò mò.

"Tôi chỉ có thể làm những điều mà ngài thích, thưa ngài."

Nhìn thấy Cale nói dối như thể nó không có gì khiến Alberu khịt mũi.

Tuy nhiên, đây là sự thật.

"Tôi đang nói sự thật."

Nó cũng sẽ tốt cho cả Alberu. Alberu đang cảm thấy khó chịu về biểu hiện của Cale, nhưng có điều gì đó anh cần làm ngay bây giờ. Đó là lý do tại sao anh ấy bắt đầu nói.

- Mau trở lại lâu đài.

"Vâng thưa ngài."

Cale không có vấn đề gì khi nói đồng ý, vì dù sao thì anh ta cũng đang lên kế hoạch đến đó. Tất nhiên, Cale sẽ không vội vàng chạy tới. Anh ấy sẽ làm bất cứ điều gì anh ấy cần làm ở đây trước.

Anh ta trò chuyện với thái tử về một vài điều khác nhau trước khi kết thúc cuộc trò chuyện. Sau đó anh ấy đã ăn một số thức ăn trước khi chìm vào giấc ngủ. Tất nhiên, anh phải nghe theo kế hoạch trả thù của Raon như một bài hát ru, như thường lệ.

Sáng hôm sau.

"Cô Lina, tôi muốn đến đó."

Cale đang nói với Litana rằng anh ấy muốn đi đến bờ biển. Không có lý do gì để anh ta ở lại đây nữa.


Truyện đánh dấu

Nhấn để xem...

Truyện đang đọc

Nhấn để xem...
Nhấn Mở Bình Luận
Quảng Cáo: Coin Cua Tui