Trash Of The Count's Family - Viettrans, Edited

Chương 21: Trả lại ân huệ (1)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Cale chỉ tình cờ gật đầu với Choi Han vào sáng sớm hôm nay và cầm cốc nước lạnh mà Ron đã chuẩn bị cho anh. Cale nhớ lại những gì Ron đã nói trước đó, khi anh cảm thấy dòng nước lạnh chảy khắp cơ thể.

'Thiếu gia, đi dạo đêm dài như vậy không tốt. Ron này rất lo lắng cho bạn. '

Nó khiến đầu óc anh tỉnh táo, ngay cả khi không bị dội một gáo nước lạnh vì một lý do nào đó. Cale cẩn thận đặt nước xuống và bắt đầu nói với Choi Han.

"Bạn đã chăm sóc mọi thứ đúng cách?"

"Vâng, Cale-nim."

Sau khi Choi Han đưa Cale trở lại quán trọ, anh ta ngay lập tức quay lại để xóa dấu vết của họ và tạo ra một bộ dấu vết giả mới hướng về phía tây.

Meeeeeow. Cale nhìn về phía những chú mèo con đang ăn vạ và ngáp, và bắt đầu giải thích cho Choi Han về thành phố mà chúng sẽ sớm đến.

"Tên của thành phố tiếp theo là Puzzle City. Đó là điểm giữa trong cuộc hành trình của chúng tôi ".

Khi bạn ra khỏi lãnh thổ Henituse được bao quanh bởi những ngọn núi, tất cả các con đường đều được trải nhựa tốt từ thành phố nhỏ trong lãnh thổ của Tử tước đến thủ đô.

'Đó là lý do mà lãnh thổ Henituse vẫn an toàn cho đến bây giờ, ngay cả khi nó có một chút khó chịu đối với các thương nhân.'

Ngay cả khi bạn có nhiều hàng hóa để bán, các thương gia sẽ rất khó đi lại để mua những hàng hóa đó nếu đường gồ ghề. Tuy nhiên, các thương nhân đã vượt qua sự bất tiện này vì những con đường đã được trải nhựa ngay khi họ rời khỏi lãnh thổ Henituse.

Hơn nữa, những con đường trải nhựa này cho phép các cường quốc có ảnh hưởng ở nửa phía đông của Vương quốc Roan thường xuyên tụ tập. Đó là lý do tại sao người dân ở thủ đô có thể thảo luận về nhiều vấn đề ở phía đông, mặc dù không có quý tộc nào có địa vị cao hơn cấp bậc Hầu tước ở phía đông.

"Phải mất một khoảng thời gian để đi đến đây vì lãnh thổ của chúng tôi có rất nhiều núi, nhưng sẽ không mất nhiều thời gian từ đây".

Puzzle City không phải là trung điểm về khoảng cách, mà là về thời gian.

"Nhưng Cale-nim."

"Gì?"

"Tôi đã đến kiểm tra biệt thự của Tử tước trên đường trở về."

"Và?"

Nhìn vào biểu hiện nghiêm khắc của Cale, Choi Han có một biểu hiện hơi cay đắng khi trả lời.

"Tất cả họ dường như đang ở trong tình trạng hỗn loạn. Cũng có những người lính và hiệp sĩ rời khỏi làng. "

"Tôi chắc rằng họ đã đến báo cáo."

Sau khi tỉnh lại, có lẽ họ đã cử người đến Venion và điều tra khu vực xung quanh hang động. Tuy nhiên, đó dường như chưa phải là dấu chấm hết cho bản báo cáo của Choi Han.

"Tuy nhiên."

"Cứ nói ra."

Cale bắt đầu cau mày và thẳng thừng đáp trả Choi Han. Choi Han dường như vẫn còn vẻ mặt cay đắng, và chậm rãi bắt đầu nói.

"Một phần của lối thoát mà chúng tôi đi ra khỏi hang đã bị nổ tung. Ngay cả cây cối, cỏ, mặt đất, và mọi thứ xung quanh nó cũng là một mớ hỗn độn ".

Đi xuống.

Những chú mèo con bỏ đi những thứ đang ngậm trong miệng. Tuy nhiên, Cale vẫn tỏ ra thoải mái.

"Tôi chắc chắn rằng con rồng đã làm điều đó."

Choi Han chỉ im lặng đứng đó. Cale thấy vậy, và bắt đầu mỉm cười khi đứng dậy khỏi chỗ ngồi.

Dù chỉ mới 4 tuổi nhưng chú rồng vẫn cực kỳ thông minh. Nó biết ai đó có thể đến lối thoát hiểm, và có lẽ đã quyết định cho nổ tung. Vì rồng cũng rất nhạy cảm với mana, nó có thể đã phá hủy mọi thứ xung quanh nó và phá hủy cả các công cụ ma thuật trong khu vực.

"Nó đủ tốt để nó không giết chết tất cả những người bị ngất. Nó có lẽ đang kìm hãm vì nó vẫn còn nhỏ và vẫn còn chút sợ hãi ".

"Tôi thấy. Tôi đã cảm thấy một lượng mana mạnh mẽ ở đó. "

"Đừng coi thường con rồng chỉ vì nó nhỏ. Bạn sẽ hối tiếc."

Rồng được cho là loài động vật lớn nhưng cực kỳ nhỏ bé. Cale một lần nữa tự khen ngợi bản thân vì đã để lại con rồng thay vì mang nó theo bên mình, trước khi hỏi Choi Han một câu.

"Bạn có thể ra ngoài ngay bây giờ. Bạn sẽ ngủ cho đến khi chúng ta đi? "

"Không. Tôi cần phải đi giúp Beacrox. "

"Ai? Beacrox? "

Cale há hốc mồm kinh ngạc và nhanh chóng hỏi.

"Ồ, tôi đoán bây giờ bạn đang ở gần?"

Vào lúc đó, lần đầu tiên Cale nhìn thấy Choi Han có biểu hiện khắc kỷ. Choi Han rất nghiêm nghị trả lời.

"Không. Chúng tôi không thân nhau chút nào ".

"... Tôi, tôi hiểu ... vậy được rồi."

Cale đáp lại với vẻ mặt tương tự, và Choi Han im lặng cúi đầu trước khi ra khỏi phòng. Cale ra lệnh cho Choi Han khi anh đang mở cửa để rời đi.

"Ah. Bảo Hans chuẩn bị một số đồ uống trên đường đi ra ngoài của bạn. "

"Xin lỗi cho tôi hỏi?"

Đôi mắt của Choi Han mở to vì kinh ngạc khi nhìn lại Cale. Anh nhìn đi nhìn lại Cale thư thái và đồng hồ đã chỉ 7 giờ sáng. Cale sảng khoái trả lời câu hỏi im lặng của Choi Han.

"Bạn chưa bao giờ nghe nói về đồ uống gây say?"

Choi Han bỏ đi mà không nói thêm gì nữa, nhưng Cale không quan tâm. Ngay cả On và Hong cũng đang nhìn anh ta và dường như hỏi anh ta có thực sự sẽ bắt đầu uống rượu sớm như vậy không, nhưng anh ta cũng phớt lờ họ và nhìn vào gương.

"Thật là một biểu hiện tuyệt vời."

Vẻ mặt anh ta có vẻ vô cùng mệt mỏi, còn hơi say. Cale gật đầu hài lòng trước khi đi xuống tầng một.

'Đúng như tôi mong đợi.'

7 giờ sáng là sớm, nhưng một ngày vẫn chưa kết thúc đối với một số người. Đội phó đang đứng đó, trông như thể anh ta chưa bao giờ say đêm qua, và đang nói chuyện nghiêm túc với ai đó.

Cale có thể nhìn thấy một Choi Han cứng ngắc ở gần đó. Đó là bởi vì người nói chuyện với đội phó là một trong những hiệp sĩ mà Choi Han đã đánh bại ngày hôm qua. Nó chỉ là bình thường để cứng lên.

Cale đến gần Choi Han, và đá vào chân Choi Han.

"Tại sao bạn lại cứng người lên như vậy?"

"Ah."

Choi Han flinched for a moment at Cale's stealthy whisper, before smiling awkwardly and quietly responding back.

"Tôi nghĩ rằng tôi đã dùng đủ sức để khiến họ không thể chiến đấu trong khoảng một ngày, nhưng họ đã đứng dậy và di chuyển sớm hơn nhiều so với dự kiến ​​của tôi. Tôi đoán tôi đã nghĩ rằng cơ thể con người yếu hơn nhiều so với thực tế. Tôi đoán rằng mình có thể sử dụng nhiều sức mạnh hơn để chống lại con người trong tương lai ".

Cale quay mặt đi khỏi Choi Han. Choi Han thực sự phù hợp với hình mẫu của một nhân vật chính bình thường, người vui vẻ phá hủy bất cứ thứ gì trên con đường hướng tới công lý của mình. Cũng có những tồn tại khác nằm ngoài dự đoán của Cale.

On và Hong đã theo anh ta xuống nhà. Những con mèo con nhếch mép cười khi chúng vẫy đuôi và nhìn trộm hiệp sĩ. Bất kỳ ai cũng có thể thấy rằng họ đang thích thú với tình huống này.

'... Tôi có phải là kẻ hèn nhát lớn nhất ở đây không?'

Khi Cale đang nghĩ về điều đó và ngồi xuống bàn của mình, người chủ quán trọ mang một chai rượu đến cho anh ta.

"Thiếu gia, tôi đã chuẩn bị cùng loại rượu mà cậu đã uống tối hôm qua."

"Ông già, có điều gì đó cứ hiện lên trong đầu tôi mỗi khi tôi nhìn thấy ông."

"Đúng?"

Cale mỉm cười với ông già đang căng thẳng và tiếp tục nói.

"Tôi nghĩ bạn là một nhà cung cấp thực sự thông minh. Đó là một lời khen. Món này hoàn hảo cho một bữa nhậu nhẹt. "

Pong.

Chai rượu mở ra với một âm thanh sảng khoái, và Cale ngay lập tức rót một cốc và đặt nó xuống. Mặt anh ấy gần như ngay lập tức bắt đầu đỏ bừng. Cale cố tình làm cho đôi mắt của mình chỉ mở một nửa, và nhìn về phía Đội phó. Đội phó vẫn đang nói chuyện với hiệp sĩ khác.

"Hôm qua, chúng tôi đã có một bữa tiệc để thư giãn sau một hành trình dài cho đến đây. Mọi người đã uống rượu và thư giãn. Không ai rời khỏi nhà trọ. Nhưng tôi vẫn không hiểu tại sao một người nào đó từ gia sản của Tử tước lại tò mò về điều đó ".

Hiệp sĩ từ điền trang của Hầu tước dường như đã tự giới thiệu mình là người từ điền trang của Tử tước. Hiệp sĩ mỉm cười trước ánh mắt nghi ngờ của Đội phó, nhưng chàng hiệp sĩ vẫn đáp lại với vẻ mặt nghiêm túc.

"Có một tên trộm đã đột nhập vào biệt thự của Tử tước ngày hôm qua. Một vài hiệp sĩ khác và tôi đã đề phòng, nhưng chúng tôi đã đánh mất một vài món đồ vào tay tên trộm. Sau khi nghe nói rằng những người từ điền trang của Bá tước Henituse đang ở đây trong làng, chúng tôi đã đến để xem liệu kẻ trộm cũng đã ăn trộm của Bá tước. "

'Trộm mông tôi. Chà, tôi đoán kẻ trộm rồng cũng là kẻ trộm. '

Cale uống một ngụm trực tiếp từ chai khi nghĩ về điều đó. Ngay lúc đó, anh đã giao tiếp bằng mắt với hiệp sĩ đang ở biệt thự của Tử tước ngày hôm qua.

"Bạn đang nhìn gì đó?"

Chàng hiệp sĩ lập tức cúi đầu và quay đi. Đội phó lúng túng nhìn về phía Cale, trước khi ho giả tạo rồi tự tin và lớn tiếng trả lời.

"E hèm. Cậu chủ trẻ của chúng ta đang uống vì ngày của cậu ấy sẽ tốt hơn nếu cậu ấy uống vào buổi sáng. Hơn nữa, nó là một thức uống gây nôn nao. Anh ấy là kiểu người uống rượu để chữa chứng nôn nao do uống quá nhiều vào đêm hôm trước ".

Cale trừng mắt nhìn Đội phó vì anh ta không thể biết liệu Đội phó đang chế giễu mình hay kiếm cớ cho anh ta, trước khi uống một ly khác.

"Tôi thấy. Thật là một thiếu gia thú vị. "

Người hiệp sĩ đáp lại những lời của Phó đội trưởng một cách tích cực, trước khi kính cẩn cúi đầu về phía Cale.

'Tôi đoán điều này sẽ làm giảm bớt sự nghi ngờ của họ đối với chúng tôi.'

Cale cảm thấy như họ không còn lý do gì để bị nghi ngờ bởi hiệp sĩ của Hầu tước đã đến quán trọ vào sáng sớm như vậy. Con rồng tình cờ biến mất khi phái viên của Cale ở đây, và họ đã rời đi vào sáng hôm sau, nhưng không có nhiều lý do để nghi ngờ chúng.

Những thuộc hạ còn lại của Venion ở đây sẽ nghĩ về sáu bộ trang phục được đánh dấu sao mà những kẻ tấn công đang mặc, những bộ dường như đại diện cho một tổ chức nào đó, cũng như những con đường đang dẫn đến phía tây. Tuy nhiên, quan trọng nhất là họ sẽ không bao giờ nghĩ rằng một người như Cale, người bị gọi là rác rưởi, lại có thể làm được điều như vậy.

"Vậy thì tôi chúc bạn có một cuộc hành trình an toàn khi bạn tiếp tục ngày hôm nay."

Ngoài ra, không có cách nào họ có thể giữ con trai cả của một Bá tước rời đi khi họ không có Marquis, Venion, hoặc thậm chí cả Tử tước đi cùng. Đặc biệt là khi vị quý tộc đó đang đến thủ đô theo lệnh của vương miện.

'Ai có thể nghĩ rằng một quý tộc đang uống rượu trên đường đến nhận lệnh từ vương miện lại là chuyện bình thường? "

Nó thực sự là tốt để trở thành thùng rác. Cale tiếp tục uống một cách hài lòng.

'Tôi chắc rằng Venion sẽ không nghi ngờ chúng tôi, ngay cả sau khi biết chuyện gì đã xảy ra.'

Venion và Hầu tước Stan có lẽ là những người hiểu rõ hơn ai hết rằng hoàn toàn không có mối quan hệ nào giữa Bá tước Henituse và tổ chức bí mật. Đó là trường hợp đặc biệt khi nói đến con rồng.

Cale nhìn hiệp sĩ rời khỏi quán trọ trước khi uống ly trà chanh mật ong mà Ron đã đặt trước mặt anh.

"Ron."

"Vâng, thiếu gia."

"Trà mật ong thực sự có vẻ là thứ tốt nhất để chữa chứng nôn nao."

"Phải không?"

Ron mỉm cười khi nhìn Cale, nhưng Cale nhìn sang chỗ khác và cố gắng xoa dịu dạ dày của mình. Một khi Cale không còn cảm thấy buồn nôn vì uống quá nhiều, họ lại bắt đầu lên đường.

Điểm đến tiếp theo của họ là Puzzle City. Đây là thành phố là trung tâm vận chuyển hàng hóa của phương Đông, và nó khá nổi tiếng với số lượng các tháp đá xung quanh thành phố.

Cale cần tìm một tháp đá chưa hoàn thành ở Puzzle City.

"Hôm nay chúng ta có đi cắm trại không?"

On cắn một miếng khi cô hỏi Cale. Cale gật đầu.

"Đúng. Bắt đầu từ hôm nay, chúng tôi sẽ cắm trại bên ngoài thường xuyên. "

Cale cũng đã thiết lập một lịch trình khá đầy đủ kể từ đây. Đó là bởi vì anh ấy muốn có đủ thời gian ở Puzzle City. Anh quay đi khỏi các anh chị em mèo con, những người đang thì thầm với nhau, và nhìn ra ngoài cửa sổ xe ngựa.

'Sức sống của trái tim.'

Đó là tên của sức mạnh cổ xưa sẽ tăng cường sức mạnh cho Lá chắn Bất khả hủy diệt. Đây là một sức mạnh được tập trung vào việc phục hồi và sức sống.

'Đó là lý do tại sao người con trai cả tìm kiếm nó.'

Taylor, con trai cả của Hầu tước, người đã mất vị trí thừa kế. Anh là người tốt duy nhất trong gia đình Marquis, nhưng nửa thân dưới của anh đã bị liệt vì âm mưu của Venion.

Taylor đã lục tung đủ loại văn bản để tìm ra sức mạnh có thể chữa khỏi bệnh cho mình. Trong quá trình đó, anh tình cờ tìm thấy một văn bản cổ trong một hiệu sách cũ, và mặc dù rất khó để giải mã văn bản cổ, anh đã cố gắng giải mã được một vài từ sau khi đã nỗ lực rất nhiều.

Sự phục hồi. Tháp đá.

Hai thứ đó đã trở thành manh mối để Taylor ngay lập tức tiến đến Puzzle City, cũng có thể được gọi là Rock Tower City. Anh ấy có lẽ đang ở Puzzle City ngay bây giờ. Trong cuốn tiểu thuyết, anh ta sẽ tìm thấy sức mạnh cổ xưa trong khoảng một tháng kể từ bây giờ.

"Nhưng nó vô ích."

'Sức sống của Trái tim' không thể phục hồi một cơ thể vốn đã bị thương. Nó chỉ có thể phục hồi bất kỳ vết thương nào đã nhận sau khi kiếm được sức mạnh. Cũng có một giới hạn về số lượng có thể được khôi phục, cũng như chi phí phải trả cho bất kỳ sự phục hình nào.

Taylor rơi vào tuyệt vọng sau khi biết được sự thật đó. Anh không có thời gian, và sức mạnh cổ xưa đó là hy vọng cuối cùng của anh. Đó là vì Taylor không biết khi nào Venion sẽ đến giết mình.

'Anh ta chết một tháng sau khi tìm thấy sức mạnh.'

Taylor cuối cùng chết bởi một tổ chức vô danh trong khi thủ đô đang trong tình trạng hỗn loạn vì vụ khủng bố. Tất nhiên, Venion chịu trách nhiệm gửi tổ chức đó theo sau Taylor.

Lý do Cale nhớ đến nhân vật phụ này, dường như có vai trò thậm chí nhỏ hơn so với nhân vật Cale gốc trong tiểu thuyết, là vì tình bạn bền chặt mà Taylor có với bạn mình.

Nữ tu sĩ điên rồ. Cô là bạn của Taylor và là người duy nhất sống sót sau vụ ám sát của Taylor. Cô ấy giết một nửa số sát thủ trong cơn tức giận và cuối cùng bị đền thờ tuyệt thông. Cô ấy kết thúc với một vết thương lớn trên lưng sau vụ việc và tự tin nói với ngôi đền về những gì cô ấy đã làm.

'Tôi đã hành động như một con người thay vì làm theo ý muốn của chúa. Tôi tin rằng đó là điều đúng đắn nên làm. '

Sau đó cô ấy tiếp tục sau đó.

'Bây giờ tôi được tự do!'

Đó là khi cô bắt đầu bị người khác gọi là nữ tu sĩ điên rồ. Chuyên môn của cô là sử dụng sức mạnh của Thần Chết cho những lời nguyền. Ngôi đền đã đày đọa cô ấy, nhưng thần của cô ấy không vứt bỏ cô ấy.

Khi chiến tranh nổ ra trong cuốn tiểu thuyết, cô ấy đã trở nên nổi tiếng, mặc dù cô ấy không phải là một anh hùng, vì cách cô ấy giúp chữa lành những người bị thương.

'Tôi nghĩ lần này sẽ khác.'

Có khả năng Taylor sẽ không chết trong một tháng. Venion sẽ bận rộn giải quyết vụ việc rồng và đến gặp Hầu tước. Anh ta có lẽ sẽ cần phải tập trung vào những đứa em của mình hơn là người anh trai bị liệt của mình để duy trì vị thế là người thừa kế tước hiệu Hầu tước.

'Và vì tôi sẽ lấy đi hy vọng cuối cùng của Taylor, tôi sẽ cần phải cho anh ấy một hy vọng mới.'

Mặc dù Sức sống của Trái tim là một sức mạnh cổ xưa mà Taylor không cần đến, nhưng Cale không phải kẻ xấu đến mức lấy đi hy vọng cuối cùng của ai đó.

Cale cũng tò mò muốn biết về những gì mà sự kết hợp giữa Taylor và Nữ tu sĩ điên rồ có thể đạt được nếu họ có thể sống lâu hơn. Anh nghĩ rằng hai người họ có thể thay đổi gia sản của Hầu tước. Nếu điều đó có thể xảy ra, điều đó sẽ tốt hơn cho Cale về lâu dài.

However, something that he suddenly thought about made Cale stiffen his expression.

'Ngay cả Beacrox cũng phải vật lộn dưới lời nguyền của cô ấy đúng không?'

Khi Cale nghĩ về những cuộc đấu tranh mà chuyên gia tra tấn Beacrox đã trải qua với nữ tu sĩ, anh ngừng nghĩ về cô ấy ngay lập tức. Anh quyết định ngừng nghĩ về cô quý tộc tốt bụng và chăm sóc công dân Taylor.

'Họ không kết hợp tốt với tôi.'

Họ là những kiểu người khác với Cale. Họ là những người tốt, trung thành và tin cậy lẫn nhau. Cale thích Ron hoặc Beacrox hơn những người như vậy.

'...Không. Làm sao tôi có thể nghĩ về những suy nghĩ khủng khiếp như vậy. '

Cale cũng nhanh chóng ngừng nghĩ về Ron và Beacrox.

Vào lúc đó, Cale nhìn xuống sau khi cảm thấy có thứ gì đó gõ vào chân mình. Anh có thể nhìn thấy đôi đồng tử vàng của mèo con sáng lên, khi mèo con bắt đầu nói.

"Tôi đã nghe từ Hans trước đó."

"Hans nói."

Hans vẫn không biết rằng lũ mèo con là mèo con của Bộ tộc Mèo, và tiếp tục nói đủ thứ chuyện trước mặt lũ mèo con. Những chú mèo con dường như muốn nói với anh điều gì đó mà chúng đã nghe Hans nói.

"Gì?"

Các anh chị em dường như đã quen với cách hỏi thô lỗ của Cale và bắt đầu nói.

"Nếu bạn thực hiện một điều ước ở một tháp đá, điều đó sẽ trở thành sự thật."

"Anh ấy nói những tháp đá rất đẹp."

"Tôi muốn đi. Nhưng không sao nếu khó chịu quá ".

"Tôi muốn đi với bạn, nhưng không sao nếu nó quá khó khăn."

Cale ngây người nhìn những chú mèo con đang bồn chồn trước khi thản nhiên hỏi.

"Bạn có điều ước gì?"

Hong rũ bỏ bộ lông của mình, giờ đã khỏe mạnh và sáng bóng hơn nhờ được Hans đối xử tốt, và hét lên đầy phấn khích.

"Đó là tất cả mọi người, bao gồm cả em trai mới của tôi-"

"Bị loại bỏ."

Cale ngay lập tức bắt đầu phớt lờ lũ mèo con và quay lưng lại với chúng. Xe ngựa đồng thời dừng lại. Họ đã đến địa điểm cắm trại của họ vào buổi tối.

"Có vẻ như chúng ta lại đi cắm trại bắt đầu từ hôm nay."

"Thật."

Cale trả lời câu nói của Hans, trước khi nhìn quanh khu cắm trại của họ. Gió rừng thổi qua đầu anh. Cale đã trải qua một đêm với tâm trí khá thoải mái.

Sáng hôm sau.

"Thiếu gia."

"...Cái này là cái gì?"

Cale nhìn chằm chằm vào con nai đã chết ở biên giới khu cắm trại của họ. Nó đã được săn lùng gần đây. Hans báo cáo với Cale, người vẫn tiếp tục nhìn chằm chằm vào con nai.

"Ai đó đã để nó ở đây trong khu cắm trại của chúng tôi."

Hans chỉ vào bên cạnh con nai. Cale cũng đang nhìn vào chỗ đó. Trên mặt đất là hình vẽ một cái nĩa và một con dao.

Như thể ai đó đã để con nai ở đó cho chúng ăn. Cale đột nhiên có một suy nghĩ kỳ quặc. Sau đó, anh ta hướng ánh nhìn về phía những người bạn của mình. Các anh chị em mèo con trong vòng tay của Choi Han, cũng như chính Choi Han, đều mỉm cười khi nhìn anh.

'...Tôi có một cảm giác xấu về việc này.'

Anh ấy đã có một cảm giác thực sự tồi tệ về nó.

Một cá nhân có thể nói, nhưng không thể viết, đã để lại con nai cho họ.

Ngoài ra, đó là một cá nhân mà Choi Han, người theo dõi đêm qua, rõ ràng biết đang ở đó, nhưng giả vờ như không nhìn thấy.

'... Tôi có linh cảm rằng đó là con rồng.'

Anh quay đầu lại nhìn Choi Han, On và Hong, những người vẫn đang nhìn anh và nghiêm túc cảnh cáo họ.

"Chúng tôi sẽ giả vờ như chúng tôi không biết."

Meeeow.

Yêu nghiệt.

The two siblings seemed to be mocking him, but Cale pretended to not know about it. However, a new ingredient was delivered to them every time Cale and crew camped outside. Wild hog, rabbits, and all sorts of fruits. Cale was now sure about the existence of the dragon following behind him.

Cale sau đó đến Puzzle City với xác nhận đó trong đầu.

Chương 22: Trả lại ân huệ (2)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Sau khi dễ dàng đi qua cánh cổng của Puzzle City, cỗ xe Rùa vàng của gia đình Henituse theo sự dẫn dắt của phó quản gia Hans về nhà trọ.

"Nó nhỏ hơn Thành phố phía Tây."

"Đúng. Nhỏ."

Cale gật đầu trước lời nói của On và Hong, và nhìn ra ngoài xe ngựa.

'Nó sẽ không theo tôi vào thành phố, phải không?'

Theo Choi Han, Black Dragon sẽ theo họ từ rất xa, trước khi đến vào sáng sớm để đánh rơi thức ăn rồi bỏ chạy.

"Nó có dễ thương không? Con rồng có vẻ như một đứa trẻ nhỏ vẫn chưa mất đi sự trong trắng của mình, ngay cả khi đã trải qua một cuộc sống khủng khiếp như vậy. "

'... Không hẳn.'

Đó là những gì Cale đang nghĩ khi Choi Han nói chuyện với anh một cách thích thú. Nếu Choi Han nhìn thấy con rồng thổi bay một ngọn núi, anh ấy sẽ không nói những câu như 'Dễ thương' để mô tả nó.

Cale không biết tại sao con rồng lại làm như vậy, mặc dù nó nói rằng nó rất ghét con người. Nó thực sự quá sức đối với Cale. Đây không phải là cách mà anh ta mong đợi mọi thứ sẽ diễn ra.

Vì nó vẫn còn nhỏ nên Cale đã nghĩ rằng con rồng sẽ tránh xa lãnh thổ của Hầu tước và tự tạo hang ổ để phát triển sức mạnh. Cale đã hy vọng rằng, sau khi lớn mạnh hơn, con rồng sẽ phá hủy gia sản của Hầu tước trước khi chiến tranh nổ ra trên lục địa.

Điều đó sẽ hữu ích trong việc giữ cho lãnh thổ Henituse được bình yên trong một thời gian dài hơn.

"Chậc chậc."

Cale tặc lưỡi, và lũ mèo con đang hào hứng nhìn ra ngoài cửa sổ đã chùn bước trước khi đến gần anh. Có vẻ như họ đã nhìn thấy một cái gì đó kỳ lạ bên ngoài, và đã đến để hỏi.

"Mỗi ngôi nhà đều có một tháp đá phía trước."

"Rất rất kỳ lạ."

Cale chỉ thản nhiên trả lời.

"Đây là thành phố của những ngọn tháp đá."

Thành phố Puzzle nổi tiếng với những di tích cổ với rất nhiều tháp đá, nhưng nó cũng nổi tiếng với việc mỗi ngôi nhà đều có những tháp đá nhỏ phía trước.

Người dân thành phố này đã tạo một rãnh nhỏ bên ngoài cửa sổ để đặt một tháp đá nhỏ lên trên đó. Nó thực sự không nên được gọi là tháp đá, bởi vì nó được làm từ ít hơn mười tảng đá, nhưng những ngọn tháp đá được hình thành với nhiều hình dạng khác nhau dựa trên tính cách của chủ nhân ngôi nhà.

Đó là lý do tại sao tự nhiên mà nhà trọ sang trọng mà Cale đến cũng có một tháp đá trước mặt.

"Chúng ta sẽ ở lại đây chứ?"

Hans nhanh chóng trả lời câu hỏi của Cale, khi họ đi theo sau chủ nhà trọ. Hans có vẻ rất hào hứng khi được đi dạo với các anh chị em mèo con trong vòng tay của mình.

"Vâng thưa ngài. Chúng tôi đã dành hai ngày cho Choi Han-nim và đã đồng ý trả tiền cho những người còn lại trong nhóm tùy thuộc vào thời gian chúng tôi ở lại đây trong bao lâu ".

Ron bối rối một lúc trước lời nói của Hans trước khi nhanh chóng đi theo sau với chiếc hộp ma thuật trên tay. Hans tiếp tục nói.

"Chúng tôi đến ngay trước mùa Lễ hội Tháp Rock, vì vậy giá phòng không đắt như vậy."

Lễ hội Tháp đá. Thành phố Puzzle hiện đang bận rộn chuẩn bị cho Lễ hội Tháp đá vào tuần tới. Cale chỉ nói ra những gì anh ấy đang nghĩ mà không cần suy nghĩ gì thêm.

"Không phải ở đây có nhiều đá, nhưng những tháp đá khá thú vị. Rất kỳ quặc. "

"Tôi biết lý do cho điều đó."

'Huh?'

Cale nhìn chằm chằm về phía Hans, người đã đáp lại những tiếng buồn của anh ta.

"Có một câu chuyện buồn nhưng kích thích suy nghĩ đã được truyền lại qua nhiều thời đại."

"Hãy dừng lại ngay bây giờ nếu nó sẽ kéo dài."

Cale thực sự không quan tâm đến điều đó. Tuy nhiên, Hans vẫn tiếp tục nói, vì có lẽ anh đã xác định rằng câu chuyện không dài lắm. Nhóm đã vào phòng của Cale và theo dõi khi người phục vụ bước ra khỏi phòng và sau đó phải lắng nghe câu chuyện của Hans.

"Câu chuyện này, à, truyền thuyết này, là về một cái gì đó đã xảy ra trong thời cổ đại."

"Thời cổ đại?"

Nhấp chuột.

Người phục vụ đã đóng cửa lại sau lưng cô và chỉ còn nhóm của Cale trong phòng của anh ta. Cale đáp lại những lời, 'Thời cổ đại.'

"Đúng. Thời cổ đại. "

"Đi tiếp."

Các anh chị em mèo con trong vòng tay của Hans đang vẫy đuôi, như thể chúng thích thú với câu chuyện, và ngước nhìn anh. Ron chỉ lặng lẽ rót một cốc nước chanh từ cái chai mang theo chiếc hộp thần kỳ và đưa cho Cale.

Cale cầm cốc nước chanh trên tay, khoanh chân ngồi xuống chiếc ghế dài và chống cằm ra hiệu cho Hans. Anh ấy đang bảo Hans hãy nhanh lên và nói chuyện.

"E hèm. Thành phố này được cho là đã thất thủ vì sự ban ơn của một vị thần trong quá khứ. "

'Hết duyên?'

Cale không biết gì về câu chuyện này.

"Đây là lần đầu tiên tôi nghe về nó."

"Đó là bởi vì thiếu gia chưa học lịch sử."

"... Anh có vẻ thích nói chuyện với tôi những ngày này. Bạn sẽ tiếp tục nói lại như vậy? Hừ? "

Hans nhanh chóng rời mắt khỏi Cale.

"Việc một quản gia vĩ đại thông báo cho chủ nhân của họ về những điều mà chủ nhân không biết là điều đương nhiên."

Hans bắt đầu nói về thời cổ đại.

"Tôi không biết tại sao thành phố này lại thất bại trước sự ban ơn của một vị thần. Tuy nhiên, đó rõ ràng là khi một số người dân ở thành phố này bắt đầu tập hợp lại với nhau để xây dựng các tháp đá. Đó dường như là một hành động thờ phượng để tiếp cận với vị thần đã bỏ rơi họ ".

"Nó có hoạt động không?"

Hans nghiêm khắc trả lời câu hỏi của Cale.

"Không."

Thần không nghe họ.

"Rõ ràng là không có lời cầu nguyện nào được thực hiện. Đó là lý do tại sao Puzzle City ngày nay không có một ngôi đền nào cả ".

"Không có lý do gì để tôi tôn thờ một vị thần đã bỏ rơi tôi. Là nó?"

"Ding ding ding! Thiếu gia của chúng ta thực sự thông minh và không cần học hành gì cả. "

"... Bạn muốn bị đấm?"

Hans quay lưng khỏi Cale để nhìn về một ngọn núi phía xa và tiếp tục nói.

"E hèm. Dù sao đi nữa, họ có tháp đá thay vì đền thờ. Các tháp đá đại diện cho một lời hứa mà mọi người đã thực hiện sau tất cả những điều đó. Đó là một lời hứa giữa mọi người, cũng như một lời hứa với chính họ ".

"Loại lời hứa nào?"

Hans bắt đầu giải thích một quy tắc kỳ quặc đã được tuân theo trong Puzzle City.

"Một con người đã được ban điều ước của họ sẽ phá hủy tháp đá của họ."

Cale bắt đầu mỉm cười.

"Thật là một thành phố thú vị."

"Không phải sao? Vì họ đã bị vị thần của mình bỏ rơi, họ cần phải đạt được mọi thứ bằng chính sức lực của mình. Hành động phá hủy tháp đá của họ thể hiện rằng, 'vượt qua những điều bất lợi.'

Cale rất thích hành động phá hủy tháp đá. Sau đó, ông nhớ lại vô số tháp đá ở phía trước của các ngôi nhà.

"Các tháp đá không được tạo ra để tìm kiếm sự giúp đỡ từ một vị thần."

"Đúng. Đó là đại diện cho sự quyết tâm của chính họ. "

Loại tháp đá này có rất nhiều tầm quan trọng, ngay cả khi bạn không bao giờ phải phá hủy nó.

"Tôi đoán cuối cùng không phải là thần ban cho điều ước của họ."

"Đúng. Bạn đúng rồi. Dù rất buồn khi họ bị bỏ rơi nhưng câu chuyện này cũng mang đến cho mọi người rất nhiều hy vọng ".

Cale tình cờ ra lệnh cho Hans, người đang đáp lại anh ta.

"Nhìn xuống."

"Xin lỗi cho tôi hỏi?"

Thấy Hans có vẻ bối rối, Cale dùng ngón tay chỉ vào ngực Hans.

"Có vẻ như những con mèo con đang tức giận."

"Gì?"

Thở hổn hển. Hans nhìn xuống và thở hổn hển khi mắt anh mở to. Những chú mèo con đang nhe răng giận dữ. Đôi mắt vàng nhìn Hans đầy hằn học.

"Aigoo. Tại sao mèo con của chúng ta lại tức giận như vậy? Tôi có nên đi mang thêm cho anh một ít đồ giật gân không? "

Hans bắt đầu mỉm cười khi đặt chú mèo con xuống khỏi ngực mình. Vì anh vẫn không biết họ là người thú, anh chỉ cho rằng họ đang tức giận vì đói. Tuy nhiên, những chú mèo con không hề tức giận vì điều đó. Cale nhớ lại những điều mà các anh chị em đã nói với anh trước đó.

"Tôi đã nghe từ Hans trước đó."

"Hans nói."

'Nếu bạn thực hiện một điều ước ở tháp đá, điều đó sẽ thành hiện thực.'

'Anh ấy nói những tháp đá rất đẹp.'

Vỗ nhẹ. Vỗ nhẹ.

On có vẻ tức giận khi cô dùng chân gõ xuống sàn, trong khi Hong dùng đuôi gõ xuống sàn. Họ tức giận vì Hans đã nói dối họ về tháp đá, nhưng dường như Hans đã nhận nhầm.

"Aigoo, những chú mèo con quý giá của chúng ta. Tôi sẽ đi lấy một số món ăn nhẹ ngon cho bạn! Thiếu gia, tôi có thể đi lấy đồ cho họ được không? "

"Bạn cũng có thể ở ngoài."

"Tôi sẽ trở lại thực sự nhanh chóng."

Hans nói rằng anh ấy sẽ nhanh chóng trở lại, nhưng anh ấy vẫn đảm bảo rằng những thứ anh ấy mang theo cho Cale được sắp xếp ngăn nắp, trước khi lên đường nhanh như gió ngay khi nó được hoàn thành.

"Ron, cậu cũng có thể đi nghỉ ngơi."

Ron vẫn bị bỏ lại trong phòng. Ron quay về phía Cale và bắt đầu mỉm cười.

'Tôi có một cảm giác xấu về việc này.'

Cale thực sự ghét nụ cười của ông già đó. Nụ cười của anh ta khiến Cale thậm chí còn khó chịu hơn bình thường. Ron tiến đến chiếc ghế dài mà Cale đang để trước khi bắt đầu nói.

"Choi Han-nim sẽ rời đi trong hai ngày nữa chứ?"

"Đúng."

Cale đột nhiên có một suy nghĩ và bắt đầu mỉm cười khi anh hỏi.

"Tại sao? Bạn không muốn đuổi anh ta đi? Em có muốn đi cùng anh ấy không? "

Nụ cười hiền lành của Ron càng lớn hơn.

"Tại sao tôi lại để cậu ở lại và đi nơi khác, thưa thiếu gia? Tôi thích ở bên cạnh bạn ".

Điều này khiến Cale ớn lạnh.

"Chỉ là thật thất vọng khi Choi Han-nim sẽ không đi cùng chúng tôi đến tận thủ đô. Tôi sẽ cần nói chuyện với anh ấy nhiều nhất có thể trước khi anh ấy rời đi. Beacrox có lẽ sẽ rất buồn khi thấy anh ấy ra đi ".

Biểu hiện của Cale trở nên tốt hơn một chút sau khi nghe những lời còn lại của Ron. Anh ấy không thực sự chú ý đến nó vì nó gây phiền nhiễu, nhưng có vẻ như tình bạn đã phát triển giữa Ron, Choi Han và Beacrox.

Choi Han rất khó đọc, nhưng nếu anh ấy thực sự ghét ai đó, anh ấy thậm chí sẽ không nói chuyện với họ. Cale nghĩ về kế hoạch của mình, và bắt đầu mỉm cười tinh quái khi trả lời.

"Chà, các bạn có thể gặp lại nhau tại thủ đô, vì các bạn sẽ cùng nhau di chuyển."

'Ba người các bạn có thể rời vương quốc này và đến vương quốc của Rosalyn. Bạn nghĩ sao? Tuyệt vời, phải không? '

Cale không nói thành tiếng phần đó, khi anh bắt đầu nhếch mép trong khi Ron bắt đầu cười rạng rỡ hơn.

"Tôi mong chờ khi tất cả chúng ta cùng với Choi Han-nim ở thủ đô. Mong muốn của ông già này là mọi người đến đó an toàn. "

Cale không tin bất cứ điều gì Ron đang nói. 'Mong chờ điều đó,' hoặc 'ước rằng mọi người đến đó an toàn.' Những loại cảm xúc sẽ không bay với ông già này.

Mèo con cũng khịt mũi khi nhìn Ron. On và Hong cảm thấy phiền phức khi Ron tiếp tục cố gắng dạy họ những kỹ năng ám sát mà họ đã biết sau lưng Cales.

"... Bạn có thể rời đi ngay bây giờ."

Cale dễ dàng đuổi Ron ra khỏi phòng.

"Hans là một kẻ nói dối!"

"Tôi đã tin tưởng người quản gia đó!"

Anh chị em mèo con cuối cùng cũng trút được cơn giận dữ trong khi Cale vẫn phớt lờ chúng bằng cách nhìn ra ngoài cửa sổ.

Cale đang nhìn về hướng một hang động ở góc Thành phố Puzzle. Hang động này là vị trí của tháp đá chưa hoàn thiện và 'Sức sống của trái tim.' Nên có một ngôi nhà nhỏ trong hang động đó.

'Không phải nó nói rằng một người sống đến 150 tuổi sao?'

Đây là sức mạnh mà một người cổ đại để lại sau khi chết một cách tự nhiên vì tuổi già. Người đã khuất nghĩ rằng sức mạnh của mình là một lời nguyền. Cale đứng dậy khỏi chỗ ngồi, sửa sang lại quần áo một chút rồi mở cửa.

"Aigoo!"

Hans tình cờ ở ngay bên ngoài cửa. Nhìn thấy phó quản gia, người đã chạy lại với cánh tay đầy vẻ hoảng hốt, Cale bắt đầu nói.

"Chúng ta hãy đi xem tháp đá."

Tai của mèo con bắt đầu co giật. Cale cười nội tâm với lũ mèo con, chúng chạy về phía anh như thể chúng chưa bao giờ tức giận để bắt đầu, và chọn những người sẽ đi cùng anh.

"Sẽ chỉ có chúng tôi và Choi Han. Ồ, mang theo cả On và Hong nữa ".

Con người đã chết ở tuổi 150 muốn hoàn thành một tháp đá trong Hang động thu gió này.

'Lần trước là gỗ, bây giờ là gió?'

Trung tâm của hang động có một trận cuồng phong dường như xuất hiện từ hư không. Ông già đã dành hơn 100 năm để cố gắng xây dựng một ngọn tháp bằng đá trước trận cuồng phong đó. Tuy nhiên, anh đã thất bại.

Chà, ông già luôn phá hủy tháp đá của mình bất cứ khi nào có vẻ như ông sắp hoàn thành. Anh ta lặp đi lặp lại điều đó cho đến khi chết một ngày sau khi xếp chồng lên nhau được khoảng nửa chặng đường.

Ông già cổ đại đó có ước muốn gì? Cale không thực sự quan tâm. Anh ấy chỉ định xem xét cẩn thận một thứ trong khi họ ra ngoài ngắm nhìn các tháp đá hôm nay.

'Dù sao thì tôi cũng có thể làm cho nó trông đẹp hơn.'

Vì dù sao thì anh ấy cũng phải làm, anh ấy sẽ làm cho nó trông thật đẹp. Anh cũng phải chú ý đến một số người, đề phòng, ở Di tích Tháp Đá.

Một lúc sau, Cale, hai chú mèo con, Choi Han và Hans đến lối vào của Tàn tích Tháp Đá. Họ không mang theo chiếc xe ngựa có biểu tượng của gia đình Henituse, và Cale cũng đội một chiếc mũ, lấy lý do là anh ta không thích ánh sáng mặt trời.

'Họ thực sự vẫn ở đây.'

Anh ta có thể xác định vị trí những người mà anh ta đang tìm kiếm ngay khi họ bước vào khu di tích. Cale lén lút trốn sau Choi Han và Hans.

Ở một khoảng cách xa là một người đàn ông và một phụ nữ ăn mặc giản dị. Người đàn ông ngồi trên xe lăn, người phụ nữ đẩy xe lăn và đi ra khỏi lối vào của Di tích, cũng là lối ra.

Họ không để ý đến ánh mắt lén lút của Cale và thản nhiên rời khỏi đống đổ nát. Người đàn ông hơi quay đầu về phía người phụ nữ và hỏi.

"Tại sao bạn lại muốn đến đây hôm nay?"

"Tôi không biết đó có phải là một thông điệp từ lãnh chúa hay chỉ là một thứ vớ vẩn hoàn toàn, nhưng tôi đã có cùng một giấc mơ trong vài ngày mà tôi cần phải đến đây. Giấc mơ của tôi nói rằng ân nhân tương lai của chúng tôi sẽ xuất hiện nếu chúng tôi đến đống đổ nát. Có điều gì đó về việc ngay cả lãnh chúa cũng không biết vị ân nhân đó sẽ hành động như thế nào, ngoại trừ việc họ sẽ đến đống đổ nát ngày hôm nay. "

"Thậm chí có một người mà lãnh chúa không thể đoán trước?"

"Ai biết? Một nửa những điều chúa nói là nhảm nhí. Hoàn toàn nhảm nhí. "

Người phụ nữ với mái tóc ngắn màu nâu đầy khó chịu.

"Vớ vẩn? Đó là lời của chúa. Thêm vào đó, không phải là bí mật mà bạn có thể nghe tin nhắn từ lãnh chúa sao? "

Người phản ứng là con trai cả của gia đình Hầu tước Stan, Taylor Stan.

"Không giống như có bất kỳ linh mục nào ở Puzzle City. Và ai quan tâm đến lời của chúa? Lãnh chúa có nuôi chúng ta không? Làm sao có người hảo tâm cho những người như chúng ta? Hoàn toàn không có thật. Tôi đói. Đi ăn thôi."

Người phụ nữ trông có vẻ khó chịu là bạn thân của Taylor, Cage, người phụ nữ cuối cùng sẽ được gọi là Nữ tu sĩ điên rồ. Taylor đáp lại Cage với vẻ mặt nghiêm túc.

"Cage, tôi đột nhiên cảm thấy muốn uống bia."

"Thật sự? Tôi thèm thịt lợn hun khói ".

Họ nhìn nhau với vẻ mặt nghiêm túc. Taylor chỉ tay về phía trước và nghiêm túc đáp lại Cage.

"Thật là một sự kết hợp tuyệt vời. Đi nào. Xô! Đó sẽ là điều trị của tôi! "

"Aigoo, đãi ngộ của bạn ?! Nữ tu sĩ này sẽ cố gắng hết sức để hộ tống bạn đến đó ".

Hai người họ bắt đầu cười khi bắt đầu di chuyển.

Cale không thể nghe thấy cuộc trò chuyện của họ vì anh ấy ở rất xa, nhưng anh ấy đã cố gắng hết sức để ghi nhớ khuôn mặt của hai người này, những người vẫn có thể cười khi ở giữa một số tình huống khủng khiếp.

'Bây giờ tôi đã xác nhận chúng trông như thế nào, tôi chỉ cần đảm bảo tránh chúng.'

Vì họ không biết anh ta là ai, Cale chỉ cần đảm bảo rằng anh ta sẽ tránh họ trong tương lai.

Chương 23: Trả lại ân huệ (3)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Tất nhiên, anh ta đã lên kế hoạch ẩn danh cho họ hy vọng mới của họ. Đó là điều mà anh đã học được từ con rồng.

'Trừ khi lãnh chúa của họ không có gì để làm và tiết lộ tôi cho họ, không có cách nào mà họ sẽ nhận ra tôi.'

Họ không thể biết được danh tính của anh ta. Điều đó tuyệt vời như thế nào? Đáng lẽ ra, anh ta nên làm mọi thứ một cách ẩn danh cho đến bây giờ. Cale bước vào đống đổ nát với cảm giác như có một sức nặng khổng lồ trút khỏi lồng ngực.

Anh có thể thấy mọi người đang cầu nguyện quanh khu vực.

Đúng lúc đó, Hans lén lút đến gần Cale và thì thầm với anh.

"Tôi vừa nhìn thấy con trai cả của gia đình Hầu tước Stan."

"... Làm sao bạn biết về người đó?"

Cale thực sự ngạc nhiên. Hans mỉm cười trước khi chỉ vào mắt mình.

"Rất nhiều và tất cả thông tin về các quý tộc đều nằm trong đầu tôi. Tôi có thể thấy một người đàn ông bị đẩy trên một chiếc xe lăn. Thật kỳ lạ khi chỉ có một người đi cùng anh ta, nhưng tôi có thể nhìn thấy trên xe lăn có một con rắn màu đỏ mào gà ".

"Hans."

"Vâng thưa ngài."

"Bạn đẹp hơn vẻ ngoài của bạn."

"Cảm ơn bạn?"

Hans nhún vai với vẻ hài lòng khi hoàn thành bản báo cáo của mình. Sau đó anh ta hỏi Cale.

"Bạn định làm gì?"

Cale có thể cảm thấy phần bên trái của khuôn mặt mình nóng lên, và nhìn về hướng đó. Choi Han đang nhìn anh. Cale lắc đầu và trả lời cả hai.

"Bỏ qua chúng."

Cả hai đều gật đầu lia lịa mà không nói thêm gì nữa. Chỉ sau đó, chuyến lưu diễn của họ mới chính thức bắt đầu. Sau khi quan sát xung quanh, Cale đã bị sốc trước sự xuất hiện của các tháp đá trong đống đổ nát.

"Họ đang ..."

Cale dường như không tin.

"Xấu hơn tôi đã mong đợi."

Cale không thể hiểu được phong cách cổ xưa. Anh đang mong đợi những đống đá, nhưng có những tháp đá đủ loại hình thù trong đống đổ nát.

Họ trông thật thú vị. Tuy nhiên, chúng chắc chắn không đẹp. Cale nhìn trộm mèo con trong vòng tay của Hans. Họ dường như cũng vô cùng thất vọng.

Tuy nhiên, có một người có vẻ nghiêm túc hơn Cale mong đợi. Choi Han cúi đầu như những người khác đang cầu nguyện, và dường như cũng đang cầu nguyện.

'Tôi chắc chắn rằng anh ấy đang cầu nguyện để trở lại Hàn Quốc.'

Choi Han đã lớn lên trong một môi trường gia đình hạnh phúc. Anh ấy là một loại người khác với Cale, Kim Rok Soo. Choi Han đã lớn lên trong một gia đình hạnh phúc với những ảnh hưởng tích cực. Đó là lý do tại sao anh ta có thể sống sót trong một tình huống thảm khốc mà vẫn là một người tốt.

Cale đang nhìn Choi Han chằm chằm khi Choi Han ngẩng đầu lên và giao tiếp bằng mắt với anh.

"Cale-nim."

"Gì?"

"Tôi có một câu hỏi và một vài điều cần báo cáo."

Cale đã có một cảm giác tồi tệ về điều này.

"Bắt đầu với câu hỏi của bạn."

Choi Han dường như đang suy nghĩ điều gì đó, khi anh nhìn về phía những ngọn tháp đá sừng sững ở vùng đồng bằng rộng lớn này và bắt đầu nói.

"Cale-nim, bạn sẽ không thực hiện một điều ước sao?"

'Đó có phải là điều anh ấy muốn biết không?'

Cale chỉ thản nhiên trả lời.

"Tôi không làm những điều như ước muốn."

"Tại sao không?"

"Nó khiến bạn có kỳ vọng cao hơn."

Choi Han, Hans, và cả những chú mèo con đều quay lại nhìn Cale. Cale nhìn những tháp đá giống như Choi Han đã làm, và chậm rãi tiếp tục nói.

"Thật dễ dàng hơn để sống mà không có kỳ vọng cao."

Cảm giác thật tuyệt nếu bạn cào một tờ vé số với hy vọng 1 đô la và cuối cùng giành được 5 đô la, nhưng nếu bạn cào nó với hy vọng giành được giải thưởng lớn và chỉ kết thúc với 5 đô la, bạn chắc chắn sẽ khó chịu.

Vỗ nhẹ. Cale chuyển mắt nhìn sau khi cảm nhận được tiếng gõ vào vai, chỉ thấy Phó quản gia Hans đang mỉm cười và bắt đầu nói.

"Ngài nói đúng, thiếu gia. Không có thứ gọi là ước mơ hay hy vọng trên thế giới này ".

"... Đừng nói nữa."

"Vâng thưa ngài!"

Hans lớn tiếng đáp lại, nhưng có vẻ cũng hơi thất vọng khi dẫn đầu với lũ mèo con. Cale thong thả đi theo sau Hans, khi Choi Han nhanh chóng đến gần anh và thì thầm với giọng rằng Hans không thể ở đây.

Choi Han vẫn chưa đưa ra báo cáo của mình.

"Con rồng đã vào thành phố."

"Làm lơ."

"Tôi hiểu."

Cale nhìn xung quanh. Con rồng hẳn đã vô hình, vì nó không thể nhìn thấy nó. Điều duy nhất anh có thể nhìn thấy là những người đang cầu nguyện về phía những ngọn tháp đá. Lễ hội Tháp đá còn một tuần nữa mới diễn ra nhưng vẫn có một lượng lớn người đến đây tham dự. Ánh mắt của Cale hướng về hướng đối diện của những ngọn tháp đá ở vùng đồng bằng.

Khu vực cao cấp, khu vực mà những công dân giàu có nhất ở Puzzle City sinh sống. Phía sau khu vực đó là một ngọn núi nhỏ, và ở đâu đó trên ngọn núi đó là mộ của một người đã sống cho đến khi họ 150 tuổi.

Ngày hôm sau, Cale đã sẵn sàng xuống mồ. Đương nhiên, anh phải loại bỏ con người và lũ mèo con muốn theo anh. Rất may, mọi người đã ngừng lên tiếng phàn nàn khi anh ấy nói rằng chỉ có một người duy nhất sẽ đi cùng anh ấy.

"Tôi sẽ chỉ đưa Choi Han với tôi."

Choi Han là người mạnh nhất ở đó. Với sự gắn thẻ của Choi Han, cả Đội phó và Hans đều không còn gì để nói.

Đội phó chỉ cau mày và nói rằng anh ta cần phải huấn luyện các hiệp sĩ, trước khi anh ta nhanh chóng bắt đầu tập hợp họ. Trong khi Cale đang quan sát các hiệp sĩ đang theo sau Đội phó với vẻ mặt tuyệt vọng, Hans chỉ nói thêm một điều trước khi biến mất.

"Tôi sẽ chăm sóc mèo con của chúng tôi."

Cale quay lưng lại với Hans, người có vẻ rất hào hứng với việc ở cùng với những chú mèo con, và đi ra khỏi nhà trọ. Choi Han theo sau anh.

"Hôm nay chúng ta lại làm gì đó à?"

"Lần nữa? Ai đó có thể hiểu sai nếu họ nghe thấy bạn. "

Choi Han không đáp lại. Tuy nhiên, Cale không quan tâm, chỉ đi về phía ngọn núi phía sau khu cao cấp và tiếp tục nói.

"Tôi cần phải đến ngọn núi kia ở đằng kia. Bạn chỉ có thể đợi tôi ở lối vào núi. "

"Tôi hiểu."

Choi Han không nói thêm gì nữa. Cale thích một người như thế này. Choi Han không hỏi Cale bất kỳ câu hỏi nào. Anh ta là một người dường như theo dõi Cale, nhưng không có bất kỳ sự tò mò nào về những gì Cale đã làm. Điều này có lẽ chỉ có thể thực hiện được bởi vì Choi Han nghĩ rằng anh ấy có thể tìm ra nó nếu anh ấy thực sự muốn, và bởi vì anh ấy nghĩ rằng anh ấy sẽ không gặp nguy hiểm cho dù Cale có làm gì đi chăng nữa.

Cale đến ngọn núi nhỏ sau khi đi qua khu vực cao cấp khuôn mẫu, trước khi dừng lại sau khi nghe Choi Han gọi anh.

"Cale-nim."

"Gì?"

"Tôi sẽ rời khỏi vào ngày mai."

"Tôi biết. Tôi là người đã nói với bạn rằng hãy rời đi vào ngày mai ".

Choi Han giao tiếp bằng mắt với Cale, người đang đứng sốt ruột ở lối vào núi. Cale là người đã nói rằng anh, Choi Han, là đủ để được bảo vệ. Choi Han đã suy nghĩ về hành động bảo vệ này trong vài ngày qua.

"Tôi đã tranh luận về điều này một lúc, nhưng có điều tôi cần nói với bạn."

Báo cáo về con rồng ngày hôm qua thực sự không phải là những gì Choi Han muốn báo cáo. Anh do dự một lúc, trước khi quay lại nhìn Cale và bắt đầu nói. Ánh mắt của Choi Han đang nhìn qua vai Cale đến một cái cây gần lối vào núi.

"Ông. Ron là một người nguy hiểm ".

Cale hơi nao núng trong giây lát khi nó lao thẳng vào anh ta mà không có bất kỳ lời cảnh báo nào. Anh ta nên giả vờ biết hay giả vờ không biết? Anh nhanh chóng hạ quyết tâm. Cale đã không mong đợi một câu hỏi như thế này, nhưng anh ta bình tĩnh trả lời lại.

"Là vậy sao?"

"Bạn không ngạc nhiên? Có một mùi hôi thối nguy hiểm của máu trên người anh ta. Anh ấy là một người mạnh mẽ, đã đổ rất nhiều máu. Lúc đầu, tôi nghĩ rằng Cale-nim đã biết chuyện và vẫn còn ông Ron ở bên cạnh bạn ".

Nhưng nếu Cale biết, anh ấy sẽ mang theo Ron mạnh mẽ để giải cứu con rồng. Nhưng Cale đã không làm điều đó. Choi Han cho rằng điều đó có nghĩa là Cale hoặc không biết về sức mạnh của Ron hoặc không tin tưởng Ron, nhưng làm gì có chuyện Cale không tin tưởng một người đã gắn bó với mình suốt 18 năm.

Đó là lý do tại sao Choi Han đi đến kết luận rằng Cale không nhận thức được sức mạnh của Ron.

"Nhưng dường như cả Cale-nim và bất kỳ ai khác đều không biết về sức mạnh của ông Ron."

Choi Han đã tranh luận về điều này một lúc. Thành thật mà nói, thực tế là Cale đã nói rằng anh ta không có bất kỳ kỳ vọng nào khiến anh ta quyết định không nói bất cứ điều gì về Ron. Tuy nhiên, việc Cale chọn anh làm người bảo vệ ngày hôm nay khiến Choi Han cảm thấy có lỗi.

"Đó là lý do tại sao tôi nghĩ rằng tôi cần phải nói với Cale-nim."

"Ồ vậy ư? Tôi không biết Ron rất mạnh mẽ. "

Choi Han hỏi lại một lần nữa sau khi nghe câu trả lời bình tĩnh của Cale.

"Bạn vẫn sẽ giữ anh ấy bên mình chứ? Anh ta có vẻ như anh ta là một kẻ xấu xa ".

Cale khịt mũi trước những lời của Choi Han. Giữ Ron xung quanh anh ta? Cale định đẩy Ron đến chỗ Choi Han ngay khi họ đến thủ đô.

"Cho dù đó là bạn hay Ron."

"Xin lỗi cho tôi hỏi?"

"Bạn nói rằng anh ta có một sức mạnh nguy hiểm, nhưng tại sao bạn lại để Ron một mình?"

"Đó là vì-."

Choi Han đột nhiên không nói được gì.

"Có thể là vì anh ta đã không làm gì bạn."

Choi Han không thể phản bác lại lời nói của Cale. Có sự hiểu lầm ban đầu đã dẫn đến trận chiến nhỏ của họ, nhưng Ron đã giúp anh ta tìm thấy một thanh kiếm sau đó, và thậm chí còn giúp giải quyết vấn đề với Làng Harris.

Cale im lặng quan sát Choi Han.

Nó không chỉ dành cho Choi Han. Ron đã không làm bất cứ điều gì với bất kỳ ai. Điều duy nhất Ron làm là thường xuyên cho Cale uống nước chanh hoặc chế giễu Cale bằng thịt thỏ. Nhưng đó không là gì.

"Ron đã là người hầu của tôi được 18 năm."

Không có vấn đề gì, Ron đã tận tâm phục vụ hành động như một người hầu của mình. Ngay cả Đội phó, người rất quan tâm đến thứ bậc, cũng không tức giận khi Ron, một người hầu, đang sánh vai cùng anh ta. Ngay cả phó quản gia Hans cũng không tức giận khi Ron làm thay công việc của mình.

Đó là bởi vì Ron có tay nghề cao và được yêu thích trong toàn bộ gia sản.

"Bạn có ghét Ron không?"

Choi Han lắc đầu sau khi tranh luận một lúc.

"Không."

"Sau đó?"

"Tôi chỉ nghĩ rằng sẽ tốt hơn cho bạn nếu biết rằng anh ta là một người nguy hiểm, và do đó quyết định báo cáo."

"Cho dù đó là bạn hay Ron."

Choi Han nhìn Cale sau khi nghe điều đó một lần nữa.

"Cả hai bạn đều giống tôi. Ở khía cạnh đó, bạn cũng nguy hiểm ".

Cale nhìn Choi Han với vẻ mặt nghiêm khắc và tiếp tục nói.

"Bạn cũng mạnh mẽ."

"Ah."

Choi Han thở hắt ra. Cale không biết lý do đằng sau nó, nhưng vẫn tiếp tục nói.

"Tất cả đều như nhau đối với tôi."

Anh ta không biết lý do, nhưng Ron, người đến từ Lục địa phía Đông, đang sống trong lãnh thổ Henituse trong khi che giấu danh tính của mình. Nếu ai đó như vậy đã chạm vào con trai của Bá tước? Điều đó sẽ lan rộng như cháy rừng trong vương quốc.

Ron là một người không quan tâm đến bất cứ điều gì hay bất cứ ai khác, ngoài con trai và bản thân mình. Vậy tại sao một người như thế lại gây náo loạn? Cale chỉ sợ hãi vì biết Ron là một ông già nguy hiểm. Anh muốn thoát khỏi lão già nguy hiểm đó càng sớm càng tốt để anh được sống yên ổn.

"Chỉ cần anh ấy là người hầu của tôi, anh ấy chỉ là người hầu của tôi. Giống như cậu là Choi Han, người cần phải trả lại tiền cho tôi ".

Cale kiểm tra đồng hồ của mình. Sức mạnh của gió trong hang khác nhau tùy theo thời gian trong ngày. Anh ta cần phải nhanh lên.

"Bạn không có gì khác để nói, phải không? Đừng đi theo tôi. "

Choi Han im lặng gật đầu đáp lại. Cale thậm chí không nhìn lại khi anh ta đi đến ngọn núi nhỏ.

Sau khi không còn thấy Cale nữa, Choi Han nhìn lại cái cây ở lối vào núi và bắt đầu nói.

"Bạn đã nghe thấy anh ấy, phải không?"

Ron nhẹ nhàng nhảy khỏi cây. Anh ta trừng mắt nhìn Choi Han và bắt đầu mỉm cười. Một giọng nói thẳng thừng bắt đầu phát ra từ miệng Ron.

"Tôi đã thay tã bỉm cho nó và nuôi nó từ khi nó còn nhỏ."

Đó là sự thật.

Choi Han đứng trước con đường lên núi và bắt đầu nói.

"Cale-nim đã nói rằng kể từ đây không ai được theo dõi anh ấy."

"Tôi biết, bạn nhỏ con."

Ron quay lưng về núi không chút hối tiếc. Sau khi nghe tin Cale chỉ đi với Choi Han, và thậm chí bỏ lại lũ trẻ của Bộ tộc Mèo, Ron đã đi theo, đề phòng có chuyện xảy ra.

"Tôi không nên đến."

Họ nói rằng bạn càng hay thay đổi khi bạn càng lớn tuổi, và sự hay thay đổi này là một nỗi đau. Ron đi về nhà trọ với tốc độ chậm hơn nhiều so với lúc anh ta rời đi, và Choi Han nhìn Ron biến mất trước khi ngồi xuống một tảng đá để đợi Cale trở về.

Cale đang đứng trước một cái hang ngay gần con đường núi. Cửa hang được bao phủ bởi dây leo, vì vậy sẽ rất khó tìm nếu bạn không quan sát kỹ.

"Chết tiệt."

Cale bắt đầu cau mày.

Cửa hang khá nhỏ. Anh nhìn xuống quần áo của mình. Anh ta đã mặc những bộ quần áo đơn giản, nhưng chúng vẫn còn rộng thùng thình.

"Thở dài."

Cale thở dài thườn thượt trước khi chui vào hang. Dù là cây ăn thịt người hay hang động này, mọi thứ liên quan đến sức mạnh cổ xưa dường như đều trở nên điên rồ. Mặt đất cạnh cửa hang giờ có dấu vết của Cale bò vào.

Một lúc sau, trên cùng một chỗ có dấu chân của loài bò sát nhỏ.

Cale có thể thấy hang động trở nên rộng hơn sau khi chui vào khoảng năm phút.

'Taylor hẳn đã thực sự tuyệt vọng. Anh ấy đã trườn tới tận đây, kể cả với phần thân dưới tàn tật của mình. '

Vì phải dùng sức của mình để xếp tháp đá, con trai cả Taylor phải đích thân đến đây. Điều mà Cale mất 5 phút để làm có lẽ khiến Taylor mất nhiều thời gian hơn.

Cale đứng lại sau khi nó đủ rộng và bắt đầu đi xa hơn vào. Càng đi vào xa, tiếng ồn bên tai càng rõ.

Swiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii. Ôi chao!

Đó là âm thanh của gió. Âm thanh xuất hiện khi những cơn gió đập vào nhau trở nên to hơn khi anh đi xa hơn vào trong hang. Cuối cùng, Cale tìm thấy một số vải và một cái cột có lẽ là một túp lều cách đây rất lâu.

Sau khi nhìn một lượt, Cale tiếp tục đi xa hơn vào bên trong.

Ôi chao!

Tiếng gió càng mạnh hơn. Bùng nổ. Bùng nổ. Anh thậm chí có thể nghe thấy tiếng gió va vào vách hang như một nắm đấm khổng lồ. Cale bắt đầu đi nhanh hơn.

'Ngọn gió. Tôi tự hỏi liệu nó có giống như thế này không khi tôi có được sức mạnh cổ đại 'Âm thanh của gió'. "

Cái khiên. Sau đó, Phục hồi. Sau đó, nhanh chân. Đó là kế hoạch hành động của Cale. Cale cuối cùng đã phải dừng bước sau khi nghĩ về sức mạnh cổ xưa tiếp theo mà anh ta sẽ cố gắng có được.

Không phải anh dừng bước, mà là anh buộc phải dừng bước.

"Ồ."

Điều này thậm chí còn tồi tệ hơn Cale mong đợi.

Một khu vực ngầm rộng lớn đã xuất hiện trước mặt Cale. Cùng lúc đó, một cơn lốc xoáy gió hung ác tràn ngập ánh mắt anh.

Bùm bùm!

Những tảng đá trên vách hang đang dần vỡ vụn vì lốc xoáy. Có khá nhiều tảng đá trên mặt đất cho Cale biết rằng khu vực này đang ngày càng lớn hơn.

Cale nhìn đi nhìn lại giữa khu vực dưới lòng đất và con đường mà anh đã đi để đến đây. Anh cảm thấy mình sẽ bị gió đẩy lùi nếu vào trong. Chà, không chỉ bị đẩy lùi, mà còn đập vào tường, có thể sẽ khiến anh ta bị thương nặng.

Đó là gió mạnh như thế nào.

"Ừm."

Tất nhiên, tâm của cơn lốc xoáy đó sẽ bình lặng, vì nó là mắt bão.

'Tôi đoán rằng sẽ không thể nào đối với Taylor nếu không có sự giúp đỡ của Cage.'

Bây giờ anh đã hiểu tại sao tiểu thuyết nói hai người họ đã đấu tranh cả tuần rồi. Tuy nhiên, Cale bắt đầu mỉm cười. Bây giờ nó sẽ là một trận chiến với thời gian.

Cale bước vào khu vực dưới lòng đất, vào cơn lốc xoáy hung ác, không chút do dự. Mái tóc đỏ của Cale bắt đầu lòa xòa cùng với quần áo của anh.

Đồng thời...

"Không, không! Bạn sẽ bị đau! Em yếu đuối vô cùng! "

Con rồng xuất hiện ở phía sau con đường và hét lên một cách khẩn cấp.

Đồng thời ...

"...Huh?"

Con rồng có thể nhìn thấy một chiếc khiên lớn với đôi cánh bạc xuất hiện và bao quanh Cale.

Đôi cánh, sáng chói đến mức có thể gọi là thần thánh, bao quanh Cale trong khi tấm khiên lớn chắn gió. Chiếc khiên và đôi cánh giúp Cale an toàn.

Cale quay lại. Đôi mắt anh mở to khi nhìn vào con rồng.

"Bạn đang làm cái quái gì ở đây?"

Hắc Long không thể nói gì đáp lại.

Chương 24: Trả lại ân huệ (4)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Thay vào đó, Hắc Long chỉ từ từ bò trở lại con đường. Trong khi Cale đang nhìn con rồng với vẻ hoài nghi, anh có thể nghe thấy một giọng nói êm đềm xuyên qua làn gió vọng đến tai mình.

"... Tôi đã ... chỉ đi ngang qua."

"Chậc chậc."

Con rồng đen trở lại sau khi nghe Cale tặc lưỡi, nhưng Cale không có thời gian để ý đến con rồng. Gió của hang có chu kỳ 3 giờ gió mạnh và 3 giờ gió yếu. Đây là thời điểm mà gió bắt đầu yếu hơn. Tất nhiên, nó vẫn sẽ trở nên mạnh hơn khi anh ấy đến gần trung tâm.

Ôi chao!

"Khá đáng sợ."

Gió vẫn khá mạnh được gọi là 'pha yếu'. Cuốn tiểu thuyết đề cập rằng người đàn ông 150 tuổi đã đi qua cơn gió mạnh này để đến tháp đá.

Cale quay lại nhìn vào giữa hang động. Khu vực ngầm rộng lớn. Ở giữa cơn lốc xoáy là một tháp đá xếp chồng lên nhau. Có vẻ như không có gió ở đó. Bên cạnh tháp đá xếp chồng lên nhau là vô số tảng đá khác.

'Tôi cần xếp tất cả những tảng đá đó lên.'

Vấn đề đang đến với tòa tháp. Xếp chồng các tảng đá sẽ không thành vấn đề.

Cale nhìn qua tấm khiên và đôi cánh xung quanh mình, trước khi bước lên phía trước.

Tang. Tang. Cơn gió thô bạo va vào tấm chắn. Mặc dù chiếc khiên bạc trong suốt, nhưng nó nghe như gió đang đập vào một chiếc khiên kim loại thực sự.

Tiếng động đó khiến con Rồng đen đang ngoảnh mặt từ từ quay lại nhìn Cale.

"... Nhưng anh yếu ..."

Cale mà con rồng có thể nhìn thấy đang gặp khó khăn, mặc dù chiếc khiên và đôi cánh đang bảo vệ anh ta. Ngọn gió không thể cản được bởi tấm khiên và đôi cánh đang làm quần áo của anh ta bay tung tóe. Cơn gió xuyên qua đáy tấm khiên khiến anh ấy cũng thường xuyên ngừng di chuyển.

Tuy nhiên, Cale vẫn tiếp tục tiến từng bước một. Sau đó, con rồng đã nhìn thấy nó.

Cale đã mỉm cười. Con người này, chẳng là gì so với cơn lốc xoáy mạnh đó, cùng một con người yếu hơn cả những con mèo con mà anh ấy đang đi cùng, con người yếu nhất trong số những người anh ấy đi cùng, đang mỉm cười khi vượt qua cơn gió này.

Con rồng chưa bao giờ nhìn thấy một chiếc khiên bạc như vậy trước đây. Anh cũng chưa bao giờ nhìn thấy đôi cánh như vậy. Con rồng đã nhìn vào đôi cánh của chính mình. Nó rất khác với đôi cánh của anh ấy. Nó cực kỳ đẹp. Con rồng tò mò không biết sức mạnh đó có thể là gì.

Tuy nhiên, con rồng không tập trung vào chiếc khiên cũng như đôi cánh thần thánh và tráng lệ. Toàn bộ sự chú ý của nó đổ dồn vào Cale đang mỉm cười.

Và mục tiêu của ánh mắt, Cale, đang tiếp tục mỉm cười.

'Nó có thể làm được. Thật thoải mái. '

Có một chút khó khăn và chậm chạp vì gió, nhưng nó thực sự là một cơn gió nhẹ. So với việc Beacrox suýt bị Ron giết khi đang được dạy kiếm thuật, thì đây là trò trẻ con.

Điều này khiến Cale một lần nữa cảm thấy rằng tốt nhất là kiếm được thứ gì đó mà không cần phải nỗ lực nhiều.

Không có căng thẳng về thể chất hoặc tinh thần khi sử dụng Khiên Bất Phá. Sẽ có một sự căng thẳng ngắn nếu nó bị gãy, nhưng nó không có nguy cơ bị gãy ngay bây giờ.

'Nó chỉ bị đẩy lùi.'

Tấm chắn chỉ bị đẩy lùi nếu gió lớn. Thành thật mà nói, Cale đã mong đợi bị đẩy lùi nhiều lần. Đó là lý do tại sao ban đầu anh ta đã hạ thấp sức mạnh của chiếc khiên và phóng to nó hết mức có thể. Anh ta đã lên kế hoạch từ từ thu nhỏ kích thước của tấm khiên bất cứ khi nào anh ta bị đẩy lùi.

Tuy nhiên, chiếc khiên này hoạt động tốt hơn những gì Cale mong đợi. Điều đó khiến Cale hơi tự mãn, nhưng khi anh đã đi được khoảng nửa đường đến tâm của cơn lốc xoáy, anh phải gạt bỏ mọi suy nghĩ phiến diện.

Cuốn tiểu thuyết đã nói rằng bạn sẽ nghe thấy một giọng nói khi bạn đến gần trung tâm. Nó được cho là giọng của một ông già.

Cale đã chờ đợi giọng nói đó. Cơn lốc xoáy được cho là sẽ mạnh hơn khi giọng nói bắt đầu xuất hiện.

- Tôi hối hận.

Anh có thể nghe thấy giọng nói. Nhưng nó hơi kỳ quặc.

- E hèm, tôi hối hận.

Đó là một ông già buồn.

"TSK tsk."

Cale tặc lưỡi. Không ai trong số những sức mạnh cổ đại này là bình thường. Tại sao Taylor lại cho rằng giọng nói của ông già là chân thành? Cale không thể hiểu được dòng suy nghĩ của Taylor.

Tuy nhiên, Cale ngừng tặc lưỡi và ngừng di chuyển.

- Là người có sức mạnh mà ta quen thuộc, hi vọng ngươi không có được sức mạnh này.

"Hmm?"

'Người có sức mạnh mà tôi quen thuộc?'

Cụm từ đó đã thu hút sự chú ý của Cale. Đồng thời, gió bắt đầu mạnh hơn và quét qua khu vực này.

Tang. Tang. Tang. Gió va chạm mạnh hơn với làn gió trong suốt và tạo ra những tiếng động lớn. Tuy nhiên, vẻ mặt lo lắng của Cale không phải vì gió. Tóc anh vẫn tiếp tục tung bay trong gió.

'Anh ta đang nói về Khiên Bất hoại?'

Điều duy nhất mà Cale có thể suy luận về điều này, 'sức mạnh quen thuộc', là Khiên Bất hoại. Nó đã không nói bất cứ điều gì như thế với Taylor trong cuốn tiểu thuyết. Chủ nhân của sức mạnh cổ xưa này có biết chủ nhân của Khiên Bất Diệt không? Nhiều suy nghĩ lướt qua tâm trí Cale cùng một lúc.

Tuy nhiên, hiện tại Cale vẫn quyết định bước tiếp. Gió sẽ chỉ mạnh hơn nếu anh ta trì hoãn thêm nữa.

- Tôi đã phản bội đồng đội của mình khá nhiều! Tôi là một người tồi tệ! E hèm, tôi vẫn sống một mình và già đi. Tôi thật đáng xấu hổ làm sao ?!

Cale chỉ có thể nghe thấy giọng nói của ông già thường xuyên khi ông ta gặp khó khăn trong việc bước từng bước một.

- Tôi luôn mong mọi người sống lại. Tuy nhiên, điều ước của tôi đã không thể đạt được. Tôi chỉ biết than thở và khóc! Đó là lý do tại sao tôi không thể hoàn thành tháp đá của mình.

"Thật khó chịu."

Cale thấy giọng than thở của ông già thật khó chịu. Vít chân thành, nó giống như muốn chết. Đó là phong cách mà Cale ghét. Epicureans đã tốt hơn rất nhiều.

Cale tập trung cơ thể sau khi bị đẩy nhẹ về phía sau, và dồn sức vào chân. Anh có thể nghe thấy giọng nói một lần nữa sau khi bước thêm một bước nữa.

- Sức khôi phục này là vô dụng. Nó chỉ có khả năng tự bảo vệ mình. Nó không hữu ích trong bất kỳ cách nào khác. Tôi là một thứ rác rưởi!

Cale phớt lờ tiếng kêu của ông già vang lên trong tâm trí anh. Sức mạnh để bảo vệ bản thân là quan trọng nhất đối với Cale. Ai quan tâm nếu nó làm cho anh ta trở thành rác rưởi. Không có vấn đề gì trong số đó quan trọng miễn là anh ta có thể sống.

Chỉ năm bước nữa. Tâm của cơn lốc xoáy ở ngay trước mặt.

Bùng nổ. Bùng nổ. Bùng nổ.

Tiếng gió va chạm mạnh hơn. Nó giống như thể một con người đang đấm vào lá chắn.

'Nó có thể bị vỡ.'

Cale nghĩ rằng gió bây giờ có thể đủ mạnh để chiếc khiên có thể phá vỡ. Nó sẽ gây ra nhiều sát thương hơn là chỉ đẩy anh ta trở lại bây giờ. Khoảnh khắc Cale nghĩ rằng gió có thể cắt đứt anh ta, anh ta cũng nhận ra một điều khác.

- Tôi không chết ngay cả khi gió chém tôi như một lưỡi dao sắc bén.

Thực tế là chủ nhân của những sức mạnh cổ đại này đều là những người cực kỳ thích nói chuyện phiếm.

Cale ngay lập tức cuộn tròn và giảm kích thước của chiếc khiên. Bùm bùm. Chiếc khiên bây giờ đã nhỏ hơn, nhưng bù lại, nó mạnh hơn rất nhiều. Nó có thể đẩy lùi một luồng gió còn mạnh hơn.

Cale vươn tay về phía chiếc khiên trong suốt và nắm chặt tay cầm trong suốt ở bên trong chiếc khiên khi tiếp tục tiến về phía trước.

Một bước.

- Phục hồi là một sức mạnh bị nguyền rủa.

Hai bước.

- Tim tôi luôn đập. Nhưng tôi không thể tiếp tục.

Ba bước.

- Đó là vì tôi sợ chết.

Bốn bước.

- Tôi sợ đau vì tôi đã từng bị thương, lại càng sợ chết, tận cùng nỗi đau đó.

Và cuối cùng.

Cale thực hiện bước thứ năm cuối cùng.

Suỵt ...

Bên trong khu vực vắng gió nghe như đang mưa xung quanh Cale. Con mắt của cơn bão. Những cơn gió thổi qua khu vực bên ngoài trung tâm yên tĩnh này. Anh có thể nghe thấy giọng nói của ông già cùng với tiếng gió.

- Tôi đã chọn cách vứt bỏ mọi thứ khác để có thể tiếp tục sống.

Đó là điều cuối cùng mà ông già nói.

"Chậc chậc."

'Ai quan tâm đến bất cứ điều gì khác? Sống là trên hết. '

Ông già này có rất nhiều điều vô ích để nói. Cale tặc lưỡi và trả chiếc khiên trở lại trái tim mình. Ánh sáng bạc xung quanh anh ta lập tức biến mất.

Anh tiến về phía tháp đá đã hoàn thành một nửa và cúi xuống trước nó.

Đó là một tháp đá bình thường mà bạn có thể tìm thấy trên đỉnh núi.

Tuy nhiên, tất cả những tảng đá này đều có màu đen. Cũng giống như cây ăn thịt người, những tảng đá tồn tại từ thời cổ đại này khác với những tảng đá bình thường. Cũng giống như gió bao quanh khu vực này.

"Sao cũng được."

Cale, người đã suy nghĩ về việc làm cho nó đẹp mắt về mặt thẩm mỹ, đã thay đổi quyết định. Điều đó sẽ quá khó chịu. Anh ta lấy trong túi ra một đôi găng tay và đeo vào trước khi nhặt những tảng đá lên để xếp phần còn lại của tháp đá.

Lạch cạch. Lạch cạch. Lạch cạch. Tháp đá đang được xây dựng lên, từng tảng đá một.

Nó không mất nhiều thời gian. Ngay cả Taylor cũng đã hoàn thành phần này một cách khá dễ dàng. Tuy nhiên, Cage, người đã không vào khu vực trung tâm và thay vào đó đứng đợi bên ngoài tầm mắt của cơn bão, đã phải chịu đựng khá nhiều. Khu vực trung tâm này, giống như với tất cả các quyền lực cổ đại, là nơi mà một người chỉ có thể tự mình bước vào.

"Dễ thôi."

Cale nhặt tảng đá đen cuối cùng và nhẹ nhàng đặt nó lên đỉnh tháp đá. Đó là vào thời điểm đó.

Tốc biến!

Những tảng đá đen từ từ chuyển sang màu trắng. Cùng lúc đó, Cale đứng dậy và nhìn xung quanh.

Gió đang chết dần chết mòn.

"...Huh?"

Cale phớt lờ giọng nói bối rối của con rồng và đợi cho đến khi gió lặng đi. Sau đó anh khoanh tay và lắng nghe giọng nói của ông già. Anh không có lựa chọn nào khác.

- Tôi đã cố gắng chiến đấu với họ. Tuy nhiên, tôi không biết rằng tôi yếu đuối trước những cơn đau. Họ không phải là những người phục vụ chúa. Tôi chỉ nhận ra rằng sau khi chúng tôi đã đường ai nấy đi và cuối cùng tôi chỉ có một mình.

Những lời của ông lão đã thu hút sự chú ý của Cale. Sau đó anh nhớ lại những lời của chủ nhân của Khiên Bất Diệt.

'Những người trong Khu rừng bóng tối tự xưng là đầy tớ của chúa tể chỉ cho tôi những món ăn khủng khiếp.'

Anh có một cảm giác tồi tệ rằng anh đã học được một điều mà lẽ ra anh không nên học.

Anh có cảm giác kỳ lạ rằng những điều anh vừa nghe là những điều mà anh không nên kể cho bất kỳ ai khác trong suốt cuộc đời mình.

Cale bắt đầu cau mày hơn khi ông già tiếp tục nói. Giọng nói đó là thứ mà chỉ Cale mới có thể nghe thấy, do đó khiến con rồng do dự khi nhìn Cale đang đứng lặng lẽ.

-

Tôi chất đống đá. Tôi chất đống hy vọng rằng tôi có thể quay ngược thời gian, hy vọng rằng tôi có thể hạnh phúc. Nhưng sau đó tôi đã phá hủy nó.

-

Tôi căm hận cái tôi ích kỷ của mình vì đã nghĩ đến hạnh phúc của bản thân sau khi phản bội đồng đội và bỏ trốn.

"Thở dài."

Cale thở dài thườn thượt. Ông già này thực sự rất bực bội. Cale bắt đầu nói với vẻ thất vọng.

"Bản chất con người là ích kỷ."

Giọng ông già biến mất trong giây lát.

'Nó đã kết thúc?'

Cale bắt đầu mỉm cười khi nghĩ rằng ông già cuối cùng đã đi đến đường cùng. Tuy nhiên, giọng nói thổn thức lại một lần nữa tiếp tục vang lên.

- E hèm. Chị gái tôi cũng nói như vậy. Cô ấy là một người chị thực sự tuyệt vời. Cô ấy đáng tin cậy hơn bất kỳ ai khác. À, chị gái của tôi. Tiếng nức nở!

... Ông già đã khóc.

"Tôi sẽ phát điên mất."

Ấn ấn. Vỗ nhẹ. Cale đang dùng chân gõ xuống đất một cách thiếu kiên nhẫn. Cale không muốn tiếp tục đứng ở đây như thế này. Khóc một hồi, ông lão tỏ vẻ cảm ơn.

- Anh, người có sức mạnh quen thuộc. Tính cách thô lỗ đó của anh khiến tôi liên tưởng đến anh trai của tôi. Tôi rất ghen tị với cách bạn thô lỗ.

Và, cuối cùng, ông già đã nói những lời cuối cùng mà Cale đã chờ đợi. Đây cũng là những lời cuối cùng mà ông già đã nói với Taylor.

- Phá vỡ nó. Sau đó, bạn sẽ, 'vượt qua,' giới hạn của bạn.

Cale bắt đầu mỉm cười và ngay lập tức đá vào tháp đá mà không chút do dự.

Tang. Bể nát ra. Bùm!

Những tảng đá trắng bay xa đập vào mặt đất và bức tường. Con rồng đang theo dõi Cale nao núng và nhìn chằm chằm vào Cale như thể anh ta bị điên. Tuy nhiên, cảnh sau đó đã khiến con rồng phải há hốc mồm kinh ngạc.

"Ồ."

Tháp đá bị vỡ.

Một ánh sáng trắng từ bên dưới tháp đá bay lên.

Ooooooooong.

Có thể cảm nhận được sự rung động nhẹ nhàng trong hang động dưới chân Cale. Đúng lúc đó, ánh sáng lao thẳng về phía Cale.

Cale đưa tay ra lấy đèn. Khoảnh khắc anh nắm lấy nó, ánh sáng bắn về phía trái tim của Cale như một mũi tên. Mũi tên ánh sáng xuyên qua trái tim của Cale trước khi vụt sáng và biến mất.

"Huuuuu."

Cale thở ra một hơi dài. Sau đó anh cúi đầu nhìn dưới lớp áo sơ mi của mình. Hình xăm chiếc khiên lạ mắt trên trái tim của anh ấy đã biến mất và được thay thế bằng một trái tim màu đỏ.

Cale ngay lập tức có thể cảm nhận được sức sống mới bên trong cơ thể mình. Sức mạnh từ 'Sức sống của Trái tim' sẽ làm cho chiếc khiên trở nên mạnh mẽ hơn. Anh ta cũng sẽ hồi phục với tốc độ nhanh hơn nhiều so với người bình thường, ngay cả khi anh ta bị thương.

Không giống như chiếc khiên, một thứ siêu sức mạnh, nó nằm ngoài sức mạnh thể chất của cơ thể con người. Sức mạnh tái tạo này mạnh đến nỗi nó tồn tại được từ thời cổ đại để được truyền lại như thế này.

Cale đưa chiếc khiên ra một lần nữa.

"Đúng như tôi mong đợi."

Cale bắt đầu mỉm cười. Hoa văn trên chiếc khiên đã thay đổi thành một trái tim. Điểm khác biệt duy nhất so với hình xăm trên ngực anh là nó có màu bạc chứ không phải màu đỏ. Sau đó anh ta trả lại chiếc khiên, trước khi ngay lập tức bắt đầu bước đi.

"Bạn."

Cale đã đi về phía con rồng, nó đang giả vờ như không có chuyện gì xảy ra và thay vào đó cứ nhìn chằm chằm lên bầu trời. Cale chỉ tiếp tục nhìn chằm chằm vào con rồng đang thu mình trên mặt đất. Sau đó anh ta nghiêm nghị hỏi con rồng, như thể nó đang ném một tảng đá xuống hồ.

"Bạn muốn đi với tôi?"

"... Em yếu đuối đến mức cần được bảo vệ. Nhưng tôi không thích con người ".

Con rồng trả lời, theo cách đó trước khi bắt đầu biến thành vô hình. Nó đã sử dụng phép thuật tàng hình của nó một lần nữa. Cale chỉ khịt mũi trước con rồng đang biến mất.

"Đúng là một tên punk hay thay đổi."

Anh ta cũng hay thay đổi khi đặt câu hỏi sau khi bảo những người khác bỏ qua con rồng, nhưng con rồng này cũng tệ như vậy. Tuy nhiên, anh không thể bỏ qua con rồng sau khi nó đã nhảy ra trước đó để cố gắng cứu anh.

Cale nhìn quanh hang, nơi không còn cơn gió nào hoành hành, trước khi quay lại và đi ra khỏi hang. Tất nhiên, anh ta cũng phải bò ra ngoài. Anh trả những cây nho trở lại vị trí ban đầu, và che đậy lối vào hang động một cách hợp lý.

Sau đó anh ta quay lại và bắt đầu nói trong khi bước đi. Ánh mắt anh hướng về một vùng cỏ.

"Tôi có thể thấy bạn đang đứng trên bãi cỏ."

Anh có thể nhìn thấy bốn dấu ấn trên cỏ, mỗi dấu tượng trưng cho một trong bốn bàn chân của con rồng. Những dấu chân này sau đó nhanh chóng biến mất. Con rồng đã bay lên trời. Cale lắc đầu.

'Tôi đoán cuối cùng gia đình tôi đã phát triển.'

Cale không thể không thở dài. Rõ ràng là con rồng sẽ tiếp tục đi theo anh ta trong trạng thái vô hình đó. Chỉ tại sao con rồng này lại là một con rồng khi nó biết phép thuật cổ xưa như tàng hình? Cale đã nghĩ rằng tất cả loài rồng đều thông minh, nhưng có vẻ như không phải vậy.

Sau khi đi bộ trở lại núi, Cale có thể nhìn thấy biểu hiện đánh giá của Choi Han. Choi Han im lặng nhìn Cale, trước khi hỏi.

"Bạn đã ... lăn quanh ngọn núi?"

'Chết tiệt.'

Gió làm tóc anh rối bời, quần áo lấm lem sau khi trườn qua cửa hang đầy đá và cát.

Cale nghiêm khắc đáp lại Choi Han.

"Đúng. Tôi đã lăn lộn ".

Choi Han lo lắng nhìn về phía Cale. Cale chỉ tránh ánh mắt.

Đêm đó, Cale nói với lũ mèo con để gửi một thông điệp. Đó là một bức thư được tạo ra bằng phép thuật, khiến người ta không thể xác định được nét chữ của người viết.

"Hãy chắc chắn rằng họ không nhìn thấy bạn."

Bức thư là niềm hy vọng mới cho nữ tu sĩ Cage và con trai cả của Hầu tước, Taylor.

1. Điều gì đó tương tự như câu tục ngữ tiếng Anh về việc cố gắng làm vỡ một tảng đá bằng một quả trứng.

Chương 25: Trả lại ân huệ (5)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Đêm khuya trong một ngôi nhà nhỏ hai tầng ở ngoại ô Puzzle City. Ánh sáng duy nhất trong khu vực là ánh sáng ở tầng một của ngôi nhà nhỏ này, chiếu ra cửa sổ. Con trai cả của Hầu tước Stan, chủ nhân của ngôi nhà, bắt đầu cau mày.

"Chuyện gì đang xảy ra vậy?"

"Chết tiệt. Ặc. Cầm giữ. Đừng nói chuyện với tôi ngay bây giờ. "

Cage, nữ tư tế của Thần Chết, đang ôm đầu đau đớn.

Kêu vang.

Cốc bia trên tay cô rơi xuống đất. Taylor và ba người của anh ta nhanh chóng tiếp cận cô.

"Gì? Chủ tử lại nói gì đó với ngươi sao? "

Taylor nhìn về phía cô ấy với vẻ quan tâm. Thần Chết thỉnh thoảng nói chuyện với Cage. Điều này đã đột ngột xảy ra vào một ngày nọ và thường xuyên xuất hiện như thế này. Cage đã giấu sự thật này với nhà thờ, và chỉ có Taylor và ba thuộc hạ của anh ta biết về điều đó.

"A, thật khó chịu!"

Sau một hồi vật lộn, Cage bật dậy và đi ra cửa sau của ngôi nhà. Cô ấy di chuyển khá nhanh. Cô vẫn đang ôm đầu và hơi loạng choạng, nhưng ánh mắt vẫn tập trung vào cửa sau.

Taylor bảo cấp dưới lùi lại khi anh đẩy xe lăn và đi theo sau cô.

'Ai đó đã đột nhập?'

Họ có thể đang ở trong một ngôi nhà nhỏ, nhưng đã có hệ thống báo động ma thuật được thiết lập ở khắp mọi nơi. Taylor đã quá hoang tưởng về đứa em trai của mình để ngủ mà không có những chiếc chuông báo động này.

Sau khi bị một sát thủ phá hủy cả hai đầu gối trong phòng riêng của mình tại dinh thự của Hầu tước, Taylor không còn nơi nào được coi là an toàn nữa.

"Cái lồng. Chuyện gì đang xảy ra vậy? "

"Cầm giữ."

Sập!

Cage đóng sầm cửa sau lại. Taylor chỉ có thể nhìn thấy một sân sau yên bình. Nó vẫn bình lặng và yên tĩnh, như mọi khi. Có một vài ngọn đèn thắp sáng khu vườn, khiến nó trở thành khu vực được chiếu sáng nhiều nhất trong khuôn viên.

Cage bắt đầu lao vào sân sau và Taylor theo sau cô. Cage đi đến tận hàng rào ở ranh giới khu nhà và thở hổn hển.

"Ha!"

Đây là vị trí nằm ngay bên ngoài phạm vi báo động. Trên đỉnh hàng rào đó là một tháp đá nhỏ được làm bằng năm tảng đá nhỏ.

Nó vừa đủ lớn để hiệp sĩ độc thân ở ngôi nhà này có thể tìm thấy khi anh ta đi tuần tra sau đó.

"... Chết tiệt. Nó là thật."

Một số từ ngữ thô bạo thoát ra khỏi miệng Cage. Taylor đến bên cạnh Cage trên chiếc xe lăn của anh ấy và bắt đầu nhìn tháp đá trên hàng rào với vẻ bối rối.

"Cái này là cái gì?"

Trước câu hỏi của Taylor, Cage đọc được tin nhắn được viết bằng phấn bên cạnh.

"'Hãy phá vỡ điều này nếu bạn muốn điều ước của mình được thực hiện.' Đó là những gì nó nói. "

Sự bối rối và tò mò đồng thời tràn ngập trên khuôn mặt Taylor. Cage thở dài sau khi nhìn anh và dùng ngón tay ấn vào thái dương.

"Tôi bỏ phiếu rằng bạn phá vỡ nó. Không, nghe có vẻ điên rồ, nhưng chúa bảo hãy phá bỏ nó đi ".

"...Gì?"

"Đây là lần đầu tiên chủ tử không nói những lời nhảm nhí. Tại sao những ngày này anh ấy nói nhiều như vậy? Anh ấy thường nói chuyện với tôi có thể mỗi năm một lần. "

"Tháp đá này có liên quan gì đến nó?"

Cage quay sang nhìn Taylor.

"Bước ngoặt của cuộc đời chúng ta. Đó là những gì anh ta nói."

Thần Chết chỉ đến với Cage khi cô đang ngủ. Giấc ngủ tương tự như cái chết. Đó là lý do tại sao giấc ngủ là con đường của Thần Chết. Tuy nhiên, lần này, cô đã nghe thấy tiếng chúa của mình khi cô đang uống rượu.

Cage cho rằng Thần Chết đang giận cô vì uống quá nhiều bia. Đó là lý do tại sao cô ấy đã hoan nghênh nó. Cô muốn vị thần này đừng để ý đến cô nữa. Tuy nhiên, Thần Chết lại có một thông điệp khác dành cho cô.

"'Quyết định là của bạn. Tuy nhiên, đừng phá vỡ nó nếu bạn muốn sống một cuộc sống bình yên. ' Đó là những gì anh ấy đã nói."

Cô nhìn về phía tháp đá. Có một cái gì đó bên dưới.

"Có một lá thư bên dưới tháp đá. Tôi nghĩ rằng họ đã chất đống tháp đá này lên cho bức thư ".

Cô quay lại nhìn người bạn thân nhất của mình, Taylor. Anh phải nhìn lên từ trên xe lăn, vì vậy, mặc dù anh có thể nhìn thấy tháp đá, nhưng anh không thể nhìn thấy bức thư bên dưới nó.

"Tôi không cảm thấy bất kỳ sức mạnh kỳ lạ nào xung quanh tháp đá."

Mặc dù cô ấy không nhạy cảm như những pháp sư thực sự, nhưng việc sử dụng sức mạnh thần thánh cho phép Cage trở nên khá nhạy cảm và nhạy bén với môi trường xung quanh. Cô ấy sẽ có thể cảm nhận được nếu có bất kỳ lời nguyền rủa hoặc năng lượng tiêu cực nào xung quanh một món đồ hoặc một địa điểm. Dù sao thì cô ấy cũng là một người hầu của Thần Chết.

Cô ấy đang chờ phản hồi của Taylor.

Taylor nhìn lên bầu trời đêm, trước khi từ từ quay lại nhìn Cage.

"Phá hủy nó."

Cage ngay lập tức đấm vào tháp đá trước mặt cô.

Tang. Tang. Tang.

Những tảng đá trên đầu hàng rào đều đổ xuống. Taylor chỉ ngây người nhìn nó diễn ra.

'Đừng phá nó nếu tôi muốn sống yên bình?'

Taylor chưa bao giờ sống yên bình. Anh cũng không có mong muốn được sống yên ổn. Anh ta định tìm cách để chân cố định và tiếp tục đẩy người về phía trước. Và sau đó-

'Tôi sẽ lật đổ cái gia đình chết tiệt này của tôi.'

Taylor đưa tay ra và Cage đưa phong bì cho anh. Taylor ngay lập tức mở phong bì và thấy rằng lá thư được viết bằng phép thuật để ngăn mọi người nhận ra chữ viết tay của người gửi. Quý tộc thường xuyên sử dụng mặt hàng này.

Taylor mở lá thư mà không chút do dự. Hai dòng đầu tiên của bức thư hiện rõ qua ngọn đèn trong sân ngay lập tức thu hút sự chú ý của anh.

[Thái tử đang sở hữu một sức mạnh cổ xưa. Nó được gọi là 'Ngôi sao của sự chữa lành,' và vô dụng đối với anh ta. Nó là sức mạnh sử dụng một lần có thể chữa lành bất kỳ loại thương tích nào.]

[Anh ấy đang tìm cách đánh đổi nó để có được một phương pháp để nắm quyền kiểm soát hoàng tử thứ hai và hoàng tử thứ ba.]

Tay Taylor bắt đầu run.

"Chuyện gì đang xảy ra vậy?"

Cage cứng người sau khi nhìn thấy biểu hiện của Taylor và đôi tay run rẩy của anh ấy. Tuy nhiên, cô đã sớm thả lỏng.

"Ha!"

Đó là bởi vì Taylor bắt đầu cười. Sau đó anh đưa cho cô bức thư.

"Đó chắc chắn sẽ là một bước ngoặt trong cuộc đời của chúng tôi."

"Mày đang nói cái quái gì vậy?"

Cage nhận bức thư từ Taylor và bắt đầu đọc. Cô dừng lại một lúc sau khi đọc về sức mạnh cổ đại và thái tử, nhưng sau đó tiếp tục đọc phần còn lại. Sau đó, cô ấy giật mình ngẩng đầu lên sau khi đọc phần dưới cùng của bức thư.

[Chân của bạn có thể không cử động, nhưng đầu, cánh tay, mắt và miệng của bạn thì có thể. Phần còn lại của các bạn vẫn còn sống rất nhiều.]

[Quyết định là của bạn, Taylor Stan, con trai cả của Hầu tước Stan.]

Taylor nhìn về phía bóng tối ở góc sân và bắt đầu nói.

"Lồng."

"Ừ?"

"Hãy để nơi này cho quản gia, và đi đến thủ đô ngay bây giờ."

"Được chứ."

Cô quyết định đi cùng quyết định của Taylor vẫn còn sống. Cô ấy là người đã trải qua cái chết nhiều lần hơn bất kỳ ai khác bởi vì cô ấy là nữ tu sĩ của Thần Chết, do đó khiến cô ấy nhận thức rất rõ ràng về giá trị của cuộc sống.

"Tôi chắc chắn rằng Taylor thông minh sẽ lo liệu mọi thứ. Bạn khá giỏi trong việc đó. "

Cage tin tưởng vào trí óc và khả năng của Taylor.

"Bạn đúng. Tôi đã từng khá tốt ".

'Đã từng.' Cage nhìn về phía Taylor sau khi nghe anh ấy sử dụng thì quá khứ.

"Tôi lẽ ra phải biết cách chăm sóc bản thân."

Thật không may, Taylor đã bị thương ở chân do anh không chăm sóc bản thân cẩn thận khi để mất cảnh giác.

Taylor ngẩng đầu nhìn căn nhà nhỏ hai tầng. Anh ta đã đủ thất vọng khi ở đây trong vài tháng qua sau một sự dẫn dắt mà anh ta thậm chí còn không biết là thật hay không. Thay vì chỉ tiếp tục nỗ lực vô ích này, tốt hơn là nên rời đi một chút.

Ít nhất thì Thần Chết đã không nói dối. Taylor đang cần một bước ngoặt. Anh ta bắt đầu nói.

"Nếu là Thái tử, chúng ta cần phù hợp với thời gian cho sự kiện hoàng gia. Chúng ta cần nhanh lên."

"Ổn thỏa. Nhanh lên."

"Sẽ ổn chứ? Chúng tôi sẽ đụng phải rất nhiều người từ ngôi đền nếu chúng tôi đến thủ đô. "

"Họ có thể làm gì? Bỏ bùa tôi? Điều đó thật tuyệt. Tôi chỉ lo lắng cho bạn."

"Cảm ơn bạn."

"Không cần."

Họ mỉm cười với nhau và nói cùng lúc, khi Cage nhấc bức thư lên.

"Nhà hảo tâm."

Chà, họ không thể chắc người này có phải là ân nhân của mình hay không, nhưng cả hai đều có cảm giác rằng người viết bức thư này là ân nhân của họ. Điều đó có nghĩa là, cuối cùng, họ sẽ cần phải tìm ra ân nhân này và trả ơn.

Hai đôi mắt trong veo không chút dấu vết của lần uống rượu vừa nãy lặng lẽ nhìn vào lá thư. Đó là cái nhìn của những người đã tìm thấy bước ngoặt của họ.

Chú mèo con màu đỏ đang quan sát tất cả những điều này từ nóc một ngôi nhà khác thì thầm với chị gái của mình, On.

"Noona, chúng ta có thể về nhà ngay bây giờ, phải không?"

"Đúng. Chúng tôi đã làm công việc của mình. Chúng ta đi ăn thịt. "

"Tuyệt vời!"

Hai con mèo con đã nhảy từ mái nhà này sang mái nhà khác khi chúng trở về nơi ở.

Ngày hôm sau, Cale khoanh tay đứng nhìn và nét mặt cau có. Ánh mắt anh đang nhìn lên nhìn xuống người trước mặt.

Trang phục của Cale thậm chí còn hào nhoáng và sang trọng hơn bình thường.

'Thiếu gia! Ngay cả khi tôi, Hans, không có ở đó, làm sao bạn có thể lăn lộn trên núi? '

'Đội phó này đáng lẽ phải hộ tống cô!'

'Aigoo, thiếu gia. Ron này rất buồn. '

Cale đã mặc quần áo vì anh ta khó chịu với những ánh mắt anh ta nhận được sau khi trở lại trông giống như một mớ hỗn độn khi chui qua hang động. Bộ trang phục lạ mắt mà anh ấy đang mặc trông khá ổn với mái tóc đỏ rực của anh ấy. Cale chắc chắn không thiếu khi nói đến ngoại hình.

Nhưng có một lý do khác khiến Cale cảm thấy khó chịu lúc này.

"Bạn sẽ đi như vậy?"

Họ đang đứng trước cửa nhà trọ. Cale khoanh tay đứng đó và nhìn Choi Han. Choi Han mang theo một chiếc túi nhỏ và thanh kiếm của mình.

"Đúng."

Không có bữa tiệc đặc biệt hay bữa tiệc chia tay nào dành cho việc Choi Han ra đi. Cả Cale và Choi Han đều không muốn một thứ như vậy.

Đó là lý do tại sao cuộc chia tay này cũng khá nhỏ.

Cale, những chú mèo con, Hans, Ron, Beacrox, và Đội phó. Điều đó là vậy đó. Thực tế là Đội phó ở đó hơi kỳ quặc, nhưng anh ta đang đứng đó với một cái cau mày giống như Cale khi nói lời tạm biệt của mình.

"Thở dài."

Cale thở dài trước khi lấy một chiếc túi nhỏ trong túi ra và ném về phía Choi Han. Choi Han dễ dàng bị móc túi. Choi Han nhận ra chiếc túi. Nó có cùng kích thước với chiếc túi mà Cale đã đưa cho Hắc Long. Choi Han mở túi để tìm lọ thuốc và các loại vật phẩm hữu ích bên trong. Choi Han ngẩng đầu khỏi túi và nhìn về phía Cale. Cale chỉ thẳng thừng nói khi họ giao tiếp bằng mắt.

"Gì? Bạn muốn gì? Chỉ cần cất tiếng cười nếu bạn không muốn ".

Choi Han không nói gì, nhưng Cale chỉ nói bất cứ điều gì anh ấy muốn làm. Sau đó anh ta quay lại và đi về phía phòng của mình.

"Tạm biệt."

Cale có một biểu hiện khắc kỷ khi anh ta quay lại sau khi nói lời tạm biệt. Không nên có thêm bất kỳ lý do nào để gặp Choi Han. Vâng, đó là, sau một lần nữa. Họ sẽ gặp lại nhau một lần nữa tại thủ đô, trước khi anh tiễn Choi Han cùng Ron và Beacrox, cùng với một vài mệnh lệnh. Sau đó, anh ta dự định sẽ không liên lạc với Choi Han nữa.

"Tôi sẽ quay lại sớm."

Câu trả lời của Choi Han, dường như chứa đựng một chút vui mừng, khiến Cale ớn lạnh, nhưng anh không quay lại nhìn. Choi Han cảm thấy rất giống Cale khi không nhìn lại. Sau đó, ánh mắt anh hướng về những người còn lại trong nhóm.

"Hẹn gặp lại các bạn tại thủ đô!"

"E hèm. Tôi sẽ rèn luyện bản thân để trở thành người bảo vệ cá nhân của thiếu gia khi chúng tôi ở thủ đô. "

Phó quản gia Hans vui vẻ chào tạm biệt, trong khi Phó đội trưởng đáp lại bằng một giọng rất khó chịu.

"Tôi sẽ giữ cho lưỡi kiếm của tôi được sắc bén."

"Hẹn gặp lại."

Beacrox và Ron cũng chào tạm biệt nhau. Tất nhiên, mèo con vỗ nhẹ vào chân Choi Han để chào tạm biệt.

Cuối cùng, Black Dragon, người đã sử dụng phép thuật tàng hình để ở trong sân vào ban ngày và nằm bên cửa sổ của Cale vào ban đêm, đã gửi một số mana vô hình cho Choi Han.

"Tôi đã nhận được rất nhiều, nhưng tôi dường như vẫn tiếp tục nhận được."

Choi Han cất chiếc túi ma thuật vào túi trước khi bắt đầu mỉm cười. Cale không thể nhìn thấy vì quay lưng lại, nhưng đây là lần đầu tiên những người còn lại nhìn thấy Choi Han với nụ cười rạng rỡ như vậy.

"Tôi sẽ gặp tất cả các bạn tại thủ đô."

Choi Han kính cẩn chào tạm biệt trước khi ra khỏi nhà trọ. Một người như anh ta, người đã trải qua hàng chục năm trong cô đơn thậm chí còn cảm thấy tồi tệ hơn cả cái chết, giờ đã có một nơi nào đó để trở về. Anh cũng có những người mà anh cần đền đáp cho ân tình của họ.

'Tôi cần đảm bảo hoàn thành tốt nhiệm vụ này.'

Choi Han rời khỏi Cale và những người còn lại, và đi ra khỏi Puzzle City.

Sáng hôm sau, nhóm của Cale lên xe ngựa và chuẩn bị rời Puzzle City.

"Thiếu gia, chúng ta đã sẵn sàng đi."

"Được chứ."

Cale gật đầu trước lời nói của Ron, và Ron nhanh chóng đóng cửa sổ lại và cho xe bắt đầu di chuyển. Họ đang bắt đầu trở lại cuộc hành trình của họ.

"Bạn đang nhìn gì đó?"

Cale đang nhìn chằm chằm vào các anh chị em mèo con, chúng đang bồn chồn trong khi cố gắng tránh ánh mắt của anh ta. Mèo con bối rối quay mắt đi chỗ khác. Cale bắt đầu mỉm cười.

"Gì? Bạn đã gặp một con rồng hay cái gì đó? "

Thở hổn hển. Cale nghe thấy tiếng mèo con thở hổn hển, nhưng chỉ phớt lờ nó. Choi Han có thể đã rời đi, nhưng bây giờ một con rồng đang theo sau họ. Tuy nhiên, anh không có thời gian để lo lắng về sự thật đó.

Sau một ngày di chuyển, giờ họ đã sẵn sàng để cắm trại.

"Xin lỗi, nếu ổn, chúng ta có thể chia sẻ một phần khu cắm trại của bạn được không?"

Một chiếc xe ngựa đến khu vực cắm trại của Cale, và người có vẻ là người lái xe đã xuống xe và tiếp cận Đội phó.

"Tôi có thể hỏi bạn là ai?"

Thuyền phó hỏi, mặc dù anh ta đã biết câu trả lời sau khi nhìn thấy con rắn đỏ trên áo giáp của người lái xe. Người lái xe cúi đầu chào thuyền phó và Cale phía sau anh ta và tự giới thiệu.

"Tên tôi là Tom, và tôi là một phần trong gia sản của Hầu tước Stan."

'Chết tiệt.'

Cale gần như nói to điều đó, khi anh nhìn vào chiếc xe ngựa trông tồi tàn không có biểu tượng. Cửa sổ mở ra và Cale có thể nhìn thấy khuôn mặt của Taylor Stan.

"Tên tôi là Taylor Stan. Tôi đã nhìn thấy gia huy của Bá tước Henituse, và đang yêu cầu giúp đỡ, mặc dù tôi chắc chắn rằng nó không lý tưởng ".

Nếu đó là khu cắm trại của Bá tước Henituse mạnh mẽ, Taylor nghĩ rằng mình sẽ an toàn trong đêm. Nó không tốt lắm trong mắt Cale.

Cale giờ đã gặp con trai cả của Hầu tước Stan, Taylor và nữ tu sĩ điên rồ Cage. Anh nghĩ về con rồng sẽ săn lợn rừng hoặc hươu cho anh ngay bây giờ và bắt đầu cau mày.

'Chết tiệt.'

Một trái và ba xuất hiện.

Chương 26: Anh (1)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Và không chỉ ba sinh mệnh bình thường. Một con là một con rồng câm, một con khác là một nữ tu sĩ điên cuồng muốn bị vạ tuyệt thông, và con thứ ba là một tên khốn trong gia đình Hầu tước Stan.

"Thở dài."

Cale không thể không thở dài. Anh ta gục đầu xuống trước khi nâng nó lên trở lại. Sau khi làm vậy, anh có thể thấy rằng nó đã trở nên yên tĩnh hơn nhiều. Cale nghĩ rằng sự im lặng là kỳ lạ, và nhìn về phía Hans.

Hans mỉm cười ngượng nghịu, trước khi lén lút ra hiệu về phía người lái xe, Tom và Taylor, người đang nhìn ra cửa sổ toa.

Taylor nở một nụ cười cay đắng trên khuôn mặt khi anh bắt đầu nói.

"Nếu bữa tiệc của bạn không thuận tiện, chúng tôi sẽ rời đi."

Con trai cả của gia đình Marquis, và là người con trai bị đẩy ra khỏi gia đình. Sau khi bị liệt hai chân, cuộc sống của Taylor đã quay ngoắt 180 độ chỉ sau một đêm, từ một nơi xa hoa và quyền lực, trở thành một nơi mà gia đình chỉ hỗ trợ cho anh với số tiền hỗ trợ tối thiểu cần thiết để sống sót.

Những quý tộc đó, những người biết rằng bất kỳ ai khác ngoài người kế vị danh hiệu Hầu tước trong gia đình Stan sẽ chết ngay lập tức, bắt đầu tránh mặt Taylor, thấy anh ta là một kẻ khó chịu. Họ thậm chí còn cố tình phớt lờ anh ta trước mặt Venion hoặc những anh chị em khác để cố gắng lấy lòng họ. Hoàn cảnh của Taylor hiện tại còn tồi tệ hơn hoàn cảnh của một đứa con hoang trong gia đình nam tước.

Taylor biết về Cale, tên rác rưởi của gia đình Henituse. Một con rùa vàng sang trọng như biểu tượng của họ, cũng như một chàng trai trẻ đẹp trai với mái tóc đỏ. Không có ai khác ngoài Cale phù hợp với mô tả đó. Ngay cả một người như Bá tước Henituse, người không tham gia một phe phái, cũng có thể cảm thấy khó chịu khi kết giao với một người như anh ta. Tất cả đều như vậy sau khi cơ thể anh bị tê liệt.

Taylor đã nhớ ra thực tế của tình huống sau khi nghe Cale thở dài. Nhưng ngay lúc đó.

"Tại sao bạn lại rời đi?"

Cale đi về phía xe ngựa của Taylor với vẻ mặt nghiêm khắc.

"Đây không phải là tài sản của tôi. Tôi sẽ không làm điều gì đó trẻ con như vậy khi cả hai chúng ta đều là những người bạn đồng hành cùng nhau ".

Cale và Taylor giao tiếp bằng mắt với nhau. Cale sau đó nhanh chóng nhìn vào bên trong xe của Taylor.

'Cô ấy ở đó.'

Nữ tu sĩ điên rồ, Cage, đang quan sát anh ta từ bên trong xe ngựa. Cale đã đọc về những lời nguyền rủa của cô ấy thực sự đáng sợ như thế nào. Thậm chí, có người còn nói những lời chửi rủa của cô ở mức độ của một người làm nghề dịch thuật, một nghề đáng nguyền rủa.

Cale chuyển ánh nhìn khỏi Cage và đưa tay ra.

"Tôi là Cale Henituse của gia đình Henituse."

Taylor nhìn chằm chằm vào bàn tay đang chìa ra với anh từ bên ngoài xe ngựa. Sau đó, anh nhìn lại biểu hiện khắc kỷ của Cale.

Nhấp chuột.

Taylor mở cửa xe ngựa. Các nghi thức đúng đắn chỉ ra rằng anh ta nên bước ra khỏi xe ngựa để đáp lại lời chào.

"Tôi rất khó để bước ra ngoài vì đôi chân của mình."

"Tôi nhận thức được."

Taylor nhìn về phía Cale một lần nữa, người dường như không quan tâm đến phép xã giao, và bắt tay anh ta. Đó chỉ là một cái bắt tay ngắn ngủi.

"Rất vui được gặp anh, thiếu gia Cale."

'Không có gì.'

Cale không hài lòng chút nào về cuộc gặp gỡ này. Anh ta nhanh chóng cố gắng quay lại vì anh ta không muốn được giới thiệu với Cage. Thật không may, Taylor lại là một người cực kỳ tôn trọng.

"Đây là bạn đồng hành của tôi, nữ tu sĩ Cage-nim. Cô ấy là một tín đồ của Thần Phục sinh vĩnh cửu ".

Yên nghỉ ngàn thu. Đây là một thuật ngữ để chỉ cái chết. Cale kìm lại một tiếng thở dài nữa, và nhìn về phía Cage. Cage chào hỏi một cách duyên dáng như một nữ tư tế đàng hoàng.

"Rất vui được gặp cậu, thiếu gia Cale. Tên tôi là Cage. Cầu mong đêm bình yên luôn ở bên anh ".

'Bình yên của đêm.' Đó là lời chào chung mà những người phục vụ Thần Chết dành cho công chúng.

'Bình yên của đêm ass của tôi.'

Quên đi sự yên bình của đêm, Cale cảm thấy như thể anh ấy thậm chí sẽ không thể ngủ ngon đêm nay. Anh cảm thấy như mình đang uống nước chanh khi nhìn về phía Cage, người đang mỉm cười dịu dàng.

'Cô ấy diễn rất tốt và ngây thơ, mặc dù cô ấy thấy điều đó thật khó chịu. Đó là lý do số một mà cô ấy muốn bị vạ tuyệt thông. '

Cô ấy thực sự rất giỏi trong việc diễn xuất. Cale mỉm cười với Cage, người vẫn mang một nụ cười rất khuôn mẫu của một nữ tu sĩ, và tự tin đáp lại.

"Tôi không tin vào một vị thần."

Cái nhìn của Cage trở nên tò mò. Ánh mắt của cô ấy dường như đang hỏi Cale đang nói điều điên rồ gì với một nữ tu sĩ, nhưng Cale đã hoan nghênh nó. Cale chỉ muốn cô ấy tiếp tục nghĩ rằng anh ta là một thứ rác rưởi.

"Bạn là một người thú vị."

"Tôi đoán tôi có một chút thú vị."

Cale chỉ thản nhiên đáp lại câu nói của cô ấy và nhìn quanh cỗ xe. Nó vô cùng tồi tàn đối với con trai cả của một Hầu tước. Chỉ một hiệp sĩ, một thuộc hạ, cũng là người lái xe, và hai người họ, Cage và Taylor.

'Tôi chắc rằng anh ấy cũng hết tiền.'

Taylor có lẽ đã chi rất nhiều tiền để đặt các công cụ ảo thuật xung quanh nơi ở của Puzzle City.

Vì anh ta không nhận được nhiều sự giúp đỡ từ Hầu tước, nên anh ta sẽ không thực sự có bất kỳ khoản tiền khẩn cấp nào để sử dụng. Taylor có lẽ đã làm mọi cách để giảm chi phí của mình.

Taylor nhắm mắt lại để kìm chế sự xấu hổ khi nhìn Cale nhìn qua chiếc xe ngựa của mình. Cale không đặt nhiều ý nghĩa đằng sau nó, và bắt đầu suy nghĩ.

'Họ có thể đang hướng đến thủ đô vì thông điệp của tôi.'

Rõ ràng là họ đang hướng đến đâu. Đó là đến kinh đô, để gặp thái tử.

"Hans."

"Vâng, thiếu gia."

Cale mơ hồ ra lệnh cho Hans đang đến gần.

"Giúp họ ra."

"Vâng thưa ngài."

"Hãy chuẩn bị một bữa ăn riêng cho họ và thiết lập một khu cắm trại bên cạnh chúng tôi."

Anh ấy không muốn ăn cùng họ, hoặc thậm chí ở chung khu cắm trại.

"Và đừng tìm tôi. Anh lo cho mọi thứ ".

Anh không muốn tạo ra tình huống để họ tiếp xúc với nhau. Tất nhiên, anh cảm thấy mọi thứ sẽ không diễn ra như ý muốn.

"Vâng thưa ngài. Tôi sẽ phục vụ họ như tôi đang phục vụ cậu vậy, thiếu gia. "

"Sao cũng được. Đi mang rượu cho tôi đi. "

'Tại sao anh ấy đột nhiên trở nên say mê như vậy?'

Cale chỉ nhìn chằm chằm vào Hans đột nhiên say mê, và hơi cúi đầu về phía Taylor khi anh ấy nói lời tạm biệt.

"Vậy thì tôi sẽ đi trên con đường của mình, thiếu gia Taylor."

"Cảm ơn vì lòng nhân từ của bạn, thiếu gia Cale."

"Không có gì cả."

Cale quay lưng lại với Taylor, người có vẻ mặt tò mò. Sau đó anh ta ngay lập tức quay trở lại xe ngựa của mình mà không nhìn đi đâu khác. Tất nhiên, anh ta ra lệnh cho Đội phó đang đi bên cạnh mình.

"Có vẻ như họ chỉ có một hiệp sĩ. Đội phó, anh cũng lo nhiệm vụ canh gác của họ. "

"Vâng, thiếu gia."

Cale xác minh những gì Đội phó đã nói với hiệp sĩ của Taylor trước khi quay trở lại xe ngựa. Đó là liên quan đến nhiệm vụ bảo vệ vào ban đêm. Cale xác minh rằng biểu hiện của hiệp sĩ trở nên tươi sáng trước khi hiệp sĩ quay trở lại xe ngựa.

Nhấp chuột.

Cánh cửa đóng lại với một tiếng cạch cạch. Điều này khiến tất cả mọi người đều hướng ánh mắt về phía cánh cửa đóng kín của cỗ xe có mào rùa vàng, trước khi quay lại làm nhiệm vụ. Chỉ có Taylor và Cage, những người thực sự không có việc gì phải làm lúc này, chỉ tiếp tục nhìn chằm chằm vào cánh cửa đã đóng.

Hai chú mèo con chào đón Cale bên trong xe ngựa.

"Tôi đã nhìn thấy hai người đó."

"Hồng. Tôi cũng đã ở đó. "

Những chú mèo con, những người đang quan sát mọi thứ qua cửa sổ, từ từ đến gần Cale và ngồi xuống cạnh anh trước khi bắt đầu nói chuyện với nhau. Họ không nhìn Cale và thậm chí không nói chuyện với anh ta, nhưng rõ ràng là câu hỏi đang hướng về Cale.

Cale trả lời câu hỏi hóm hỉnh của mèo con.

"Giả vờ như không biết."

"Giống như con rồng?"

"Đúng."

Mèo con gật đầu thể hiện sự hiểu biết của chúng. Cale nhìn họ gật đầu, trước khi khoanh tay và nhắm mắt.

'Ngôi sao chữa bệnh.'

Đó là tên của sức mạnh cổ xưa mà anh ấy đã viết trong bức thư gửi cho Cage và Taylor. Lý do Cale biết đến sức mạnh này là vì sự cố Plaza Terror.

'The Healing Star', là một sức mạnh sử dụng duy nhất có thể chữa lành mọi chấn thương hoặc bệnh tật về trạng thái khỏe mạnh ban đầu của cơ thể. Thái tử nắm trong tay một thứ quyền lực như vậy. Nữ hoàng quá cố đã trao nó cho anh ta.

Trong sự cố Plaza Terror, tổ chức bí mật thực hiện hành động của họ khi gia đình hoàng gia đến. Những quả bom ma thuật trên khắp thủ đô và trong quảng trường nổ cùng một lúc.

Trong tiểu thuyết, Choi Han chỉ dừng được khoảng một nửa. Bản thân điều đó đã là tuyệt vời, đến mức cả vương quốc coi anh là anh hùng, nhưng bản thân Choi Han lại nghĩ đến tính mạng của những nạn nhân của bom đạn, khiến lòng căm thù của anh đối với tổ chức bí mật càng trở nên tồi tệ hơn.

'Vào thời điểm đó, tổ chức bí mật đã cài bom vào một số người trong vụ việc.'

Choi Han cùng với pháp sư thiên tài Rosalyn đã bảo vệ người dân khỏi bom đạn và giúp họ trốn thoát. Vào thời điểm đó, có một ông già mà Choi Han đã không thể cứu được.

Người đàn ông đã bị mất cánh tay và chân phải trong khi tháo bom và ném nó đi, và sự việc này đã khiến Choi Han vô cùng đau lòng. Nhìn cơ thể bị tổn thương của ông già, thái tử nghĩ về, 'Ngôi sao chữa bệnh'. Đó là cách sức mạnh ban đầu được giới thiệu trong cuốn tiểu thuyết.

Đương nhiên, thái tử phi dùng sức đối với lão nhân gia. Thay vào đó, anh an ủi Choi Han, người đang cảm thấy phải chịu trách nhiệm về cái chết của ông già, và nuôi dạy anh ta như một anh hùng.

'Nó chỉ là bình thường.'

Cale không nghĩ rằng thái tử đã quyết định sai lầm. Ai có thể đánh giá anh ta vì muốn sử dụng quyền lực của mình cho bản thân? Tất nhiên, Choi Han hoặc Rosalyn sẽ sử dụng nó cho ông già.

"Nhân tiện, em trai rồng vẫn đi theo chúng ta?"

Cale gật đầu trước câu hỏi của Hong.

'Vì nó là như thế này, tôi cũng có thể sử dụng con rồng vì lợi ích của mình.'

Kế hoạch ban đầu của anh ta là cứu anh ta và sau đó thực hiện với anh ta, nhưng nếu con rồng sẽ theo anh ta đi khắp đất nước như một con chó con, anh ta cũng có thể sử dụng nó. Anh cũng đã nghĩ về cách sử dụng con rồng đó trong vài đêm qua.

Cale biết vị trí của 5 quả bom ma thuật mà Choi Han đã tìm thấy trong cuốn tiểu thuyết, nhưng anh không chắc về vị trí của 5 quả bom ma thuật còn lại đã phát nổ.

Năm quả bom được định vị đã được tìm thấy bằng cách sử dụng khả năng phát hiện năng lượng cấp thiên tài của Rosalyn để tìm từng quả một.

Nhưng bây giờ, Cale có một thế giới tốt hơn Rosalyn trong việc phát hiện mana theo anh ta xung quanh như một con vịt bị lạc.

"Cũng có thể làm cho nó hoạt động chăm chỉ."

Mèo con nao núng trước câu nói đó, nhưng Cale không thấy điều đó vì nó đang nghĩ về tất cả công việc mà anh sẽ làm cho con rồng ở thủ đô. Con rồng, không biết gì về điều này, lại đưa một con lợn rừng đến khu cắm trại vào sáng sớm.

Cale, người đã ngủ lại sau khi thức khuya lên kế hoạch cho những việc cần phải hoàn thành tại thủ đô, đã đi ra ngoài để xác minh con lợn rừng trước khi nhận thấy một bầu không khí kỳ lạ.

Anh ấy đã ăn và ngủ trong xe ngựa đêm qua. Anh ấy đã cố gắng hết sức để không tương tác với Taylor và đoàn làm phim. Đó là lý do tại sao anh không thể hiểu được bầu không khí kỳ quặc và có phần u ám này.

"Hans. Chuyện gì đang xảy ra vậy? "

Hans nở một nụ cười ngượng nghịu và chào Cale. Hans, cũng như những người còn lại trong nhóm Cale, nhanh chóng vượt qua sự nghi ngờ của họ về việc thịt và trái cây được giao cho họ.

Mặc dù Cale không biết Ron nghĩ gì về điều đó, vì Cale và Choi Han đều nói rằng nó ổn, họ cứ làm theo. Beacrox rất dễ bị thuyết phục vì anh ấy luôn hào hứng khi thấy những nguyên liệu có chất lượng cao nhất xuất hiện vào mỗi buổi sáng.

"Haha, thiếu gia, cuối cùng cậu cũng tỉnh rồi à?"

Hans từ từ nhìn trộm về phía Taylor và Cage, trước khi đến gần Cale.

"Bạn thấy đấy, tôi nghĩ thiếu gia Taylor đã hiểu sai."

"Ý tưởng sai lầm?"

Cale có thể nhìn thấy con lợn rừng, cũng như Taylor trên xe lăn, và Cage đẩy xe lăn của Taylor phía sau anh ta. Anh ta đến gần con lợn rừng chết và đứng cạnh chiếc xe lăn khi nó bắt đầu nói.

"Chuyện gì đang xảy ra vậy?"

Như thường lệ, con lợn rừng mà con rồng giao rất lớn. Nó lớn hơn một con hổ, loại lợn rừng sẽ khiến Beacrox bị kích thích khá nhiều.

Và, như thường lệ, có một bức vẽ bên cạnh con lợn rừng. Con rồng hẳn cảm thấy khó chịu khi rút nĩa, vì lần này chỉ có con dao được rút ra.

"... Thiếu gia Cale. Tôi xin lỗi."

Loại hoàn toàn vô nghĩa này là gì?

Taylor nở một nụ cười hối lỗi trên khuôn mặt khi anh quay lưng lại với con lợn rừng.

"Có vẻ như chuyển động của tôi đã bị phát hiện."

Sự chuyển động? Cale sau đó có thể nghe thấy nữ tu sĩ Cage đang lầm bầm sau lưng Taylor. Cô ấy tức giận.

"Chúng tôi đã ra đi trong bí mật, vậy làm sao có thể? Có ai đó có thể tránh được sự phát hiện của tôi? Thật là quá đáng! "

'Làm thế nào để ai đó ở cấp độ của bạn phát hiện ra một con rồng?'

Cale đã tìm hiểu xong chuyện gì đang xảy ra.

Một cái gì đó, hoặc một ai đó, có thể bắt một con lợn rừng lớn như vậy một cách dễ dàng và thả nó tại khu cắm trại của họ mà không bị nữ tư tế Cage hoặc bất kỳ ai khác phát hiện. Sức mạnh và sự lén lút đó là thứ mà chỉ một chuyên gia mới có. Bên cạnh sức mạnh kỳ công đó là một hình vẽ của một con dao.

Đó là một con dao nhỏ đối với Cale, nhưng họ dường như đang nhìn thấy một con dao rất lớn. Cale nhìn lại Taylor, người đang nhìn anh với vẻ tuyệt vọng và ghê tởm.

"... Thiếu gia Cale. Sự cố này - "

"Beacrox."

Cale gọi Beacrox.

Con trai thứ hai của Hầu tước Stan, Venion, có lẽ lúc này đang cực kỳ bận rộn. Tại sao lại có người như vậy để ý đến người con trai cả tàn tật? Không giống như Venion biết, 'Ngôi sao chữa bệnh', đang ở thủ đô.

"Vâng, thiếu gia?"

Beacrox, người đang đứng đó với con dao làm bếp đã chuẩn bị sẵn, đáp lại với vẻ phấn khích trên khuôn mặt.

"Có vẻ như chúng ta sẽ ăn bít tết cho bữa sáng."

"Thiếu gia, có vẻ như chúng ta sẽ lại có được món bít tết chất lượng cao nhất."

Taylor, người đang nhìn chằm chằm vào Cale với vẻ mặt trống rỗng, đột nhiên bắt đầu nói.

"... Một lần nữa?"

Cale gật đầu và đáp lại.

"Chúng tôi có một người nào đó trong nhóm của chúng tôi, người giao thức ăn cho chúng tôi."

"...Đó là ai?"

Cale khịt mũi trước khi trả lời.

"Anh ấy nhút nhát một cách đáng ngạc nhiên nên bạn sẽ không thể nhìn thấy anh ấy."

Cale nhìn thấy những chiếc lá trên một cái cây cách khu cắm trại không xa đang di chuyển lên xuống và lắc đầu. Cale lắc đầu khiến cả Taylor và Cage đều đỏ mặt vì xấu hổ.

"Ahem, tôi, tôi hiểu rồi. Có vẻ như chúng tôi đã có ý nghĩ sai lầm ".

"Đó không phải lỗi của bạn. Beacrox là một đầu bếp xuất sắc, vì vậy hãy ăn một chút bít tết trước khi bạn đi. "

Beacrox ngừng vuốt ve con lợn rừng và nhìn lên Cale. Cale không thể nhìn Beacrox vì những gì Taylor nói tiếp theo.

"Thiếu gia Cale, tôi nghe nói rằng anh đang đến thủ đô. Nếu không sao với ngươi, chúng ta đi theo phía sau được không? "

'Tôi biết nó sẽ như thế này.'

Nó đúng như Cale đã mong đợi.

"Hãy thoải mái làm bất cứ điều gì tốt nhất cho bạn."

Không có cách nào họ phát hiện ra rằng anh đã viết bức thư chỉ từ họ đi du lịch cùng anh. Nếu mọi chuyện diễn ra như thế này, anh cũng có thể chăm sóc chúng cho đến khi có vốn và họ phải trả nợ cho anh.

Hai thứ này có thể rất hữu ích trong tương lai nếu anh ấy sử dụng chúng đúng cách.

"Cảm ơn bạn. Chúng tôi sẽ ở dưới sự chăm sóc của bạn cho đến khi chúng tôi đến gần thủ đô. "

Cale bắt đầu mỉm cười một chút trước những lời của Taylor.

'Ít nhất thì anh ấy không hoàn toàn vô lý.'

Gần thủ đô. Taylor chỉ yêu cầu sự giúp đỡ cho đến khi một địa điểm không gây khó khăn cho Cale hoặc Bá tước Henituse trong việc đối phó với Venion hoặc Hầu tước Stan vì đã liên kết với Taylor tàn tật. Sẽ có đủ loại phức tạp nếu họ cùng nhau vào thủ đô.

"Chúng tôi sẽ xác định điều đó sau."

Đương nhiên, Cale có một ý kiến ​​khác. Vẫn còn rất nhiều vật phẩm trong chiếc hộp ma thuật đang chờ được Cale sử dụng.

"Tất nhiên rồi. Xin vui lòng cho chúng tôi biết bất cứ khi nào thuận tiện nhất cho bạn, thiếu gia. "

"Đảm bảo."

Taylor và Cage nhìn về phía Cale đang đáp lại một cách thản nhiên với vẻ tò mò. Tuy nhiên, Cale tránh ánh mắt của họ và bắt đầu nói chuyện với Hans.

"Mang bữa ăn của tôi lên xe ngựa."

"Vâng thưa ngài."

Cale quay trở lại xe ngựa. Đúng lúc đó, có người cất tiếng gọi anh.

"Thiếu gia Cale."

Đó là Cage. Cô ấy dường như bị đau đầu, khi bắt đầu cau mày và đi về phía Cale. Cale có một vị đắng trong miệng khi nhìn Cage tiếp cận mình.

"Tôi có thể giúp gì cho cô, nữ tu sĩ?"

"Bạn thực sự không tin vào bất kỳ vị thần?"

'Bây giờ cô ấy muốn cái quái gì?'

"Vâng, không ai trong số họ."

"... Tôi hiểu."

Cale nhanh chóng đi đến xe ngựa sau khi nghe Cage trả lời. Taylor tiến lại gần cô khi cô nhìn Cale bước đi.

"Chuyện gì vậy?"

Cage hiếm khi giao du với những người khác ngoài những người trong chùa hoặc những người bạn thân của cô ấy. Đó là lý do tại sao Taylor thực sự kỳ lạ khi thấy Cage cau mày và đưa tay về phía Cale. Cô ấy lắc đầu và đáp lại với một vẻ mặt vô cùng cay đắng.

"Thật kỳ lạ."

"Là gì?"

"Chà, nó giống như vậy."

Cage chạm vào phía sau đầu của cô ấy.

"Tôi có cảm giác cay đắng khi Thần Chết đang vuốt ve phía sau đầu tôi với một biểu hiện cảm thông."

"... Đó là loại cảm giác gì vậy? Em ngủ không đúng giấc à? "

"Có lẽ."

Cage tiếp tục cảm thấy như vậy mỗi khi cô ấy nhìn Cale. Lần duy nhất cô cảm thấy như vậy trong quá khứ là khi nhà chùa buộc cô phải lao động chân tay rất nhiều để xây dựng một ngôi đền mới. Cô cũng từng cảm thấy cảm giác này khi ngồi phịch xuống vì kiệt sức và Thần Chết đang nhìn xuống cô với vẻ lo lắng.

'Không đời nào thiếu gia Cale lại ra lệnh cho chúng ta đi xung quanh như một ngôi đền chết tiệt đó.'

Cage quyết định rằng Taylor đã đúng khi cô ngủ không đúng cách, và cố gắng xua tan cảm giác đó.

Đó là cách thủy thủ đoàn của Cale lớn mạnh hơn và họ tiếp tục tiến về thủ đô mà không gặp vấn đề gì khác.

Mỗi khi Cale cảm thấy mệt mỏi khi ngồi xuống và bước ra khỏi xe ngựa, nhóm của Taylor tiếp tục nhìn về phía anh ta, nhưng họ không có bất kỳ cuộc trò chuyện nào.

Họ tiếp tục đi du lịch như vậy cho đến khi họ ở một nhà trọ cách thủ đô khoảng một ngày.

"Thiếu gia Cale, anh thích rượu, phải không?"

Taylor và Cage đến tìm Cale.

"Tôi có thể làm gì cho bạn?"

Cale muốn biết tại sao họ đến thăm anh vào đêm khuya như vậy, nhưng biểu hiện của anh không kỳ lạ như vậy. Taylor mỉm cười trước phong thái của Cale.

"Cale Henituse, kẻ rác rưởi không thể bỏ qua một ngày mà không có rượu."

Khi Taylor vẫn còn là người kế vị tiềm năng cho Hầu tước, anh ta cũng đã nhận được tất cả thông tin về các quý tộc. Thông tin của Cale rất độc đáo đến nỗi anh không thể nào quên được.

"Nhưng tôi không nghĩ đó là tất cả."

Tuy nhiên, Cale rất khác so với thông tin.

Anh ấy ở trong xe cả ngày để họ cảm thấy bình yên và có lòng hảo tâm để họ đối xử tốt nhất có thể. Cấp dưới của anh cũng tin tưởng và đi theo anh.

Quan trọng nhất là anh ấy đối xử với hai người họ như những người bình thường.

"Bạn khác với những lời đồn đại."

Bây giờ họ đã ở ngay trước thủ đô. Taylor và Cage sẽ phải lén lút di chuyển bắt đầu từ sáng sớm hôm sau. Tất nhiên, họ sẽ phải tự tin bước vào khi bước vào cung điện hoàng gia.

Nhưng có rất nhiều thứ họ đã chuẩn bị để nghiên cứu trước khi điều đó xảy ra. Tuy nhiên, họ đã quyết định di chuyển khác với kế hoạch ban đầu của họ.

Họ đã theo dõi Cale Henituse hơn một tuần. Người này giờ đã nằm trong tâm trí của Taylor và Cage.

"Thiếu gia Cale. Sẽ ổn khi chia sẻ đồ uống với chúng tôi trước khi chúng tôi rời đi, phải không? "

Chương 27: Em (2)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

"Vào đi."

Cale ra hiệu cho họ vào phòng, và Cage đẩy xe lăn của Taylor vào trong. Khi cả ba người đã ngồi xuống bàn, Cale thậm chí còn chưa kịp nhìn rượu trước khi hỏi.

"Bạn muốn nó là gì?"

Giọng Cale vẫn cực kỳ lạnh lùng và nghiêm khắc như thường lệ. Tuy nhiên, điều này chỉ khẳng định trong suy nghĩ của Taylor rằng người trước mặt này không phải là một thứ rác rưởi. Trên thực tế, anh ấy thông minh hơn hầu hết mọi người nghĩ.

Taylor không đến đây chỉ để uống rượu với Cale. Rượu chỉ tốt khi bạn uống thoải mái với những người mà bạn có thể tin tưởng. Uống rượu với người khác chỉ để trò chuyện và quan sát đối phương dễ dàng.

"Cậu nghĩ tôi là người như thế nào, thiếu gia Cale?"

Cale lặng lẽ quan sát Taylor sau khi nghe câu hỏi của anh, trước khi đến gần giường anh và lấy một chiếc túi. Anh ta mang nó về và đặt nó trên đầu bàn.

Kêu vang.

Một âm thanh kim loại vang lên khắp căn phòng khi chiếc túi hơi mở ra. Bên trong cái túi có rất nhiều tiền vàng, bạc và đồng. Giọng nói đầy tự tin của Cale tràn ngập căn phòng.

"Tôi không biết tại sao bạn lại hướng đến thủ đô ngay bây giờ, khi mọi sự chú ý của quý tộc trong nước đều tập trung vào thủ đô, nhưng tôi chắc chắn rằng chỉ có một điều mà những người như bạn đang tiến vào hang sư tử muốn. từ tôi."

Cale đã mong đợi điều đó ngay từ khi họ yêu cầu theo anh đến thủ đô, cũng như mỗi khi anh cảm nhận được những ánh nhìn của họ trong suốt chuyến đi.

"Gia đình Henituse giàu có. Bạn muốn tiền, phải không? "

Thở dài.

Nữ tu sĩ Cage thở dài gần giống như một tiếng thở hổn hển của sự ngưỡng mộ. Taylor là người từng chơi trên đỉnh cao trước khi rơi xuống vực, nhưng Cage lại là người luôn ở dưới đáy. Đối với một người như cô ấy, Cale là một cá thể độc nhất vô nhị.

Anh ta xin phó quản gia cho rượu bất cứ khi nào anh ta có thời gian rảnh rỗi.

Anh ta hoàn toàn không quan tâm đến những gì cấp dưới của mình làm, và chỉ ăn những thực phẩm chất lượng cao nhất.

Anh ta chỉ ở trong những nhà trọ sang trọng nhất, và luôn tỏ ra nhàn hạ. Anh cũng không quan tâm đến những gì mình nói với người khác.

Tuy nhiên, anh ta chắc chắn không phải là rác rưởi.

Bạn của cô ấy, Taylor còn hiểu điều này hơn cả cô ấy.

"Vậy là bạn đã biết."

"Đó là một miếng bánh."

Cale trả lời như thể không khó để suy luận chút nào.

"Dựa trên cách bạn đi du lịch, bạn trông giống như bạn đang thiếu tiền. Để có thể ở lại thủ đô, đặc biệt là hoạt động lén lút, bạn cần tiền hơn bất cứ thứ gì khác. Tôi chắc rằng ban đầu đây không phải là kế hoạch của bạn, nhưng việc hỏi bạn có rùa vàng đi cùng bạn là điều đương nhiên ".

Taylor không thể không đồng ý với bất cứ điều gì Cale vừa nói. Đó là sự thật. Cale Henituse là người không cố gắng trốn tránh anh, người con trai cả bị gia đình gạt sang một bên. Yêu cầu Cale và hy vọng nhận được một số tiền là hành động tốt nhất của họ.

Ngay cả khi Cale nói không, có vẻ như Cale sẽ không nói với Venion về yêu cầu của Taylor. Cale dường như ghét những thứ phức tạp.

Trong mắt Taylor, Cale là người tự nguyện trốn tránh người khác.

"Cảm ơn rất nhiều, thiếu gia Cale."

Cale không nói bất cứ điều gì như, 'không có gì cả.' Thay vào đó, anh ấy đã sẵn sàng thực hiện kế hoạch của mình mà anh ấy đã xây dựng và suy nghĩ kỹ lưỡng kể từ khi họ bắt đầu theo dõi anh ấy.

"Bạn sẽ đi vào sáng sớm chứ?"

"Đúng. Chúng tôi đã định lén lút rời đi, nhưng đã đến đây để gặp anh trước khi chúng tôi rời đi. Chúng tôi cần phải tự mình lo liệu mọi việc ngay bây giờ ".

Đôi mắt của Taylor trong veo khi anh ngồi trên xe lăn. Tuy nhiên, Cale không thể nhìn thấy bất kỳ cảm xúc tích cực nào trong mắt Taylor khi anh giao tiếp bằng mắt.

"Bạn sẽ vào qua đền thờ?"

Khoảnh khắc biểu cảm của Taylor dường như thể hiện sự sửng sốt trước việc Cale biết chuyện, Cage đã bước vào.

"Đúng. Chúng tôi dự định vào qua ngôi đền ".

Họ định cải trang Taylor thành một thành viên của ngôi đền và lẻn anh ta vào. Tuy nhiên, làm như vậy sẽ cảnh báo vị trí của Temple of Death of Cage. Cage sẵn sàng đặt mình vào loại nguy hiểm cho Taylor.

Tuy nhiên, ngay cả khi bước vào như vậy cũng không đảm bảo khả năng tàng hình. Cale đã chọc vào vấn đề đó.

"Ngay cả khi bạn bước vào ngôi đền, Venion hoặc Marquis sẽ nghe về nó trong vòng ba ngày. Họ rất có thể có những người cung cấp thông tin trong Ngôi đền chết chóc. "

"... Bạn thực sự được thông báo rất tốt."

Cage bắt đầu mỉm cười. Có điều gì đó cô chợt nhận ra về Cale.

"Thiếu gia Cale, tôi chắc rằng có lý do gì khiến cậu tò mò về đường lối hành động của chúng ta?"

Vỗ nhẹ. Vỗ nhẹ.

Ngón trỏ của Cale gõ vào bàn.

"Hãy cầm lấy số tiền này và cho chủ quán biết rằng bạn và những người của bạn sẽ ở lại đây một ngày nữa."

Sau đó Cale nhấc ngón tay lên và chỉ về phía hai người họ.

"Về phần hai người, các ngươi sẽ lên xe ngựa của ta. Những người còn lại trong nhóm của bạn sẽ vào thủ đô một ngày sau đó ".

Kêu lên.

Cale đẩy ghế lại và đứng dậy. Sau đó anh ta đi tới và lấy một món đồ khác từ chiếc hộp ma thuật, và đặt nó lên trên bàn.

"Đây là một công cụ ma thuật có thể làm cho bất kỳ dạng sống nào trong một khu vực đã chọn trở nên vô hình trong năm phút."

Đây là món đồ thứ hai cần được thuê dưới tên của Billos.

'Thiếu gia, ngài định ăn trộm thứ gì sao?'

'Lấy trộm? Không, tôi định phá vỡ một cái gì đó. '

'...Phá hủy một số thứ?'

Anh ta đã định sử dụng vật phẩm này trong Sự cố Khủng bố ở Plaza, nhưng anh ta có lý do để sử dụng nó từ trước. Cale rất biết ơn vì nó không phải là một món đồ sử dụng duy nhất.

Sự im lặng bao trùm căn phòng khi Cale ngừng nói. Cage và Taylor nhìn đi nhìn lại giữa Cale và món đồ, môi họ đóng mở nhiều lần, nhưng họ không thể nói được gì. Cuối cùng họ cũng hỏi được sau một lúc im lặng.

"Tại sao-"

Thiếu gia Taylor, nãy giờ vẫn im lặng, chậm rãi bắt đầu hỏi.

"Tại sao bạn lại làm điều này cho chúng tôi? Bạn không thu được gì từ nó ".

'Tại sao? Tôi phải giúp bạn một chút vì tôi đã gây ra nó. Nó không giống như nó sẽ làm hại tôi theo bất kỳ cách nào. '

Ngoài ra, nếu Taylor tiếp quản vị trí Hầu tước, Cale sẽ không cần phải lo lắng về sự tham lam của Hầu tước Stan hay Venion một khi cuộc chiến với ngoại bang bắt đầu. Điều đó sẽ giúp lãnh thổ Henituse yên tĩnh và cho phép Cale sống yên bình.

"Tôi phải trả lời chứ?"

"Đúng. Tôi muốn nghe lý do của bạn ".

Taylor muốn nghe câu trả lời của Cale. Cale trả lời câu hỏi của Taylor một cách nghiêm khắc. Đáp lại vừa tàn bạo vừa lạnh lùng.

"Là bởi vì anh quá đáng thương. Tôi muốn biết điều gì đang khiến một người như bạn, một kẻ què quặt không biết khi nào mình sẽ chết, lại làm tất cả những điều này. Đối với việc con trai cả của một Hầu tước đi đòi tiền rác rưởi của gia đình Bá tước, thật là đáng thương. "

Miệng Taylor từ từ mở ra và đóng lại, trước khi anh bắt đầu im lặng cười. Taylor sau đó dùng tay vỗ nhẹ vào đầu gối của mình. Anh ấy không thể cảm thấy gì khi anh ấy làm điều đó.

Tuy nhiên, mắt, mũi, miệng, tay và những phần còn lại của Taylor vẫn còn sống. Taylor bắt đầu nở nụ cười rạng rỡ.

"Cảm ơn bạn đã thông cảm. Tôi cần sự thông cảm đó. "

"Tuy nhiên, có một điều kiện cho tất cả những điều này."

Cale không mảy may để ý đến những lời cảm ơn của Taylor.

"Nó là gì?"

"Quên đi mọi thứ."

Cale lặp lại chính mình một lần nữa, khi anh ta đẩy túi tiền về phía Taylor.

"Quên đi mọi điều đã xảy ra."

Cale cho thấy anh sẵn sàng giúp đỡ họ, nhưng không muốn dính líu đến họ nữa. Cage bước tới. Đây là lý do cô ấy đến với Taylor.

"Tôi và thiếu gia Taylor sẽ lập lời thề với Thần chết là không được tiết lộ bất cứ điều gì. Tôi chắc rằng bạn biết rằng bất cứ ai phá vỡ lời thề với Thần Chết sẽ chết? "

"Đúng là tôi. Xin hãy thực hiện lời thề của mình ".

Cale bắt đầu mỉm cười với những lời cô nói. Một lời thề với Thần Chết. Chính vì tin vào lời thề nổi tiếng này mà Cale sẵn sàng giúp đỡ họ.

Nữ tu sĩ Cage không thể không bật cười sau khi thấy Cale mỉm cười về quyết định lập lời thề với Thần Chết của họ.

"Tôi đoán rằng thiếu gia Cale sẽ không thề?"

"Sửa. Nếu mọi thứ trở nên phức tạp trong tương lai vì điều này, tôi dự định sẽ tiết lộ mọi thứ ".

"Tới Venion."

"Đúng."

Cale tự tin trả lời câu hỏi. Nghe câu trả lời của Cale thực sự khiến Taylor cảm thấy bình yên hơn rất nhiều. Taylor thích việc Cale trung thực và nói rằng anh ấy dự định sẽ tiết lộ mọi thứ nếu điều đó gây bất tiện cho Cale trong bất kỳ cách nào trong tương lai.

"Cái lồng. Hãy làm nó."

"Được chứ."

Taylor và Cage. Hai người họ không còn nói chuyện chính thức trước mặt Cale nữa. Đó là tín hiệu của họ cho nhau rằng họ sẽ tiết lộ hầu hết mọi thứ cho Cale.

"Chúng ta sẽ bắt đầu ngay bây giờ."

Đêm nay là đêm trăng non. Vào những đêm này, khi mặt trăng không được nhìn thấy, là lúc sức mạnh của Thần Chết lên đến đỉnh điểm. Cage nhắm mắt và chụm hai tay lại trước mặt. Nó trông khác so với khi mọi người đang cầu nguyện. Hai lòng bàn tay của cô ấy hướng về phía Taylor và bản thân.

Oooooong.

Một rung động nhỏ tràn ngập không khí. Cùng lúc đó, một làn khói đen bắt đầu thoát ra từ đầu ngón tay của Cage và bao vây cả ba người họ.

'Đây có phải là sức mạnh thánh không?'

Cale tràn ngập cảm giác kỳ lạ khi cảm nhận được sức mạnh xung quanh mình. Nó chắc chắn khác với những sức mạnh cổ xưa, nhưng nó vẫn ấm áp, mặc dù nó có màu đen.

"Tôi, Cage, một đứa con gái của bóng đêm vĩnh hằng, mong muốn mượn tên của bóng đêm để thực hiện lời thề bên cạnh Taylor Stan. Một lời thề được thực hiện với cuộc sống của chúng tôi, bất cứ ai phá vỡ lời thề này sẽ rơi vào bóng tối vĩnh viễn. "

Cage mở mắt và nhìn về phía Cale và Taylor trước khi tiếp tục nói.

"Tôi, Cage và Taylor Stan, thề sẽ giữ bí mật các cuộc thảo luận tối nay chỉ được chia sẻ với nhân chứng, Cale Henituse. Chúng tôi sẽ không thảo luận điều này với bất kỳ ai khác ".

"Với bất kỳ ai khác."

Taylor lặp lại những từ kết thúc. Cage nhắm mắt sau khi nghe giọng nói của Taylor. Khói đen bao quanh ba người họ một lần nữa. Và sau đó,

Ooooong.

Với một rung động khác, làn khói biến mất. Lời thề đã xong.

"Khá đơn giản."

Cale có thể cảm thấy một cảm giác kỳ lạ trên tay khi chia sẻ những suy nghĩ của mình. Nó tương tự như sức mạnh cổ đại. Anh có thể cảm nhận được những điều liên quan đến lời thề.

"Cảm giác mà bạn cảm thấy lúc này là sức mạnh của lời thề. Thời điểm chúng tôi phá bỏ lời thề, thiếu gia Cale sẽ được thông báo về cái chết của chúng tôi với tư cách là nhân chứng. "

"Tôi thấy."

Cale dễ dàng chấp nhận lời giải thích của cô ấy. Anh không có lựa chọn nào khác vì cảm giác trên tay. Anh bắt đầu kiểm tra sự khác biệt giữa sức mạnh thần thánh và sức mạnh cổ xưa bên trong anh.

Ngay lúc đó, Taylor đặt chai rượu mang theo ra giữa bàn.

Vỗ nhẹ.

Cái chai bây giờ đã nằm ở giữa bàn.

"Thiếu gia Cale, bạn sẽ uống một ly chứ?"

"Đồ uống?"

Cale giấu mong muốn họ rời đi, và hỏi họ muốn nói gì. Taylor gật đầu trước câu hỏi của Cale.

"Đúng. Rượu. Rượu là cần thiết vào một ngày đẹp trời ".

Taylor muốn uống rượu với Cale, một người mà anh không thể tin tưởng cho đến gần đây. Cage dường như đã đoán ra điều gì đó qua hành động của mình, và bắt đầu mỉm cười trước khi đặt tay cô vào ống tay áo rộng của bộ trang phục nữ tu sĩ.

"Tada!"

Ba chiếc kính bắn ra từ tay áo của cô.

"Hồ."

Cale nhìn vào chiếc kính bị bắn, chai rượu và nữ tu sĩ với vẻ hoài nghi. Anh không thể tin được rằng cô ấy mang theo kính bắn trong tay áo.

"Nữ tu sĩ."

"Đúng?"

"Bạn thật tuyệt."

Cô ấy là một người nghiện rượu thực sự. Cale lấy một ly từ cô ấy, và Taylor rót đầy ly. Khi cả ba chiếc ly của họ đã đầy, Cage hỏi Cale một câu hỏi.

"Thiếu gia Cale, không lạ khi một nữ tu sĩ uống rượu sao?"

Cale nghiêng đầu sang một bên và hỏi.

"Đó có phải là việc của tôi không?"

Cale không quan tâm đến việc cô ấy có uống hay không.

"Ồ. Tôi thực sự thích bạn. "

Cage chia sẻ sự ngưỡng mộ của mình khi dùng tay còn lại vỗ vào đầu gối. Sau đó cô ấy rụt rè hỏi Cale.

"Thiếu gia Cale, anh không muốn làm quen với một người chị có nhân cách tuyệt vời sao?"

"Không."

Cale nghiêm khắc trả lời và Taylor nhanh chóng tiếp tục.

"... Còn một người anh trai với một nhân cách tuyệt vời thì sao?"

"Thậm chí ít hơn."

Cage và Taylor đều bật cười thay vì thất vọng trước câu trả lời của Cale. Cale không thể biết điều gì vui trong câu trả lời của mình, nhưng nâng ly lên và bắt đầu nói.

"Chúc mừng."

Kêu vang. Ba chiếc kính va vào nhau. Đêm trăng non. Không có mặt trăng trên bầu trời, nhưng cồn này sâu hơn mặt trăng, và tạo ra một sợi dây kết nối ba cá thể này.

Sáng hôm sau.

"Thiếu gia, chúng ta đi ra ngoài đi?"

Cale không biết Hans đến chậm hay chỉ thấy điều này thật buồn cười. Phó quản gia Hans đã nghe thấy tình hình từ Cale và giả vờ như không nhìn thấy hai người trong góc xe ngựa của Cale, thay vào đó lớn tiếng hỏi Cale rằng họ có nên rời đi không.

"Đúng. Đi nào."

Tất nhiên, Cale tình cờ ra lệnh.

Hai giờ. Họ sẽ đến lối vào thủ đô sau hai giờ nữa.

Nếu bạn phát hiện thấy bất kỳ lỗi nào (liên kết bị hỏng, nội dung không chuẩn, v.v.), vui lòng cho chúng tôi biết <báo cáo chương> để chúng tôi có thể sửa chữa sớm nhất có thể.

Chương 28: Em (3)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Lác đác.

Cỗ xe bắt đầu chuyển bánh.

Meeeow.

On và Hong nhìn sang và Cage và Taylor, những người đang ngồi đối diện với họ, và dán chặt vào Cale.

"Thiếu gia Cale, anh có biết gì về sự kiện hoàng gia này không?"

Cale nhìn về phía Taylor. Taylor vẫn ổn so với nữ tu sĩ, người đang vật lộn với cơn nôn nao của mình. Trên thực tế, anh ấy thậm chí còn tốt hơn Cale. Quý tộc có vẻ ngoài yếu ớt này có khả năng chịu đựng rượu mạnh nhất trong số ba người họ.

Cale bắt đầu đáp lại Taylor, người đang nhìn anh.

"Đây là lần đầu tiên tôi đến cung điện. Tôi chỉ mới đến một buổi họp mặt Quý tộc Đông Bắc cách đây vài năm. "

Taylor không đưa ra điều này chỉ để bắt đầu một cuộc trò chuyện. Đó là bởi vì anh ấy muốn chia sẻ một phần thông tin với Cale vì sự hào phóng của anh ấy.

"Tôi thấy. Sự kiện lần này nhằm kỷ niệm sinh nhật lần thứ 50 của Hoàng thân, vị Vua đương nhiệm của chúng ta.

Đó là một lễ hội giải trí cho người dân. "

Thấy Cale nói như thể nó không bao gồm chính mình, Taylor bắt đầu tò mò.

"Có vẻ như đây không phải là lễ hội dành cho thiếu gia Cale?"

'Làm thế nào nó có thể là một lễ hội tôi sẽ tận hưởng khi trái tim tôi đang quay cuồng khi nghĩ về vụ khủng bố?'

Cale đã không nói điều đó thành tiếng. Anh ta có lẽ là người duy nhất biết về tổ chức bí mật và vụ khủng bố sắp tới.

Biết về một sự thật như vậy chắc chắn sẽ mang lại một tinh thần trách nhiệm nặng nề và đau đầu. Tất nhiên, có một mối quan hệ giữa tinh thần trách nhiệm và cơn đau đầu.

"Tôi sẽ ngăn cản điều đó, nhưng tôi sẽ bước sang một bên nếu có vẻ như tôi sẽ bị thương hoặc mệt mỏi."

Đó là quan điểm của Cale về vụ khủng bố. Làm vừa đủ để tôi không bị bất tiện. Tuy nhiên, một người như Cale, không, Kim Rok Soo, người mắc chứng sợ chết, không thể chỉ giả vờ rằng mình không biết gì.

"Đây cũng không phải là một lễ hội dành cho anh, thiếu gia Taylor."

Taylor, cũng như Cage, người đang cau mày vì cảm giác nôn nao của cô ấy, bắt đầu mỉm cười sau khi nghe những lời của Cale.

"Tôi đang coi đó là chướng ngại vật cuối cùng của mình trước khi có thể ăn mừng."

So với vẻ ngoài hiền lành, Taylor là một người thích mạo hiểm. Đó là cách anh ta có thể đứng trước Venion, ngay cả với nhân cách đạo đức của anh ta, trước khi anh ta bị tấn công.

"Thiếu gia Cale."

"Đúng?"

"Cẩn thận điện hạ, thái tử."

Taylor nhìn về phía Cale và tiếp tục nói.

"Mặc dù tôi có thể đã bị gạt sang một bên, nhưng tôi vẫn có cách để lấy thông tin trong Dinh thự của Hầu tước. Mặc dù lễ kỷ niệm sinh nhật 50 năm này của nhà vua đã được lên kế hoạch ngay từ đầu, nhưng hành động gọi tất cả các quý tộc lại với nhau là điều mà thái tử đã gợi ý ".

Taylor đã biết một số thông tin về thái tử.

"Tôi không chắc mình nên mô tả thái tử với bạn như thế nào ..."

Thấy Taylor chật vật, Cale thản nhiên trả lời.

"Anh ấy là một người có một cái lưỡi tuyệt vời."

"À, vâng! Ơ, ý tôi là ... "

Taylor, người đồng ý với Cale, nhanh chóng tái mặt và cố gắng rút lại, nhưng cuối cùng, buộc phải thừa nhận đó là sự thật.

"Đúng. Bạn đúng rồi. Bạn đã biết về nó. "

"Đó không phải là thông tin mà bất kỳ ai quan tâm có thể tìm hiểu?"

"Tất nhiên rồi. Nhưng đây là lần đầu tiên tôi nghe thấy ai đó thẳng thắn về điều đó như cậu, thiếu gia Cale. "

Thấy Taylor gật đầu, Cale bắt đầu nghĩ về thái tử.

Miệng lưỡi lanh lợi của thái tử.

Thái tử rất giỏi khen người. Ông cũng rất hay khen ngợi những người này trước công chúng về những việc làm của họ và công nhận họ.

Sau đó, anh ta đã sử dụng những người này.

Tất nhiên, những người được sử dụng không có ý tưởng rằng họ đang được sử dụng. Một trong những nạn nhân trong cuốn tiểu thuyết này không ai khác chính là Choi Han, người được thái tử coi như bạn thân và anh hùng của mình.

Đối với một thường dân như Choi Han, anh ấy nghĩ thật tốt khi một người như thái tử đối xử với anh ấy thật chặt chẽ. Tuy nhiên, đối với Cale, hay Kim Rok Soo, người đang đọc cuốn tiểu thuyết, thái tử là kiểu người mà anh ta ghét nhất.

'Vấn đề là, đó là cách anh ấy sử dụng mọi người với những lý do đúng đắn.'

Ông không sử dụng mọi người vì lợi ích của mình hay quyền lực. Ông đã sử dụng những người này cho vương quốc, các công dân và để làm cho quốc gia trở nên vĩ đại hơn.

'Tôi đoán nó là quá nhiều để gọi nó là' sử dụng 'người. "

Thay vì sử dụng, nó giống như yêu cầu sự giúp đỡ của họ. Thái tử không ra lệnh sử dụng ưu thế của những người này, mà thay vào đó, ông yêu cầu họ ở mức độ bình đẳng.

Anh ấy đã dùng cái lưỡi tuyệt vời đó của mình để khen ngợi họ rất nhiều và sau đó đưa ra một lý do thực sự đáng buồn khiến mọi người không thể từ chối. Đương nhiên, Choi Han không thể từ chối. Rosalyn lạnh lùng nhưng cũng tốt bụng cuối cùng cũng đồng ý giúp đỡ.

Tất nhiên, ngay cả một người như vậy cũng có một điểm yếu.

"Dù sao thì, thiếu gia Cale, thái tử điện hạ, ahem, như ngài đã biết, dính dáng đến một người như vậy thật mệt mỏi."

"Bạn không được lo lắng. Tôi dự định càng yên lặng càng tốt trước khi trở về nhà. Tôi không thích hào nhoáng ".

Cale trả lời như không có chuyện gì. Tuy nhiên, sau đó anh nhận ra rằng sự im lặng đã bao trùm căn phòng sau khi anh trả lời. Những chú mèo con, On và Hong, Cage, người đang vật lộn với cơn say của cô ấy, và thậm chí cả Taylor, người luôn nở một nụ cười dịu dàng trên khuôn mặt. Tất cả họ đều nhìn chằm chằm vào Cale.

"... Tại sao anh lại nhìn em như vậy?"

"Ừm. Liệu nó thực sự có thể, không, không bao giờ suy nghĩ. "

"Không."

Cả Cage và Taylor đều nói không trước khi nhìn đi chỗ khác. Mèo con chỉ biết lắc đầu. Cale bắt đầu cau mày và nói tiếp.

"Ngay cả khi tôi cuối cùng bị lôi kéo, điều mà cậu chủ trẻ tuổi Taylor và nữ tu sĩ đang nghĩ tới sẽ không xảy ra."

Taylor và Cage có thể thấy rằng Cale đang mỉm cười. Nụ cười của anh ta thật quỷ quyệt khiến anh ta trông như một kẻ xấu xa. Cale mỉm cười với hai người họ trước khi tiếp tục.

"Tôi cũng có một cái lưỡi rất lanh lợi."

Thái tử có xu hướng tránh xa những người tương tự như mình. Đó là sự cảnh giác của anh ấy đối với những người khác như anh ấy.

Nếu thái tử là người thích khen ngợi mọi người và sử dụng họ cho nhu cầu của mình, thì Cale chỉ cần hành động theo cách tương tự.

Thấy Cage nhìn về phía mình với vẻ mặt có vẻ như nói rằng cô ấy đã cảm thấy tốt hơn, anh ấy nhìn ngay vào mắt cô ấy. Sau đó cô ấy bắt đầu nói.

"Tôi nghĩ vẻ ngoài này rất hợp với cậu, thiếu gia Cale. Trông anh ác lắm ".

"Nó tốt hơn là trông giống như một người tốt."

'Tôi biết mà.'

Cage gật đầu và dường như xác nhận điều gì đó, nhưng Cale không quan tâm. Thay vào đó, anh gạt tấm rèm trên cửa sổ sang một bên và nhìn ra bên ngoài.

Bây giờ họ đã ở khá gần cổng thủ đô. Cánh cổng mà cỗ xe của Cale đang hướng tới là một cánh cổng khác với cánh cổng mà những người dân thường sử dụng. Anh ta đang tiến về phía lối vào của nhà quý tộc, điều này sẽ cho phép anh ta đi qua nó nhanh hơn nhiều.

"Thủ đô thực sự là khác nhau."

Đó là những gì thốt ra từ miệng Cale dựa trên những gì Cale nhìn thấy qua cửa sổ. Taylor dường như hiểu tại sao Cale lại cảm thấy như vậy, và gật đầu.

"Vương quốc Roan là vương quốc của, 'Boulders.'"

Cale có thể nhìn thấy bức tường lớn bao quanh thủ đô. Có rất nhiều tác phẩm điêu khắc khác nhau trên tường.

Vương quốc Roan là một loại độc nhất vô nhị. Đây không chỉ là nguồn đá cẩm thạch lớn nhất của Lục địa phía Tây mà các khu vực Tây Bắc và Tây của Vương quốc Roan cũng chứa rất nhiều đá granit. Đó là lý do tại sao nó được gọi là Vùng đất của những tảng đá.

Nếu bạn đi lên phía bắc, phần lớn các đỉnh núi được làm bằng đá granit. Vương quốc Roan có khá nhiều Rock Mountains.

Taylor tiếp tục nói, như thể anh chợt nhớ ra điều gì đó.

"Nếu bạn xem qua những câu chuyện cổ, có rất nhiều câu chuyện liên quan đến 'tảng đá', ngay cả trước khi Vương quốc Roan tồn tại. Một trong số họ nói rằng vùng đất này có một người bảo vệ giống như một tảng đá. "

Vương quốc Roan nằm ở phía Đông Bắc của Tây Lục địa.

"Đó là một người bảo vệ có thể bảo vệ mọi thứ khỏi bất kỳ loại tấn công nào. Khi bóng tối phủ xuống lục địa, người bảo vệ này chính là người đứng trước nó để chống lại nó ".

Có rất nhiều huyền thoại khác nhau về cuối thời cổ đại. Bạn sẽ nghe thấy rất nhiều câu chuyện khác nhau khi bạn đi du lịch khắp lục địa.

Một số người nói rằng sự kết thúc của thời cổ đại đến khi bóng tối phủ xuống và một số anh hùng đã đánh bại được bóng tối này, những người khác nói rằng nó kết thúc vì mọi người ghen tị với sức mạnh của nhau và tranh giành quyền kiểm soát. Cuối cùng, một số người thậm chí còn nói rằng một vị thần đã tức giận đến mức tiêu diệt tất cả chúng sinh.

Câu chuyện mà Taylor đang thảo luận lúc này là một trong rất nhiều câu chuyện hoang đường.

"Taylor, bạn có vẻ thích câu chuyện đó?"

Taylor gật đầu trước câu hỏi của Cage.

"Đúng. Tôi làm."

Cale quay lại nhìn Taylor. Taylor đã luôn có một cơ thể mỏng manh, ngay cả trước khi đôi chân của anh ấy bị liệt. Taylor vỗ nhẹ vào đầu gối và tiếp tục nói.

"Người bảo vệ được cho là đã đứng vững tại chỗ, giống như một tảng đá, ngay cả khi mọi thứ trong cơ thể anh ta đã trở nên tan vỡ. Đó là cách mà anh ấy đã có thể bảo vệ người dân và vùng đất Đông Bắc vốn được bao phủ bởi đá tảng này ".

Có rất nhiều nội dung khác nhau trong các câu chuyện liên quan đến bóng tối tràn xuống lục địa.

Khi bóng tối xuất hiện ở trung tâm lục địa, những thần thoại khác đã thảo luận về những câu chuyện về những anh hùng đã chiến đấu chống lại nó. Tuy nhiên, nhân vật chính trong bộ phim mà Taylor đang nói đến lại chỉ tập trung vào việc bảo vệ.

Taylor coi một cá nhân như vậy là một anh hùng.

"Một sự tồn tại như vậy không thể tồn tại trong thời đại ngày nay. Đó là lý do tại sao tôi rất thích câu chuyện thần thoại này ".

"Nhưng bạn có vẻ không tin điều đó?"

Taylor gật đầu trước câu hỏi của Cage.

Rất hiếm khi thấy ai đó tự làm mình bị thương nặng như vậy để bảo vệ một thứ gì đó ".

"Tôi đồng ý."

Cale gật đầu đồng ý với câu nói của Taylor. Bảo vệ bản thân đã là một chuyện, nhưng vị hộ pháp này lại bảo vệ người khác và vùng đất Đông Bắc này? Cale không thể hiểu logic như vậy.

"Nhưng đây là lần đầu tiên tôi nghe về câu chuyện cụ thể này."

Cale đã đọc về tất cả các loại truyền thuyết và huyền thoại liên quan đến sức mạnh cổ đại trong khi đọc cho đến tập 5 của, 'Sự ra đời của một anh hùng.' Tuy nhiên, đây là lần đầu tiên anh nghe nói về người bảo vệ tảng đá của Vương quốc Roan.

"Có lẽ là vì nó không phổ biến như vậy. Tôi chỉ tìm thấy nó khi nghiên cứu qua các văn bản cổ để biết thông tin về các sức mạnh cổ đại. Tôi cũng đã nói với Cage về điều đó. "

Cale gật đầu một lần nữa, và hạ rèm xuống một lần nữa. Sau đó, anh ta lấy ra một mặt dây chuyền tròn từ trong túi của mình và ném nó về phía Taylor.

"Chuẩn bị."

Taylor và Cage đều gật đầu và nắm tay nhau với mặt dây chuyền ở giữa bàn tay của cả hai. Thiết bị ma thuật bắt đầu hoạt động. Cale thở dài và cầm lấy một cái chai từ một góc xe ngựa.

Một lúc sau, chiếc xe ngựa dừng lại bên ngoài cổng nhà quý tộc, và Cale có thể nghe thấy giọng của Phó đội trưởng cũng như giọng của người khác.

Gõ gõ gõ.

"Thiếu gia, thị vệ thủ đô muốn xác minh những người cư ngụ."

Tiếng nổ.

Chân của Cale đạp tung cánh cửa xe ngựa. Anh có thể nhìn thấy vẻ mặt thoải mái của Phó đội trưởng, cũng như người bảo vệ thủ đô đang lo lắng. Cale cầm một cái chai trong tay và một cái ly đầy rượu, và nhìn về phía lính canh thủ đô.

"Tiếp tục đi."

Bên trong xe ngựa nồng nặc mùi rượu. Khuôn mặt cực kỳ đỏ bừng của Cale và mùi hôi thối này cho thấy rất rõ rằng anh ta đã uống rượu từ đêm qua.

Mặc dù lễ hội còn một tuần nữa mới diễn ra, nhưng rất nhiều quý tộc đã đi qua lối vào này. Hai trong số những người bảo vệ thủ đô lần nào cũng nhìn vào bên trong xe ngựa để nhìn lướt qua. Tuy nhiên, người bảo vệ chưa bao giờ nhìn thấy một cảnh tượng như vậy trước đây. Đội phó mỉm cười nhẹ nhàng với thị vệ, và bắt đầu nói.

"Thiếu gia của chúng ta chữa khỏi chứng nôn nao của mình bằng cách uống nhiều rượu hơn. Anh ấy là người đã đạt đến đỉnh cao của việc vượt qua cảm giác nôn nao ".

Cale nhìn người bảo vệ lo lắng và Đội phó, người đang cố gắng khen anh ta hết lời có thể, và bắt đầu suy nghĩ.

'A, mệt quá.'

Đó là lý do tại sao anh ấy nói như sau.

"Bạn không thể nhanh lên?"

Người lính gác gọi người lính gác khác nhìn qua chiếc xe chở đầy những chai rượu rỗng, và đưa ra lời chấp thuận.

"Mọi thứ đều ổn."

Đội phó từ từ đóng cửa trong khi người bảo vệ chào đón Cale.

"Chào mừng đến với thủ đô."

Ớt. Nhấp chuột.

Cánh cửa đóng lại hoàn toàn và chiếc xe ngựa đi qua cánh cổng.

Cale đẩy chiếc ly đầy trong tay về phía trước và bắt đầu nói.

"Rõ ràng, chào mừng bạn đến thủ đô."

Taylor, người đã không còn tàng hình, bắt đầu cười khi đưa cho Cale chiếc mặt dây chuyền và nhận chiếc ly.

"Đã lâu rồi tôi không được chào đón."

Nhóm của Cale đã đến thủ đô.

Chương 29: Em (4)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Cale xe ngựa thong thả đi về phía nam thủ đô. Huiss, thủ đô của Vương quốc Roan. Mọi người rõ ràng đang bận rộn chuẩn bị cho lễ sinh nhật sắp tới.

Cale nhìn ra ngoài qua tấm rèm khẽ vén lên và bắt đầu suy nghĩ.

"Choi Han sẽ đến trong khoảng 3 ngày."

Trừ khi anh ta di chuyển như một kẻ mất trí điên cuồng, nếu không thì ba ngày sau Choi Han sẽ đến. Anh ta sẽ mang theo Rosalyn và Lock, và họ sẽ chạy vào tổ chức bí mật trong khi bị Lock, điều này sẽ khiến họ càng trì hoãn.

Trong tiểu thuyết, Choi Han tình cờ gặp Lock, người sống sót duy nhất của Bộ tộc Sói Xanh và một người mang dòng máu của Vua Sói, trước khi đụng độ tổ chức bí mật một lần nữa. Sau đó, Choi Han sẽ đụng độ tổ chức bí mật một lần nữa trong vụ khủng bố thủ đô.

Làng Harris, nơi ở đầu tiên của Choi Han bên ngoài Khu rừng bóng tối. Tổ chức bí mật này là tổ chức đã sát hại tất cả mọi người trong làng. Anh ta đã gặp tổ chức hai lần, nhưng anh ta không có nhiều thông tin về họ.

'Những kẻ sát thủ không có ngôi sao trên quần áo của họ.'

Vì ám sát là mục tiêu của cả Làng Harris và Bộ lạc Sói Xanh, tổ chức bí mật đã cử đội sát thủ của họ. Biệt đội sát thủ chỉ mặc đồ đen không có các ngôi sao, đề phòng xảy ra sự cố. Họ là những người đã chọn lấy mạng sống của chính mình nếu họ bị bắt.

Nhưng mọi thứ sẽ thay đổi bắt đầu từ thủ đô.

'Tên punk yêu máu đó sẽ lộ diện.'

Trong khi ngăn chặn vụ khủng bố với Rosalyn, Choi Han tiếp xúc với một thủ lĩnh của tổ chức bí mật. Người lãnh đạo đó và cấp dưới của họ đều có ngôi sao đỏ và năm ngôi sao trắng trên ngực.

Cale đã nghĩ ra một cái cớ để cho Choi Han mặc đồng phục của họ khi họ giải cứu con rồng. Anh chỉ ngây người nhìn ra bên ngoài, trước khi đóng rèm lại một lần nữa.

Những người dân vui vẻ trang trí đường phố, và những con đường đang trở nên rất đẹp. Tất cả những điều này sẽ trở thành một nơi tuyệt vọng trong một tuần.

"Thiếu gia Taylor."

Bây giờ họ đang ở phần phía nam của Huiss, tại vị trí của các dinh thự quý tộc. Xe của Cale dừng trước một tòa nhà, Cale đứng dậy và chuẩn bị đi ra ngoài.

"Ron sẽ chăm sóc bạn khi chúng ta đến nơi ở. Bạn chỉ cần đi ra ngoài theo cách đó. "

Anh ta đang nhìn ra cửa khi anh ta tiếp tục.

"Quên tất cả mọi thứ."

Anh có thể nghe thấy giọng nói của Taylor và Cage từ phía sau anh.

"Cám ơn rất nhiều."

"Hẹn gặp lại các bạn trong một môi trường vui vẻ vào lần sau."

Cale bắt đầu mỉm cười. Cage và Taylor tiếp tục nhìn anh ta, nhưng cả Cale và hai chú mèo con đều không để ý đến hai người.

Nhấp chuột.

Cửa xe ngựa mở ra.

"Thiếu gia, chúng ta đã đến."

Cale, Hans và mèo con đều có thể nhìn thấy Taylor và Cage, nhưng không nhìn vào chúng. Họ chỉ làm như thể hai người họ không có ở đó, và xuống xe.

Cale ngay lập tức quay về phía ghế lái sau khi anh ta bước xuống xe. Ron nở một nụ cười hiền lành và gật đầu. Ron, người đã nghe được tình hình từ phó quản gia Hans, sẽ lo mọi việc còn lại. Ron cùng người lái xe đậu xe.

Cale không để ý đến cỗ xe nữa, và quay người lại.

"Ồ."

Sau đó anh ta thở ra một hơi đầy ngưỡng mộ. Hai con mèo con, On và Hong, dường như cũng ngạc nhiên, vì đôi đồng tử vàng của chúng đang giãn ra cực độ.

"... Nó thậm chí còn tốt hơn tôi mong đợi."

Bá tước thực sự rất giàu có. Qua cánh cổng sắt lớn là một dinh thự năm tầng. Thậm chí còn có một khu vườn giữa cổng và tòa nhà. Nó không sang trọng hay bóng bẩy, nhưng nó chắc chắn trông đắt tiền hơn những dinh thự quý tộc gần đó.

Nó có ánh hào quang và vẻ ngoài của một tòa nhà chắc chắn phải tốn một số tiền lớn để xây dựng. Ở trung tâm của nó, tự nhiên, là một tác phẩm điêu khắc với con rùa vàng của gia đình Henituse trên đó.

Khám nghiệm. Bang!

Cánh cổng lớn có hình mào rùa vàng từ từ mở ra. Người bảo vệ mở cổng, cũng như quản gia của dinh thự và những người hầu, tất cả đều xếp hàng để chào đón Cale.

"Thiếu gia Cale Henituse! Chào mừng đến với thủ đô! "

Đó là một lời chào vô cùng trân trọng. Họ đang cúi đầu thấp đến mức đầu của họ như thể chạm đất. Người đàn ông già có vẻ phụ trách đang nói rất to, có vẻ như ông ấy có thể làm tổn thương dây thanh âm của mình.

"Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để phục vụ bạn!"

'Tại sao anh ấy lại như thế này?'

Cale nhìn về phía Hans, người đang giả vờ rằng anh ta không biết chuyện gì đang xảy ra.

'Anh ấy chắc chắn biết điều gì đang xảy ra.'

Hans chắc chắn biết lý do họ hành động theo cách này. Cale cảm thấy phiền phức nên hỏi, và đến gần người đàn ông phụ trách cũ và giúp anh ta đứng dậy. Sau đó anh ta nhìn về phía những người hầu còn lại và bắt đầu nói.

"Mọi người, hãy ngẩng đầu lên."

Những người hầu nhanh chóng ngẩng đầu lên. Họ chưa bao giờ nhìn thấy Cale khi làm việc tại dinh thự. Tuy nhiên, họ chắc chắn đã nghe những câu chuyện về Cale từ những người đến thăm từ lãnh thổ Henituse.

Thùng rác, Cale. Những người hầu ở đây nghe nói rằng Cale coi những người làm việc trong điền trang là quý tộc hoặc là những người vô dụng. Đôi khi, anh ấy thậm chí còn không đối xử với họ như mọi người. Họ lo lắng không biết Cale sẽ nói gì tiếp theo và chờ anh ta nói tiếp.

"Tương lai không cần tôn trọng thế này. Tôi không muốn gây ra bất kỳ vấn đề gì cho những người làm tốt công việc của họ ".

Ánh mắt của những người hầu đều hướng về Cale. Cale có thể thấy rằng tất cả họ vẫn còn cứng và bắt đầu cau mày.

"Tôi nghe nói rằng mẹ đã chọn tất cả các bạn. Cô ấy nói rằng tất cả các bạn đều có rất nhiều niềm tự hào về công việc của mình, vì vậy tôi chắc chắn rằng các bạn sẽ thể hiện rất tốt ".

Vẻ mặt của những người hầu đều trở nên kỳ quặc.

"Hãy hỏi Hans nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào."

Anh ấy đã có đủ để làm như vậy, vì vậy tốt hơn là để lại mọi thứ cho Hans. Thêm vào đó, không có lý do gì để chú ý nhiều khi anh ấy lại ra đi chỉ sau vài ngày. Cale nhìn về phía những người hầu, họ đang có biểu hiện tốt hơn một chút, và bắt đầu bước đi.

"Đi nào."

Cale đi phía trước khi họ tiến đến tòa nhà năm tầng. Khi gia chủ bước vào nhà lần đầu tiên, họ cần đích thân đi bộ từ cổng đến cửa nơi ở. Điều này tượng trưng rằng đây là lãnh thổ của anh ta.

Khi thái tử trở thành vua, thái tử, không, nhà vua, đi bộ từ cổng lâu đài đến trung tâm của cung điện, nơi đặt ngai vàng của ông. Đó là một loại logic tương tự.

Bá tước Deruth và Nữ bá tước đã từng bước vào dinh thự này như thế này trước đây, nhưng Cale hiện là chủ nhân của dinh thự rộng lớn này.

Screeboards-

Cánh cổng sắt lớn có hình con rùa vàng đã đóng lại. Đồng thời, như thường lệ với thông tin ở thủ đô, các quý tộc gần đó đều biết được sự xuất hiện của đại diện gia tộc Henituse. Điều này xảy ra còn nhanh hơn cả người mà Cale cử đến cung điện để thông báo cho vương miện về việc anh ta có thể đến được cung điện.

Đó là lý do tại sao ba người này, những người là thành viên của tập hợp Đông Bắc Quý tộc, bắt đầu lo lắng. Họ bắt đầu nhăn mặt khi uống trà với nhau.

"Haizz ... thật sự không phải thiếu gia Basen mà là thiếu gia Cale. Điều này sẽ khiến mọi thứ trở nên phức tạp ".

"Nhưng chúng tôi cần mang anh ấy theo, vì anh ấy là của riêng chúng tôi."

"Điều đó đúng. Tôi chắc chắn ngay cả một thùng rác cũng sẽ không hoạt động trước mặt chúng ta, phải không? "

Gia đình Henituse trung lập và Basen tốt bụng nhưng không linh hoạt. Sau đó, có thùng rác của gia đình Henituse, Cale. Ba người này, có gia đình gần gũi với gia đình Henituse trong số tất cả các gia đình quý tộc Đông Bắc, đã quyết định đưa ra quyết định có ý nghĩa cho tương lai của họ.

"Chúng tôi chỉ cần bảo vệ anh ấy và ngăn anh ấy làm bất cứ điều gì ngu ngốc. Đầu tiên chúng ta hãy gặp anh ấy và nói chuyện ".

Đối với họ, Cale giống như một đứa trẻ đang chập chững bước đi trên mặt nước cần sự bảo vệ của họ. Đồng thời, Cale rất nguy hiểm và có thể gây ra cảnh bất cứ lúc nào. Họ ngay lập tức gửi một lá thư mời đến nơi ở của Cale, bức thư này nhanh chóng được chuyển đến tay Cale vào tối hôm đó.

"Thở dài."

Cale ném bức thư xuống bàn với vẻ mặt vô cùng khó chịu.

"Bạn sẽ không đi chứ?"

"Tôi có thể không đi không?"

"Không. Đó là một cuộc gặp gỡ của các quý tộc Đông Bắc ".

"Tôi biết mà."

Các quý tộc rất nhanh trong việc thu thập thông tin. Cale cũng vậy. Hans đưa tài liệu nhận được từ người quản lý cư xá cho Cale.

"Đây là danh sách các quý tộc hiện đang ở thủ đô."

"Tốt. Ron đã chăm sóc mọi thứ đúng cách chưa? "

Hans đã trả lời ngắn gọn cho câu hỏi của Cale.

"Đúng."

Cale hài lòng với câu trả lời đó. Cale đã chuẩn bị rất nhiều cho Taylor. Một bộ tóc giả, một chiếc áo choàng, một chiếc xe lăn không có gia hiệu Stan, và thậm chí cả tiền. Anh ấy đã trao mọi thứ cho Taylor một cách đàng hoàng. Ngoài tiền, Hans còn xử lý mọi thứ khác trong quá trình giao hàng.

"Làm tốt lắm. Nghỉ tí đi."

"Vâng thưa ngài. Tôi sẽ đảm bảo được nghỉ ngơi một chút. "

Hans không phải kiểu người nói rằng anh ấy ổn khi được yêu cầu nghỉ ngơi. Cale nói thêm một điều nữa, khi Hans nhanh chóng rời đi.

"À, nhưng nhờ họ gửi gì đó cho tôi ăn."

"Tôi sẽ đảm bảo làm như vậy."

Hans nhanh chóng đáp lại lời tuyên bố của Cale, điều đó cho thấy anh ta sẽ không xuống phòng ăn, và chẳng bao lâu sau, căn phòng của Cale đã được lấp đầy bởi một bữa tiệc. Cale nhìn các món ăn bao gồm thịt, món tráng miệng và thậm chí cả rượu, và mỉm cười hài lòng trước khi đi ra sân hiên.

Căn phòng của anh ta nằm trên tầng ba. Đó là căn phòng nhận được nhiều ánh sáng mặt trời nhất. Anh mở cửa sổ lớn hướng ra sân thượng và gọi.

"Mời vào."

Sau đó anh ta để cửa sổ mở và ngồi xuống bên cạnh chiếc bàn. Không lâu sau, Cale có thể nhìn thấy một vài chiếc lá lơ lửng trên bầu trời và ngồi xuống chiếc ghế đối diện với Cale.

Con rồng đã vào phòng với một vài chiếc lá dính vào người.

On và Hong cũng ngồi xuống ghế bên trái và bên phải của con rồng vô hình.

Cale nhìn chằm chằm vào ba người họ, trước khi mở chai rượu và bảo họ ăn.

"Hãy tiếp tục và ăn."

Rượu đỏ rót đầy ly.

"Bạn đã thu thập nguyên liệu cho chúng tôi, nhưng bạn không bao giờ phải ăn bất kỳ thứ nào trong số đó."

Cale đưa ly rượu lên môi khi tiếp tục nói.

"Tôi chắc chắn rằng không dễ dàng theo dõi chúng tôi."

Đúng lúc đó, Hắc Long bỏ phép tàng hình và lộ diện. On giúp loại bỏ những chiếc lá bị dính vào con rồng, trong khi Hong nhét một miếng bít tết mà Beacrox đã nấu vào miệng con rồng.

Tuổi trung bình của ba con giáp này là 7 tuổi. Cale chỉ quan sát ba con vật ăn, trước khi đẩy thêm thức ăn về phía chúng. Nhìn thấy Cale quá tốt khiến On và Hong nao núng, trong khi Rồng đen ngừng nhai và chỉ bắt đầu quan sát Cale.

Cale nhấp một ngụm nữa khi bắt đầu suy nghĩ.

'Họ sẽ làm việc rất chăm chỉ trong tương lai.'

Vì họ sẽ cần phải làm việc thay cho anh ta, điều ít nhất anh ta có thể làm là cho họ ăn đầy đủ. Có thể là do tất cả đều còn quá trẻ, nhưng lần đầu tiên Cale có thể thư giãn trong một thời gian dài, thậm chí còn khỏe hơn những người bình thường.

"Sẽ thật tuyệt nếu nó có thể tiếp tục như thế này."

Một ngôi nhà cỡ này, đồ ăn ngon như thế này, và thời gian để thư giãn. Cale đang nghĩ về việc sẽ tuyệt vời như thế nào khi sống một cuộc đời với ba điều đó.

Mục tiêu của anh ấy là sống như vậy một khi Basen trở thành người kế vị chính thức. Cale quyết định một lần nữa. Sau đó anh ta bật hộp nhạc ma thuật trong góc.

Một bài hát mà anh không quen bắt đầu chơi khi Cale nhấp một ngụm rượu khác. Anh có thể thấy bầu trời bắt đầu tối dần.

"Điều đó thật tuyệt."

'Bây giờ nó đang sống.'

Cale nở một nụ cười thoải mái trên khuôn mặt. Tại thời điểm đó.

Gõ gõ gõ.

Rồng Đen ngay lập tức vô hình trở lại, trong khi những chú mèo con bắt đầu giả vờ là những chú mèo con bình thường bằng cách rửa mặt.

Cale đứng dậy đi ra cửa.

"Ah."

Kêu vang!

Anh ấy vô tình va vào chai rượu khi đứng dậy, nó rơi xuống và vỡ thành nhiều mảnh. Tấm thảm bắt đầu nhuốm màu rượu đỏ.

'... Tôi có một cảm giác xấu về việc này.'

Cale đột nhiên có một cảm giác tồi tệ mà không rõ lý do. Anh nhanh chóng đi ra cửa.

'Tại sao tôi lại có cảm giác đáng ngại như vậy?'

Cale không thể tìm ra nó.

'Có phải Choi Han không? Không, không thể được. Trừ khi anh ta đi du lịch như một kẻ mất trí, không đời nào anh ta đã đến đây rồi. Anh ấy sẽ không ở đây trong 3 ngày nữa. '

Không thể nào có chuyện một người như Choi Han buộc Lock bị thương phải di chuyển nhanh hơn. Mặc dù Choi Han đã có những lọ thuốc mà Cale đưa cho anh ta, bộ tộc sói vẫn bị các vị thần từ chối. Vì độc dược được tạo ra bằng sức mạnh thần thánh, nó không có tác dụng với chúng.

Và cũng sẽ không có chuyện Rosalyn, người cẩn thận và cẩn trọng, lúc đầu đã che giấu khả năng phép thuật của mình trong tiểu thuyết, lại sử dụng phép thuật cao cấp để vận chuyển tất cả về thủ đô.

Nhưng, quan trọng nhất, Cale đã nói với Choi Han rằng anh ấy sẽ ở tại một khách sạn cụ thể ở thủ đô. Anh ấy định đến gặp Choi Han ở đó một lần trước khi để Ron và Beacrox lo phần còn lại.

'Đúng. Cảm giác đáng ngại này chỉ là tác dụng phụ của việc ở bên cạnh những người như Ron hoặc Choi Han quá lâu. '

Cale bình tĩnh lại trước khi mạnh mẽ mở cửa.

"...Bạn-."

Trái tim Cale chìm đắm ngay khi anh mở cửa. Một giọng nói khẩn trương và tuyệt vọng nhanh chóng đến tai Cale.

"Cale-nim. Tôi xin lỗi. Bạn là người duy nhất nghĩ đến. "

Một Choi Han tuyệt vọng đang đứng trước mặt anh. Anh ta dường như đã vội vã đến đây càng nhanh càng tốt, vì anh ta trông giống như một mớ hỗn độn.

Cale cảm thấy như thể anh đã nhìn thấy điều đáng sợ nhất trong cuộc đời mình. Bên cạnh Choi Han là phó quản gia Hans, người cũng có biểu hiện giống Choi Han, nhưng trong đó có một chút bối rối. Tuy nhiên, ngay khi Cale nhìn thấy người đi cùng Choi Han, cũng như người ngồi sau lưng Choi Han, anh đã nhanh chóng mở cửa.

"Vào ngay bây giờ."

Người chống lưng cho Choi Han không ai khác chính là thành viên Bộ tộc sói, Lock.

"Hãy mang anh ấy theo với bạn."

Lock of the Blue Wolf Tribe, người kế vị Vua Sói, dường như đang ở trong tình trạng nguy hiểm.

Lock hiện đang trải qua cơn đau trước khi chuyển sang trạng thái điên cuồng lần đầu tiên trong đời. Cale không biết tại sao trạng thái này xảy ra một năm sau trong cuốn tiểu thuyết lại xảy ra.

Tuy nhiên, anh ấy nhìn xung quanh mọi người và chỉ nói một điều.

"Đừng lo."

1. Một cái gì đó như thế này

Chương 30: Em (5)

Người dịch :raclerifle

Biên tập viên: Borderline Masochist

Choi Han và Lock. Xếp sau Choi Han là Rosalyn. Ba người này bước vào phòng của Cale.

"Hans. Đi mang đồ uống đi. "

"Xin lỗi cho tôi hỏi? À, ngay lập tức! "

Cale đóng cửa không cho phó quản gia Hans vào phòng. Cale sau đó chỉ vào giường cho Choi Han, người đang nhìn anh ta, đặt Lock xuống.

"Đặt anh ta xuống trước."

"Hiểu rồi."

Choi Han cẩn thận đặt Lock lên giường. Cale từ từ đến gần Lock. Lock chắc chắn có dòng máu thuần khiết nhất, khiến anh ta trông giống như một con người yếu ớt. Tuy nhiên, anh ấy khá cao vì là một cậu bé.

"Haaaah, haaaaa, haaaah."

Lock đang cáu kỉnh và cố gắng hết sức để mở mắt. Hắn sắc mặt cau lại, thân thể mềm nhũn, giống như không thể dùng sức lực nào. Đã quá muộn để ngăn chặn trạng thái điên cuồng đến.

Cale nhìn chàng trai cao ráo, nhưng vẫn còn trẻ trước mặt mình, người đang cố gắng hết sức để giữ cho đôi mắt của mình mở ra, và bảo anh ta hãy thư giãn.

"Chỉ cần nhắm mắt lại. Không cần phải làm căng mình. "

Giọng điệu nghiêm khắc của Cale không có điểm mạnh, nhưng nó có một cách khiến mọi người lắng nghe. Lock từ từ nhắm mắt lại. Giọng nói của người đàn ông này mà Lock không biết, truyền vào tai Lock.

"Mọi thứ sẽ ổn."

Lock đang lúi húi và khẽ gọi ai đó. Anh ta đang gọi cho chú của mình, tộc trưởng của Bộ tộc Sói Xanh, và người đã chết vì bộ tộc, mặc dù anh ta chỉ còn một bước nữa là trở thành Vua Sói. Chú của anh đã chắc chắn rằng Khóa đã được ẩn trước khi lao về phía những kẻ xâm lược.

'Mọi thứ sẽ ổn.'

Đó là những gì chú anh đã nói với anh. Lock bắt đầu cau mày sau khi nghĩ về chú của mình. Cale chỉ phớt lờ anh ta khi anh ta quay đi.

"Cale-nim, tại sao Lock lại như thế này?"

Choi Han trông vẫn lo lắng và tuyệt vọng. Ban đầu trong cuốn tiểu thuyết, Choi Han chỉ hơi mở lòng với Lock vào thời điểm này.

'Điều gì có thể đã xảy ra?'

Cale không phải là một tên ngốc. Anh biết rằng tình hình của Choi Han đã thay đổi một chút vì anh. Đó là lý do tại sao anh ấy đã rất cố gắng để cắt đứt mối quan hệ của họ. Anh ấy không hỏi câu hỏi đó, và để Choi Han tiếp tục nói.

"Thuốc độc cũng không có tác dụng. Theo Rosalyn, bộ tộc sói là bộ tộc không thể sử dụng độc dược. Phép thuật chữa bệnh dường như cũng không có tác dụng. Tôi không chắc chắn về những gì phải làm. Tôi cần bảo vệ anh ấy. Tôi phải bảo vệ anh ấy ".

"Bình tĩnh."

Cale lo lắng rằng Choi Han sẽ trở thành người nổi khùng nếu cứ tiếp tục như vậy. Điều đó cũng đáng sợ như con rồng ở góc phòng sẽ nổi cơn thịnh nộ. Có thể là do anh ấy đã sống hàng chục năm trong cô đơn, thực ra, dù đã sống hàng chục năm trong cô đơn, nhưng tính cách của Choi Han vẫn là một nơi anh ấy là một chàng trai tốt và quan tâm rất nhiều đến những thứ như tình bạn.

"Cale-nim."

"Nếu bạn tin tưởng tôi, chỉ cần để anh ta cho tôi."

"...Tôi tin bạn."

"Tốt."

Cale xác nhận rằng Choi Han đã bình tĩnh lại, trước khi chuyển ánh nhìn sang Rosalyn.

Rosalyn. Cô là người kế vị ngai vàng đầu tiên ở Vương quốc Breck. Tuy nhiên, vị pháp sư thiên tài này đã sẵn sàng vứt bỏ tất cả những điều đó. Rosalyn nhắc Cale về một bông hồng đỏ. Cô ấy có mái tóc đỏ thậm chí còn sáng hơn cả Cale, cũng như đôi môi đỏ xinh đẹp hiện đang nhếch lên đầy tò mò.

Mặc dù cô ấy có thể khiến anh ấy nhớ đến một bông hồng, nhưng tính cách của cô ấy gần với mặt trời hơn.

Rosalyn không đặt Lock, Choi Han, hay thậm chí là Cale vào mắt cô. Cô ấy đang tập trung ở góc phòng.

"... Hào quang này, luồng năng lượng mạnh mẽ này!"

Rosalyn đang nhìn chính xác vào chiếc ghế mà con rồng đã sử dụng trước đó, trong khi tay cô ấy đang run rẩy và nắm chặt lại.

"Thở dài."

Cale thở ra từ miệng. Có vẻ như con rồng tò mò về vị pháp sư này. Rồng Đen đã gửi một số mana cho Rosalyn, và thể hiện một số kỹ năng mana mà Rosalyn thậm chí không thể mơ tới. Trong suốt lịch sử, loài rồng có xu hướng ghét con người, nhưng lại khá giống các pháp sư.

Con rồng đã làm điều đó bởi vì nó hạnh phúc.

Cale nhìn về phía chiếc bàn có vẻ trống không, và lặng lẽ bắt đầu nói.

"Thôi đi. Ở Yên đó."

Gần như ngay lập tức, Rosalyn hít thở sâu và nhanh chóng trở lại bình thường. Con rồng dường như đã bị loại bỏ mana. Rosalyn không thể ngừng run khi nhìn về phía Cale.

"Chỉ là-"

Cale cắt lời cô ấy và chỉ vào Lock.

"Điều này quan trọng hơn."

"Ah."

Vẻ mặt của Rosalyn nhanh chóng bình tĩnh trở lại. Cô nhìn Lock, người đang nhắm mắt nằm xuống, và hỏi Cale.

"Điều gì đang xảy ra với Lock ngay bây giờ?"

Cale nhìn cây quyền trượng nhỏ trên tay. Lý do họ có thể đến thủ đô chỉ trong ba ngày có lẽ là do Rosalyn đã sử dụng phép thuật dịch chuyển. Trái với dự đoán của Cale, Rosalyn đã tiết lộ mức độ khả năng của mình.

"Bạn là một pháp sư, phải không?"

"Đúng là tôi."

"Bạn đã nghe gì về chế độ điên cuồng của các bộ tộc Quái thú chưa?"

"Ah."

Rosalyn hét lên một tiếng nhỏ. Tuy nhiên, gương mặt của cô ấy nhanh chóng lộ ra vẻ bối rối.

"Tôi đã đọc về chế độ điên cuồng của Bộ tộc Sói trong sách. Tuy nhiên, tôi chưa bao giờ đọc bất cứ điều gì về việc nóng lên và đau đớn như thế này ".

"Đó là vì đây là lần đầu tiên của anh ấy."

"Xin lỗi cho tôi hỏi?"

Cale tiếp tục nói với những người trong phòng, những người đang nhìn anh.

"Người thú mất đi sự tỉnh táo trong lần đầu tiên bước vào trạng thái điên cuồng vì những cơn đau thể xác từ quá trình biến đổi cơ thể của họ. Nếu họ có thể kiên trì vượt qua lần biến đổi đau đớn đầu tiên này, họ sẽ có thể sử dụng chế độ điên cuồng như một vũ khí. "

Người thú ở thời kỳ mạnh nhất của họ khi họ ở chế độ điên cuồng.

Cale quan sát tình hình của Lock trước khi tiếp tục.

"Anh ấy sẽ trở nên điên cuồng rất sớm."

Sau đó anh quay lại nhìn Rosalyn. Rosalyn gật đầu trước cái nhìn của anh, và nghiêm nghị trả lời.

"Tôi không biết bạn là người như thế nào, nhưng tôi có thể đọc được tình hình."

Dù giọng điệu có phần nghiêm khắc, nhưng ánh mắt của cô ấy vẫn rất dịu dàng.

"Anh ấy là một cậu bé."

"Tôi biết."

Cô ấy đang yêu cầu Cale giúp đỡ, và Cale đã đồng ý giúp.

Meeeow.

Đúng lúc đó, hai chú mèo con xuất hiện giữa hai người và nhảy lên giường. On và Hong đã nhìn chằm chằm vào Lock khi ...

"Rất tiếc."

Lock để lộ răng và bắt đầu gầm gừ với mèo con On và Hong. Bản năng kiểm soát lý trí của anh lúc này, khiến anh phản ứng với những người thú khác. Anh ta trông hung ác đến nỗi ngay cả Choi Han cũng lo lắng. Tuy nhiên...

Meeeeeow.

Xì trét.

Hong dùng bàn chân trước của mình để đập vào cái miệng đang gầm gừ của Lock. Đó là một đòn tấn công bằng chân trước sắc bén dường như đang nói với Lock để ngăn chặn nó. Sau đó, anh ta nhìn về phía Cale với ánh mắt như đang yêu cầu Cale nhanh lên và giúp Lock.

"Anh ấy ổn."

Cale đáp lại Hong khi có tiếng gõ cửa. Khi Cale mở cửa, Hans đã mang theo đồ uống cũng như khăn ướt. Cale ra lệnh cho Hans khác.

"Hans."

"Vâng thưa ngài."

"Hãy mang theo thứ gì đó để mang anh ấy theo."

"Các bạn ... xin lỗi?"

Cale chỉ vào Lock trên giường.

"Đặt anh ta vào nó và đưa anh ta đến đấu trường huấn luyện dưới lòng đất. Ồ, hãy chắc chắn rằng tất cả các hiệp sĩ đều ra khỏi đấu trường, và không có ai ở trong đó cả. "

Vẻ mặt của Hans dường như đang hỏi tại sao Cale lại chuyển một cậu bé ốm yếu đến đấu trường, nhưng Cale chỉ phớt lờ.

"Nhanh lên."

"...Vâng thưa ngài."

Hans có rất nhiều câu hỏi và đang nhìn Cale một cách kỳ lạ, nhưng anh ấy vẫn làm việc của mình. Anh nhanh chóng rời đi để lấy một thứ gì đó mang theo Lock, trong khi Cale quay lại nhìn Choi Han và Rosalyn.

"Choi Han. Còn bạn."

"Đó là Rosalyn."

"Vâng, Rosalyn."

Hai người họ rời khỏi giường để nhìn Cale.

"Vâng, Cale-nim."

"Nó là gì?"

Quan tâm, lo lắng, tuyệt vọng và cả sự chân thành. Với tất cả những cảm xúc trên khuôn mặt của họ, Choi Han và Rosalyn trông giống như những người tốt đơn giản hơn là anh hùng. Cale thẳng thừng bắt đầu nói chuyện với hai người họ.

"Hai bạn sẽ cần phải đánh bại một chút."

"... Xin lỗi cho tôi hỏi?"

Sau vài giây im lặng, Rosalyn có vẻ bị sốc, trong khi Choi Han chỉ im lặng chờ đợi những lời tiếp tục của Cale.

"Thông thường, khi những người thú mang dòng máu dã thú như Bộ tộc Sói, Bộ lạc Hổ và Bộ tộc Gấu lần đầu tiên gặp phải cơn nguy kịch, cha mẹ và anh chị em của họ sẽ giúp chăm sóc nó. Họ đón nhận tất cả các cuộc tấn công của cá thể điên cuồng và bảo vệ chúng để đảm bảo chúng không bị thương. Đó là cách họ bảo vệ con cái của mình ".

Vẻ mặt của Choi Han và Rosalyn gần như trở nên chua chát ngay lập tức. Lock không có cha mẹ hoặc anh chị em nào bây giờ. Cale nhìn trộm Lock, trước khi tiếp tục nói.

"Tôi có thể nói rằng đó không phải là một lựa chọn cho đứa trẻ này."

Vỗ tay.

Cale vỗ tay một lần, trước khi chỉ vào Choi Han và Rosalyn.

"Đó là lý do tại sao chúng tôi sẽ giả vờ rằng bạn là cha và mẹ, hoặc, nếu bạn không thích kịch bản đó, thì bạn sẽ là anh trai và chị gái. Hai bạn sẽ cần phải tìm ra cách để bảo vệ anh ấy ".

Cale có 'Khiên bất hoại', nhưng anh không muốn quan tâm đến trạng thái điên cuồng của Lock. Tại sao anh ta phải bước vào khi có những người mạnh hơn anh ta ngay tại đây?

Rosalyn và Choi Han nhìn nhau.

"Anh ấy sẽ tự mệt mỏi và trạng thái cáu kỉnh sẽ từ từ biến mất. Điều quan trọng là ý thức của anh ta trở lại trong lần biến đổi điên cuồng đầu tiên này. Đó là cách duy nhất để khiến anh ta giữ được ý thức và lý trí trong lần chuyển sang chế độ điên cuồng tiếp theo ".

Đó sẽ là khi lý trí của anh ta đánh bại bản năng tự nhiên của anh ta. Điều quan trọng là người thú phải đạt được trạng thái đó.

Choi Han tranh luận một lúc, trước khi hỏi Cale một câu.

"Cale-nim, anh ta sẽ duy trì chế độ điên cuồng của mình trong bao lâu?"

"Anh ấy có dòng máu thuần khiết nhất."

"... Vì vậy, bạn có nghĩa là nó sẽ mất một thời gian dài."

"Đúng. Có lẽ là khoảng hai giờ? "

Cale đến gần giường Lock, và vỗ vai Choi Han.

"Điều đó sẽ khó đối với người khác, nhưng Choi Han, điều đó sẽ dễ dàng đối với em. Tôi tin bạn."

"... Tôi sẽ thành công. Tôi là hyung của Lock. "

Rosalyn nhìn Choi Han với vẻ mặt kỳ quặc. Choi Han đã giết sát thủ một cách ma mãnh để bảo vệ người sống. Trong suốt cuộc hành trình của họ, anh luôn cảnh giác và quan sát xung quanh. Tuy nhiên, một người như vậy có vẻ vô cùng thoải mái, cho dù đây là một tình huống rất cấp bách.

Sau đó cô ấy nghe thấy giọng nói thoải mái của Cale trong khi cô ấy vẫn đang quan sát Choi Han.

"Vâng, vâng, bạn đang có. Sau khi làm xong chúng ta hãy ăn một thứ gì đó thật ngon nhé ".

Cale đang suy nghĩ về thức ăn và rượu mà anh ấy không thể uống hết.

Cửa mở ngay lúc đó, Hans bước vào cùng với Ron và một thứ gì đó để mang theo Lock.

"Thiếu gia, đấu trường đã được dọn sạch."

"Nhanh quá."

Cale ra lệnh cho Choi Han chuyển Lock đang gầm gừ liên tục lên cáng, trước khi nói những điều sau.

"Đi nào."

1. Hyung là thuật ngữ tiếng Hàn chỉ người anh trai (không nhất thiết phải cùng huyết thống. Như đã nói ở chương trước, Noona là thuật ngữ chỉ chị gái. Tuy nhiên, cả hai đều chỉ đúng nếu người nhỏ tuổi trong ngữ cảnh này là nam giới.


Truyện đánh dấu

Nhấn để xem...

Truyện đang đọc

Nhấn để xem...
Nhấn Mở Bình Luận
Quảng Cáo: Coin Cua Tui