Xuyên Về Tn80 Gả Cho Chủ Trại Heo Trở Thành Mẹ Kế Xinh Đẹp Nuôi Con

Đứa trẻ vẫn ngủ ngon không bị quấy rầy.

Bởi vì hơi nóng, trên trán sợi tóc có chút ẩm ướt.

Chu Việt Thâm (周越深) ôm Tư Niệm (司念) đặt ngồi xuống giường, sau đó đẩy đứa trẻ vào sâu hơn một chút.

Người đàn ông này, trông có vẻ thô lỗ, nhưng hành động của anh cực kỳ cẩn thận và tỉ mỉ.

Làm xong, anh ngồi xổm xuống, cẩn thận mở cúc khóa da nhỏ màu đen sau đó cởi giày trên chân Tư Niệm (司念).

Bàn chân của cô không lớn bằng lòng bàn tay của anh, móng chân còn dính đầy phấn, làn da trắng nõn tinh tế, hơi dùng sức có thể để lại vết đỏ, giống như trẻ con vậy.

Chu Việt Thâm (周越深) thả lỏng động tác một lần nữa, khi anh đứng dậy, anh phát hiện ra rằng góc quần áo của anh đã bị kéo.

Nhìn xuống, đó là Tư Niệm (司念).

Cô đang ngả đầu vào vòng tay anh.

Anh thường không thích dùng gối khi ngủ, lúc này Tư Niệm (司念) ngủ có chút không quen.

Chu Việt Thâm (周越深) ngồi trên giường, nhìn xuống người phụ nữ trong vòng tay anh.

Mái tóc rối bời xõa xuống vai như thác nước.

Tư thế người hơi nghiêng, cổ áo buông lỏng hơn, mơ hồ có thể nhìn thấy phong cảnh mơ hồ, đôi môi đỏ mọng vì vừa bị mút chặt.

Chu Việt Thâm (周越深) lập tức kéo chăn đắp cho cô.

Nhưng Tư Niệm (司念) lại cảm thấy nóng quá, cố gắng vươn tay đặt ở giữa hai đùi anh, cánh tay trắng nõn đến chói mắt.

Chu Việt Thâm (周越深) không dám nhìn thêm nữa, có phần mất bình tĩnh nhìn sang chỗ khác, chống tay lên bàn bên cạnh, nhưng tư thế của anh đã không còn bình tĩnh như trước.

Không biết đã qua bao lâu, trước khi mọi người đều đã say khướt, có người gõ cửa.

Lần này, tiếng gõ cửa thận trọng.

Chu Việt Thâm (周越深) sợ làm phiền hai người, anh liếc nhìn một lớn một nhỏ đang ngủ, một cảm xúc dịu dàng chưa từng thấy hiện lên trong mắt anh. Anh lập đặt Tư Niệm (司念) nằm xuống giường, đứng dậy đi ra ngoài.

Khi Tư Niệm (司念) tỉnh dậy, trời đã gần tối.

Cô ngủ khá thoải mái, khi tỉnh dậy đã tỉnh rượu, nhưng lại cảm thấy môi hơi đau, đưa tay sờ thử, hình như đã sưng lên, cũng không biết đã bị cái gì.

Chu Việt Thâm (周越深) đẩy cửa đi vào, nhìn thấy cô ngồi ở trên giường thất thần sờ môi, tựa hồ đang suy tư.

Anh dừng một chút, sau đó lại gần, cúi đầu nhìn cô: "Còn chỗ không thoải mái sao?"

Tư Niệm (司念) ngẩng đầu nhìn anh, người đàn ông vẫn giữ thái độ bình tĩnh như thường, giọng điệu lạnh lùng.

Hoàn toàn không giống vẻ điên cuồng trong giấc mơ khi họ quấn lấy nhau.

Quả nhiên là nằm mơ, nam nhân này chắc không phải là người sẽ chủ động hôn mình chứ?

Cô lắc đầu: "Chỉ hơi chóng mặt thôi, còn lại mọi thứ đều ổn cả".

"Nếu không biết uống rượu, lần sau nói cho anh biết." Chu Việt Thâm (周越深) nhìn cô thật sâu, nhắc nhở.

Tư Niệm (司念) hơi xấu hổ.

Chắc chắn rồi, dù sao du hành thời gian hay gì đó sẽ không mang theo khả năng uống rượu cho cô.

Khuôn mặt nhỏ nhắn của cô đỏ bừng vì xấu hổ, may mắn khi đó cô vẫn có kinh nghiệm, uống hai ly mới biết có chuyện không ổn.

Lắc lắc đầu, mặt bắt đầu nóng lên.

Cô muốn nhờ Chu Việt Thâm (周越深) giúp đỡ, nhưng đã thấy anh đứng dậy và rời đi.

Vì vậy, cô không quan tâm, vội vã đuổi theo.

Ai biết nam nhân đi nhanh như vậy, vừa trước mắt đã không thấy đâu, phân biệt không rõ nam bắc đông tây.

Chờ cho đến khi kịp phản ứng, đã không thấy đâu.

Say rượu là khá tốt, ít nhất cô đã có một giấc mộng xuân giữa thanh thiên bạch nhật.

Và người trong mộng xuân bây giờ đang đứng trước mặt cô.

Vẻ ngoài nghiêm khắc và dè dặt ấy khiến cô mặc cảm.

"Thật ra cũng không phải là em không biết uống rượu..." Cô khó khăn biện hộ cho mình.

Chu Việt Thâm (周越深) thật sâu nhìn cô một hồi, trầm giọng nói: "Về sau không nên uống rượu nếu không có anh ở đây,."

Tư Niệm (司念) gật đầu, ngoan ngoãn biểu thị đã biết.

Cô đứng dậy đi giày: "Vậy chúng ta về thôi."

Khi tôi về đến nhà, trời đã tối hẳn.

Chu Việt Thâm (周越深) ôm Dao Dao (瑶瑶) vẫn còn đang ngủ, cô bé vẫn còn là một đứa trẻ, cả ngày chỉ i i a a chơi rồi lại ngủ.

Sau khi trở về phòng, Tư Niệm (司念) không chịu nổi mùi rượu khắp người nên vội vàng đi tắm.

Kết quả khi cô xoa eo, đột nhiên cảm thấy hơi đau.

Nhìn xuống, thấy trên eo mình có một vết hằn dễ thấy, hình như có ai véo vào, sờ vào rất đau!

Tư Niệm (司念) đã bị sốc.

Cô bị nhéo lúc nào, sao cô lại không biết?

Sau khi tắm xong, cô vội vàng đến trước gương nhìn kỹ thì thấy diện tích vết hằn khá lớn.

Đó là một dấu hiệu lớn hơn bàn tay của chính bạn ...

Hình ảnh trong giấc mơ giờ đây trùng lặp với thực tế.

Bàn tay nóng bỏng của người đàn ông siết chặt eo cô, ấn cô vào trong lòng anh, cằm nâng lên để cô hôn.

Ánh mắt Tư Niệm (司念) rơi vào cái miệng vẫn còn đỏ ửng của mình.

Có vẻ như nó thực sự đầy đặn hơn bình thường.

Ban đầu, đôi môi của nguyên chủ khá đầy đặn.

Bây giờ có vẻ như bị tàn phá nên đầy đặn hơn.

Tất cả các dấu hiệu cho thấy... đó không phải là một giấc mơ.

**

Chu Việt Thâm (周越深) cảm thấy rằng Tư Niệm (司念) nhìn anh có chút né tránh.

Cái nhìn không giống như trước đây.

Anh nhìn cô lần nữa, nhìn cô quay lưng lại với anh và chia bữa sáng cho hai đứa nhỏ, đóng gói trong hộp cách nhiệt.

Trước đó, cả hai em đều dùng cặp sách đựng thức ăn mang đến trường để ăn trưa.

Buổi trưa trời lạnh.

Tư Niệm (司念) cảm thấy ăn đồ nguội không tốt cho sức khoẻ nên khi lên thị trấn, cô đã mua cơm hộp cho chúng.

Sáng nay dậy sớm, Tư Niệm (司念) thật sự không ngủ được, cô chỉ đơn giản sắp xếp họp cơm tinh xảo cho hai đứa trẻ.

Chu Việt Thâm (周越深) cũng đến sớm, hôm qua lúc cô còn chưa nhận ra vấn đề, liền hỏi Chu Việt Thâm (周越深): "Anh có để ý miệng em hơi sưng không, có lẽ là bị muỗi cắn."

Cách Chu Việt Thâm (周越深) nhìn cô ấy lúc đó rất có hàm ý.

Nghĩ lại, Tư Niệm (司念) ước gì mình có thể đào một cái hố.

Xấu hổ làm sao!

Nhìn thấy người đàn ông lúc này đang nhìn sang, trong lòng tôi không khỏi đập nhanh, vội quay người lại làm như không thấy.

Nhưng dù quay đầu lại, cô vẫn có thể cảm nhận được ánh mắt nóng bỏng của người đàn ông đang dõi theo mình.

Tư Niệm (司念) cố gắng phớt lờ, đưa hộp cơm cho hai đứa nhỏ, đợi hai đứa nhỏ đi ra ngoài, sau đó nhìn Chu Việt Thâm (周越深) nói: "Mẹ em nói muốn bàn chuyện đám cưới với em, em cảm thấy để bà chạy tới chạy lui không tiện, cho nên em muốn trở về nhà mấy ngày, em sẽ mang Dao Dao (瑶瑶) đi cùng."

Chu Việt Thâm (周越深) dừng một chút, nhìn cô một cái, sau đó khẽ gật đầu, thấp giọng đồng ý: "Được."

Tư Niệm (司念) không cố ý trốn anh, hôn lễ sắp đến, anh còn chưa chuẩn bị gì, đàn ông bận rộn, con còn nhỏ, không thể hoàn toàn trông cậy vào cha mẹ.

Nhân tiện, cô cũng muốn tránh mặt một thời gian....

Vì vậy, khi mọi người rời đi, cô ấy lập tức thu dọn đồ đạc và mang Dao Dao (瑶瑶) rời khỏi nhà...

Chà, trở về nhà mẹ đẻ.

Ngày hôm đó, thằng hai ăn một hộp bento đẹp mắt được cả lớp vây quanh, cậu ấy rất tự hào và hạnh phúc.

Sau giờ học, cậu vội vã về nhà, muốn nói với mẹ kế rằng mọi người đều khen đồ ăn của mẹ rất ngon.

Nhưng hoá ra không có ai ở nhà.

Chu Việt Hàn (周越寒) chỉ có thể kìm nén sự phấn khích của mình.

Cậu tưởng mẹ kế dắt em gái đi chơi.

Đợi đến đêm.

Hai người vẫn không quay lại.

Bây giờ ngay cả ông chủ nhỏ Chu Việt Đông (周越东) cũng không bình tĩnh được nữa, hai đứa trẻ thỉnh thoảng nhìn ra cửa mà không biết làm gì.

Sau khi cuối cùng cũng nghe thấy giọng nói, hai đứa mong đợi nhìn.

Nhưng người trở về là cha.

Chu Việt Hàn (周越寒) vẫn nhìn về phía sau, mẹ kế đâu, em gái đâu?

Cậu nhìn trái nhìn phải, nhưng không thấy ai.

Chu Việt Thâm (周越深) nhìn hai đứa trẻ bối rối, cuối cùng thả một tin tức sấm sét, mẹ kế đưa em gái về nhà mẹ đẻ!

Mẹ kế đã không mang theo họ, chỉ có em gái!

Buổi tối, Chu Việt Hàn (周越寒) cô đơn đến ngủ cùng anh, nhẹ giọng hỏi: "Anh, khi nào em gái trở về?"

Chu Việt Đông (周越东) không nói gì, chỉ cậu ngủ thật nhanh.

Một lúc sau, Chu Việt Hàn (周越寒) mới ngơ ngác lại hỏi: "Anh à, mẹ kế không cần em nữa sao?


Truyện đánh dấu

Nhấn để xem...

Truyện đang đọc

Nhấn để xem...
Nhấn Mở Bình Luận
Quảng Cáo: Coin Cua Tui