Xuyên Về Tn80 Gả Cho Chủ Trại Heo Trở Thành Mẹ Kế Xinh Đẹp Nuôi Con



Cuối cùng, Phó Thiên Thiên (傅芊芊) vẫn không thể ăn thêm một bát mà bỏ đi trong tuyệt vọng.

Khi ra về, cô vẫn còn nhớ mùi thơm của bát mì đó, dư vị đọng lại giữa môi và răng là vô tận.

Trong quá khứ, cô luôn cảm thấy rằng Tư Niệm (司念) ngoại trừ vẻ đẹp của cô là vô dụng.

Nhưng khi Tư Niệm (司念) rời đi, cô chợt nhận ra rằng người chị xấu số này khá mạnh mẽ.

Tốt hơn nhiều so với Tư Tư (思思).

Bên này, Tư Niệm (司念) đã mang thức ăn đến trang trại.

Hôm nay cô đến sớm, mọi người còn chưa nghỉ trưa.

Các chị dâu khác vẫn chưa đến.

Tư Niệm (司念) đi về phía phòng của Chu Việt Thâm (周越深), cửa hơi hé không đóng.

Cô bước tới và gõ cửa, ngay lập tức giọng nói của ai đó vang lên.

Nhưng không phải Chu Việt Thâm (周越深).

Thấy Tư Niệm (司念) đi tới, Vu Đông vội vàng đứng dậy nói: "Chị dâu, chị tới đưa đồ ăn cho lão đại sao?"

Tư Niệm (司念) không quen Vu Đông, nhưng đánh giá từ mối quan hệ của anh ấy với Chu Việt Thâm (周越深), cô biết họ khá thân thiết.

"Ừ, anh ấy không ở đây sao?" Tư Niệm (司念) nghi ngờ hỏi.

"Tối qua, cửa của người gác đêm không được đóng chặt. Lợn chạy ra ngoài, cả buổi sáng bận rộn mới bắt hết về. Ông chủ hiện đang trong nhà máy, đang tức giận. Chị đến xem một chút."

Vu Đông co rụt đầu lại khi nghĩ đến Chu Việt Thâm (周越深) nổi giận.

Cũng may hai ngày nay hắn bận rộn ở bên ngoài nhà máy, nếu không hắn, một con chó đi ngang qua, cũng sẽ bị mắng.

Hai ngày nay ông chủ rất bận rộn, sáng nào cũng dậy sớm mổ lợn lái xe đi giao hàng.

Kết quả là bây giờ đã xảy ra chuyện nên đương nhiên anh ấy rất tức giận.

Bởi vì chạy ra ngoài không phải là chuyện phiền phức nhất, phiền toái nhất chính là bị một số thôn dân lấy về làm của riêng.

Nếu họ không muốn trả lại.

Đây là một mất mát lớn đối với trang trại của họ.

Việc thức canh hàng ngày không chỉ để ngăn chặn kẻ trộm.

Nó cũng là để ngăn chặn trường hợp khẩn cấp xảy ra.

Tư Niệm (司念) sửng sốt, lại xảy ra chuyện như vậy?

Trong lòng cũng có chút áy náy, Chu Việt Thâm (周越深) mấy ngày nay luôn tự mình đến nhà họ Lâm, điều này làm chậm trễ rất nhiều thời gian.

Trước đây phần lớn thời gian anh đều dành cho công việc.

Bây giờ anh dành thời gian cho cô, nên ở trang trại luôn rất cẩn thận.

Vì chuyện giữa anh và Lý Minh Quân đó, cả hai đã bất hoà.

Bây giờ tự mình phải giao hàng mỗi ngày....

Cô chợt thấy hơi xót xa.

"Ở đâu, tôi đi xem một chút."

Vu Đông vội vàng chỉ cho cô hướng đi.

Bên kia có một cái nhà kho, trên mặt đất có một cái bếp lò, bên trong cắm một cái nồi sắt lớn, đến gần liền có mùi máu tanh nhàn nhạt.

Đó là nơi chuyên giết mổ lợn.

Chu Việt Thâm (周越深) chọn vị trí rất tốt, phía sau trang trại có một con suối, nước chảy thuận tiện, cho nên cửa rất sạch sẽ.

Vừa đến gần, cô đã thấy một đám đàn ông to lớn đứng thành một hàng, cúi đầu, như thể con dâu bị oan.

Chu Việt Thâm (周越深) không biết nên nói gì, vẻ mặt anh rất nhợt nhạt, nhưng giọng nói lại nghe trầm và lạnh.

Anh đứng ở nơi đó, tất cả mọi người sợ tới mức không dám thở mạnh.

Không biết là ai nhìn thấy Tư Niệm (司念), lập tức nhìn cô như cầu cứu.

Một người nhanh nhẹn đã lựa lời nói: "Chị dâu đến rồi."

Chu Việt Thâm (周越深) dừng lại vẻ mặt lạnh lùng và nghiêm nghị quay lại.

Quả nhiên, Tư Niệm (司念) đứng xa xa phía sau, không dám tới gần.

Anh khẽ cau mày, quay mặt đi, bảo mọi người đi ăn xong rồi quay người đi về phía Tư Niệm (司念).

Mọi người lau mồ hôi lạnh, thở phào nhẹ nhõm.

Họ đưa mắt nhìn Tư Niệm (司念) đầy biết ơn.

Tư Niệm (司念) có chút xấu hổ, cô không định quấy rầy, chỉ đứng từ xa nhìn xem chuyện gì đang xảy ra.

Cô không mong đợi ai đó gọi cho mình.

"Sao em lại ở đây?" Chu Việt Thâm (周越深) trầm giọng nói.

Không biết hôm nay có phải do nắng hay không mà Tư Niệm (司念) cảm thấy da anh đen hơn.

Đôi lông mày trở nên sắc nét hơn, vẻ ủ rũ thật đáng sợ.

"Em mang đồ ăn tới cho anh, nghe Vu Đông nói anh ở đây."

Tư Niệm (司念) lo lắng: "Em nghe anh ấy nói rồi, anh không sao chứ?"

Chu Việt Thâm (周越深) khẽ gật đầu: "Không có gì nghiêm trọng, còn có một ít chưa tìm được."

Thịt lợn bây giờ đắt đỏ, lợn con đáng giá rất nhiều tiền.

Ở nông thôn cũng có một số người nuôi lợn, nhưng phần nhiều là nuôi để bán, có thể nuôi quanh năm, bán được nhiều tiền.

Nếu con lợn con này bị ai đó lấy đi, có lẽ rất khó để lấy lại.

"Muốn ăn cái gì trước không? Em có nấu mì xương cho anh, đặc quá sẽ không ngon."

Tư Niệm (司念) nhắc nhở.

Chu Việt Thâm (周越深) gật đầu: "Được."

Hai người trở lại văn phòng, Vu Đông đã đi rồi.

Tư Niệm (司念) mở hộp cơm ra, mì hơi trương.

Nhưng mùi vẫn thơm ngon.

May mắn thay, Tư Niệm (司念) cũng đóng gói súp mì riêng.

Chỉ lo rằng nó sẽ trương không ngon.

Chu Việt Thâm (周越深) dùng khăn lau mồ hôi, đi đến bàn ngồi xuống.

Vừa ăn được hai phút, giọng nói của Vu Đông từ bên ngoài truyền đến: "Lão đại, thu dọn đồ đạc xong rồi, bao giờ anh đi?"

Tư Niệm (司念) dừng lại nhìn Chu Việt Thâm (周越深).

Chu Việt Thâm (周越深) nhìn cô một cái thật sâu, giải thích nói: "Chiều nay có một đợt hàng gấp, tối nay về có thể hơi muộn, em tự ăn trước."

Nói xong, anh ăn mấy ngụm mì trong bát, còn uống cả canh, sau đó đổ một bình nước vào miệng, đứng dậy chuẩn bị rời đi.

Tư Niệm (司念) đứng lên, thấy anh tiến lên hai bước, vội vàng nói: " Chu Việt Thâm (周越深)."

Chu Việt Thâm (周越深) dừng một chút, xoay người, thấp giọng hỏi: "Làm sao vậy?"

Tư Niệm (司念) quan tâm nói: "Lái xe cẩn thận, chú ý nghỉ ngơi."

Mấy ngày nay, mỗi ngày ba bốn giờ anh đều vội vàng chạy đến trang trại.

Ban đêm Anh về rất muộn, chỉ ngủ được ba hoặc bốn tiếng mỗi ngày.

Tư Niệm (司念) rất lo lắng.

Cứ tiếp tục như vậy, cơ thể có bằng sắt đá cũng sẽ không chịu nổi.

Cô nhẹ giọng tiến lên hai bước nói: "Em sẽ kêu mẹ mau chóng mang anh của em trở về."

Chu Việt Thâm (周越深) dừng một chút, nhìn chằm chằm vào mắt cô một lúc, dừng lại tay đang giữ cửa, sau đó xoay người sải bước đi về phía cô, cánh cửa sau lưng đã bị anh đóng lại.

Tim Tư Niệm (司念) đập thình thịch.

Cô ngẩng đầu đang định nói, Chu Việt Thâm (周越深) đã cúi đầu chặn môi cô lại, Tư Niệm (司念) kinh ngạc mở to hai mắt, lẩm bẩm muốn cúi đầu xuống, nhưng bàn tay to lớn của người đàn ông đã túm lấy cổ cô, ép cô phải tiếp nhận.

Chu Việt Thâm (周越深) kéo dài khoảng cách, thanh âm rất thấp: "Lần sau đừng nhìn anh như vậy?"

Anh ấy miễn cưỡng rời đi.

Trên môi Tư Niệm (司念) có nước, cô ngây người không phản ứng gì, chỉ cảm thấy bàn tay to lớn của người đàn ông xoa lên làn da non mềm nhạy cảm trên cổ cô.

Cảm giác tê dại xộc thẳng lên trán.

Cô ngước mắt lên và bắt gặp ánh mắt thèm muốn của người đàn ông.

Lúc này, Tư Niệm (司念) cũng đầu hàng.

Người đàn ông này chưa bao giờ nói rằng anh thích cô, nhưng anh thể hiện sự thân mật của mình bằng trái tim.

Có thể anh không giỏi thể hiện, nhưng hành động của anh cho cô ấy biết rằng anh cũng thích cô ấy.

Đầu óc Tư Niệm (司念) nóng lên, không thèm để ý đến ánh mắt cảnh cáo của người đàn ông, vươn tay ôm lấy cổ anh, dâng lên đôi môi đỏ mọng.

Ánh mắt thâm trầm Chu Việt Thâm (周越深), lại chặn môi cô lại, Tư Niệm (司念) chỉ cảm thấy đầu lưỡi bị người đàn ông áp chế, giống như cá bơi trong nước.

Bàn tay to thô ráp của anh vẫn đè lên cổ cô, khiến cô không thể không ngẩng đầu lên hôn anh, Tư Niệm (司念) hôn anh quên mất hai người còn đang ở văn phòng, vô thức phát ra tiếng rên rỉ khe khẽ.


Truyện đánh dấu

Nhấn để xem...

Truyện đang đọc

Nhấn để xem...
Nhấn Mở Bình Luận
Quảng Cáo: Coin Cua Tui